Ⅰ 電影鋼的琴裡面的俄羅斯插曲叫什麼名字
歌曲:《喀秋莎》
演唱:麗基雅·魯斯蘭諾娃
歌詞:
Расцветали яблони и груши,
正當梨花開遍了天涯
Поплыли туманы над рекой;
河上飄著柔漫的輕紗
Выходила на берег Катюша,
喀秋莎站在竣峭的岸上
На высокий берег, на крутой.
歌聲好像明媚的春光
(Выходила на берег Катюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(На высокий берег, на крутой)
歌聲好像明媚的春光
Выходила,песню заводила
姑娘唱著美妙的歌曲
Про степного,сизого орла,
她在歌唱草原的雄鷹
Про того,которого любила,
她在歌唱心愛的人兒
Про того,чьи письма берегла.
她還藏著愛人的書信
(Про того, которого любила)
她在歌唱心愛的人兒
(Про того,чьи письма берегла)
她還藏著愛人的書信
(Ой,ты песня,песенка девичья)
啊這歌聲姑娘的歌聲
(Ты лети за ясным солнцем вслед)
跟著光明的太陽飛去吧
(И бойцу на дальнем пограничье)
去向遠方邊疆的戰士
(От Катюши передай привет)
把喀秋莎的問候傳達
(И бойцу на дальнем пограничье)
去向遠方邊疆的戰士
(От Катюши передай привет)
把喀秋莎的問候傳達
Пусть он вспомнит девушку простую,
駐守邊疆年輕的戰士
Пусть услыши,как она поёт
心中懷念遙遠的姑娘
Пусть он землю бережёт родную
勇敢戰斗保衛祖國
А любовь Катюша сбережёт
喀秋莎愛情永遠屬於他
(Пусть он землю бережёт родную)
勇敢戰斗保衛祖國
(А любовь Катюша сбережёт)
喀秋莎愛情永遠屬於他
(Расцветали яблони и груши)
正當梨花開遍了天涯
(Поплыли туманы над рекой)
河上飄著柔漫的輕紗
(Выходила на берег Катюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(На высокий берег,на крутой)
歌聲好像明媚的春光
(Выходила на берег Катюша)
喀秋莎站在竣峭的岸上
(На высокий берег,на крутой)
歌聲好像明媚的春光
(1)2016俄羅斯電影歌曲擴展閱讀:
喀秋莎(俄文:Катюша),作於1938年,由民謠歌手麗基雅·魯斯蘭諾娃首次演唱,馬特維·勃蘭切爾作曲,米哈伊爾·伊薩科夫斯基作詞,是一首二戰時蘇聯經典歌曲。
創作背景:
《喀秋莎》是作者勃蘭切爾用詩人伊薩科夫斯基的一首抒情詩寫成的。
1938年,張鼓峰事件發生時,正值琿春地區的夏秋季節,蘇聯詩人伊薩科夫斯基就是從這得到了創作的靈感,寫出了詩歌《喀秋莎》。蘇聯著名作曲家勃朗特爾看到這首詩歌後,馬上便把它譜成了歌曲,迅速唱遍了蘇聯,在蘇維埃共和國聯盟中頓時掀起了一次愛國主義的熱潮。
參考資料網路-喀秋莎
Ⅱ 俄羅斯電影街頭爭霸的插曲是什麼歌曲
俄羅斯電影《街車爭霸》原聲大碟曲目單:
1.44樂隊-«你不是我的女孩»4:15
2.TIGR』A-«聚會!»3:34
3.為了MONEY組合-«好女孩»3:15
4.44樂隊-«非法活動»5:36
5.薇拉·阿羅艾-«把我偷走!»3:40
6.Kaupas-«街車爭霸»3:05
7.Тарfeat.薇拉·阿羅艾&44樂隊-«狂想曲»3:31
8.Тар&聚會地點組合-«跑吧!»3:21
9.涅弗奇組合-«翅膀»3:50
10.TheТипы組合-«嘣!»3:02
11.Bzik樂隊-«向前看»2:12
12.Flymore組合-«AllthetimeIbled»2:55
13.零度子午線組合&薇拉·阿羅艾-«不是我的話»3:00
Ⅲ 求俄羅斯電影《土耳其式開局》中女主角唱的歌曲資料及鏈接!
