導航:首頁 > 電影演員 > 絕唱電影配音演員名單

絕唱電影配音演員名單

發布時間:2023-03-02 10:01:02

⑴ 胡慶漢的基本資料

胡慶漢,安徽安慶人,上海電影譯製片廠二級導演。畢業於無錫省立社會教育學院藝術教育系。1950年考入上影廠翻譯片組任配音演員。1959年4月與畢克合作,首次執導影片《自由城》。1961年10月正式被正式任命為譯制導演。曾在《紅與黑》《山鷹之歌》《悲慘世界》《追捕》《絕唱》《卡桑德拉大橋》《凡爾杜先生》《水晶鞋與玫瑰花》《苔絲》《湯姆叔叔的小屋》《黑鬱金香》等近百部影片擔任譯制導演、配音演員。

⑵ 求配音演員謝添天、羅玉婷、翟巍、蔣可的簡介。

謝添天配音演員,畢業於上海戲劇學院,本科學歷。謝添天也是上海電影譯制廠的外圍演員。在上譯廠中已經配了《捉鬼敢死隊》、《亞瑟和他的迷你王國》、《哈利·波特》第三集、第五集、