歌名 《秋雨》 Дождик осенний (к/ф Турецкий гамбит)
作曲: И. Шварц
作詞: Б. Окуджава (著名詩人)
演唱:Краско Ольга
MP3下載:http://hi..com/encode_one/blog/item/36fe69df92b795196227985c.html
卡拉OK 伴奏:同上
俄文歌詞:
Жаркий огонь полыхает в камине,
Тень моя, тень на холодной стене.
Жизнь моя связана с вами отныне...
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Сколько бы я ни бродила по свету,
тень моя, тень на холодной стене.
Нету без вас мне спокойствия, нету...
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Все мы в руках у молвы и фортуны.
Тень моя, тень на холодной стене.
Лютни уж нет, но звучат ее струны.
Дождик осенний, поплачь обо мне.
Жизнь драгоценна, да выжить непросто.
Тень моя, тень на холодной стене.
Короток путь от весны до погоста.
Дождик осенний, поплачь обо мне.
----------------
Autumn rain
英文歌詞:
Hot fire rage in the fireplace,
Shadow my shadow on the cold wall.
My Life is connected with you now ...
Rain fall, poplach about me.
How much would I have wandered the world,
shadow of my shadow on the cold wall.
No without you my peace, no ...
Rain fall, poplach about me.
We are all in the hands of fame and fortune.
Shadow my shadow on the cold wall.
Lute alone there, but heard its strings.
Rain fall, poplach about me.
Life is precious, so easy to survive.
Shadow my shadow on the cold wall.
Short way from the spring until the churchyard.
Rain fall, poplach about me.
中文歌詞:
Encode_one譯
Жаркий огонь полыхает в камине, 熱浪在屋子裡肆虐
Тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的牆壁
Жизнь моя связана с вами отныне... 從今天開始 我的生命和你聯系
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 請為我哭泣
Сколько бы я ни бродила по свету, 無論我流浪到如何地方
тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的牆上
Нету без вас мне спокойствия, нету... 沒有你的日子代表不安
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 請為我哭泣
Все мы в руках у молвы и фортуны. 我們被流言和運氣掌控
Тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的牆上
Лютни уж нет, но звучат ее струны. 三弦琴已毀 但琴弦仍在歌唱
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 請為我哭泣
Жизнь драгоценна, да выжить непросто. 生命可貴 生活不易
Тень моя, тень на холодной стене. 我的影子 投在冰冷的牆上
Короток путь от весны до погоста. 春天到墓地的道路很短
Дождик осенний, поплачь обо мне. 秋天的小雨啊 請為我哭泣
Ⅳ 媽媽,媽媽我該怎麼辦呀,寒冷的冬天就要來臨了是哪首歌的歌詞。(俄羅斯電影上的插曲)
正確的歌詞是「媽媽喲媽媽 親愛的媽媽」,出自歌曲《黨啊親愛的媽媽》
基本信息:
中文名稱:黨啊親愛的媽媽
歌曲原唱:殷秀梅
填 詞:龔愛書,佘致迪
譜 曲:馬殿銀,周右
歌詞:
媽媽喲媽媽
親愛的媽媽
你用那甘甜的乳汁把我喂養大
扶我學走路
教我學說話
唱著夜曲伴我入眠
心中時常把我牽掛
媽媽喲媽媽
親愛的媽媽
你的品德多麼朴實無華
媽媽喲媽媽親愛的媽媽
你激勵我走上革命生涯
親愛的媽媽
黨啊黨啊
親愛的黨啊
你就象媽媽一樣把我培養大
教育我愛祖國
鼓勵我學文化
幸福的明天向我招手
四化美景你描畫
黨呵黨呵
親愛的黨呵
你的形象多麼崇高偉大
黨呵黨呵親愛的黨呵
你就是我最親愛的媽媽
親愛的媽媽
親愛的媽媽
呵
Ⅳ 紅莓花兒開 歌詞
歌詞是:田野小河邊,紅莓花兒開
我與一位少年漫步樹林外
可是我倆終究要分開
滿懷的離別話兒無法講出來
滿懷的離別話兒無法講出來
去年此時此地,黃昏天邊外
我與少年初見,雲影共徘徊
一叢紅莓花兒悠然獨自開
青春的時光一切誠可待
青春的時光一切誠可待
多年以後我倆各自會怎樣
是否還能想起此刻的相愛
青春不復返啊,時光不再回
願你銘記此刻紅莓花兒開
願你銘記此刻紅莓花兒開
願你銘記此刻紅莓花兒開
《紅莓花兒開》是由青年歌手毛不易演唱,《囧媽》作曲、小提琴演奏家彭飛編曲並製作,改編自俄羅斯經典同名歌曲,是電影《囧媽》片尾曲。
毛不易出生於黑龍江省齊齊哈爾市泰來縣,從小就喜歡音樂。上初中的時候,他給自己改名為「毛不易」,意為平凡、不改變。他大學就讀於杭州師范大學護理專業,雖然他想過換專業,但由於換專業需要成績,且他的成績一般,所以他便繼續讀護理專業。
在校期間,他還參加了校園十佳歌手的比賽,並擔任了杭州師范大學理學院「百萬音鎊」十佳歌手決賽評委。
2016年,他進入杭州地方醫院實習,成為一名實習男護士;同年,他開始提筆寫歌,並萌生了自學吉他的想法,他所創作的第一首歌曲是為出嫁的姐姐而寫的。
Ⅵ 求歌名 蘇聯電影主題曲
《來吧朋友,干一杯》——前蘇聯歌曲
《來吧,朋友,乾杯》是遛達半月前譯配的一首俄羅斯民歌,歌曲熱烈歡快、節奏感強、譯詞流暢,很容易上口。下面貼出這首歌兩個版本不同的伴奏和歌單,歡迎朋友們下載、學唱。
來吧,朋友,乾杯!
佚名 詞
俄羅斯民歌
遛達 譯配
1、
美好的節日里快樂的好時光
愛看那燈火閃閃亮
我已在你眼裡讀出那脈脈含情
心中的秘密不用講
我已在你眼裡讀出那脈脈含情
心中的秘密不用講
來吧朋友舉起酒杯
我們大家來干一杯
祝願一切幸福美好
來吧朋友來干一杯
2、
歲月它在流逝時光他不回家
誰也無法來留住她
讓我們吻別吧讓我們擁抱吧
難分難舍把時間忘
讓我們吻別吧讓我們擁抱吧
難分難舍把時間忘
來吧朋友舉起酒杯
我們大家來干一杯
祝願一切幸福美好
來吧朋友來干一杯
3、
星星她落下地好運來到面前
歡快的手風琴聲響
生活是多美好快樂的歌飛揚
讓世界變得更燦爛
生活是多美好快樂的歌飛揚
讓世界變得更燦爛
來吧朋友舉起酒杯
我們大家來干一杯
祝願一切幸福美好
來吧朋友來干一杯
http://www.56.com/w61/play_album-aid-7728810_vid-NDc0NjYwOTQ.html
Ⅶ 跪求俄羅斯電影《八月八日》片尾曲
簡單愛
演唱:柳拜樂隊
作詞:柳拜樂隊
譜曲:柳拜樂隊
По зелёным полям, по тенистым садам,
沿著碧綠的田野,綠蔭下的花園
По аллеям ночным и весенним дворам,
夜色下的林間道,春光里的庭院
Вновь пройду я один, никого не виня
我再次獨自走過,誰都不再記怪
Здесь немного есть радости и для меня...
這里留下了我多少的歡樂喜悅
И для тебя,
你的歡樂
Любимая моя...
我的愛人
По зелёным полям, по тенистым садам,
沿著碧綠的田野,綠蔭下的花園
По просёлкам глухим и большим городам
荒蕪的鄉間小路,大都市的馬路
Я пройду, для тебя своё сердце храня,
我為你走過這里,赤誠之心不變
Здесь немного есть радости и для меня,
這里留下了我多少的歡樂喜悅
И для тебя,
還有你的歡樂
Любимая моя...
我的愛人
В этом мире не зря есть закат и заря,
在這世界上日落和黎明自有緣由
Так придумана жизнь, где земля и вода.
這是自然的法則,有大地有汪洋
Это старше планет, выше всех облаков
比這星球更古老,比雲層更高遠
Это сон, называемый просто — любовь,
這夢景,簡單來說就是——愛
Любимая моя...
我的愛人
По зелёным полям, по тенистым садам,
沿著碧綠的田野,綠蔭下的花園
По просёлкам глухим и большим городам
荒蕪的鄉間小路,大都市的馬路
Я пройду, для тебя своё сердце храня,
我為你走過這里,赤誠之心不變
Никому эту радость не взять у меня
沒有人能夠奪走我心中這份歡樂
И у тебя,
你的快樂
Любимая моя...
我的愛人
В ней полёт вольных птиц, в ней рассвета роса,
這里有飛鳥成群,晨曦中的露珠
Отчий дом, дети малые, в мае гроза,
父親守護著孩子,五月風起雷鳴
Безотчётная вера моя вновь и вновь,
這紮根腦海的信念一遍一遍回盪
Это всё называем мы просто любовь,
這所有的一切我們簡單稱之為愛
Просто любовь...
這就是愛
По зелёным полям, по тенистым садам,
沿著碧綠的田野,綠蔭下的花園
По аллеям ночным и весенним дворам
夜色下的林間道,春光里的庭院
Вновь пройду я один, никого не виня,
我再次獨自走過,誰都不再記怪
Здесь немного есть радости и для меня...
這里留下了我多少的歡樂喜悅
И для тебя,
你的歡樂
Любимая моя...
我的愛人
(7)2016俄羅斯電影歌曲擴展閱讀:
柳拜樂隊主要成員:
尼古拉·拉斯托爾古耶夫-主唱,阿納托利·庫列紹夫-高音副唱(和聲,已故),阿列克謝·塔拉索夫-低音副唱(背景聲,領唱),尤里·拉馬諾夫-吉他手。
謝爾蓋·皮熱古德-吉他手,維塔利·洛克捷夫-鍵盤,亞歷山大·耶羅欣-打擊樂,帕維爾·烏薩諾夫-男低音-低音吉他,亞歷山大·沙格諾夫-作詞,尼古拉·茨韋特科夫-錄音師。
1989年1月14日樂隊成立了,正是在這一天樂隊的處女作" 柳別爾齊" 和"馬赫諾老爹" 也問世了。與此同時他們的首張專輯 "Атас"(危險) ,也開始錄制,其中共收錄了14首歌曲。
柳拜這個名字是樂隊主唱尼古拉·拉斯托爾古耶夫為組合想出的一個詞,「Любэ「用烏克蘭語解釋就是「 任何一個人,每一個人" 的意思,尼古拉·拉斯托爾古耶夫希望,每一位聽者可以按照自己的想像來解釋這個名稱。
Ⅷ 俄羅斯電影《街車爭霸》的全部歌曲
1. 44樂隊 - 你不是我的女孩 4:15 2. TIGR』A - 聚會! 3:34 3. 為了MONEY組合 - 好女孩 3:15 4. 44樂隊- 非法活動 5:36 5. 薇拉·阿羅艾 - 把我偷走! 3:40 6. Kaupas - 街車爭霸 3:05 7. Тар feat. 薇拉·阿羅艾 & 44樂隊 - 狂想曲 3:31 8. Тар & 聚會地點組合 - 跑吧! 3:21 9. 涅弗奇組合 - 翅膀 3:50 10. The Типы組合 - 嘣! 3:02 11. Bzik樂隊 - 向前看 2:12 12. Flymore組合 - All the time I bled 2:55 13. 零度子午線組合 & 薇拉·阿羅艾 - 不是我的話 3:00
Ⅸ 多想活著是蘇聯那部電影上的歌曲
多想活著不是蘇聯電影的插曲,甚至與蘇聯沒有多少關系……
2015年10月31日,一架俄羅斯客機在埃及西奈半島遭遇恐襲而墜毀,機上212名乘客和7名機組人員全部遇難。
2016年10月31日,在西奈半島空難一周年之際,伊戈爾·馬特維延科寫了這首歌曲。這是一首關於希望和信仰的歌曲,讓人失聲痛哭的同時也直擊人的心靈。每個人的生命都應該受到尊重,他有權選擇活著,度過屬於他的時間和空間生存......
Ⅹ 俄語版《搖籃曲》這首歌表達什麼
《搖籃曲》這首歌表達是不被眾人看好的愛情。
《搖籃曲》是一首當下很火的俄語歌曲,由一對雙胞胎兄弟演唱的歌曲,這首歌曲調有些悲涼,充滿深情,從歌詞大意中可以看出這首歌講述的是被所有人否定的一場戀愛故事。
生活總是充滿憂傷和不順,但是我們依然要勇敢面對,就像歌曲的名字一樣,「搖籃」是對她凝聚的所有的愛,像是黑夜裡的一盞明燈,像媽媽溫暖的手,光帶來的是希望,可是誰想過光的孤獨。
《搖籃曲》隨電影《他是龍》走紅:
在2016年這個寒假,一部唯美的俄羅斯電影《他是龍》意外走紅,在中國掀起一番熱潮。這部電影的一大亮點就是其配樂。主題片尾曲《搖籃曲》優美動聽,令人心動!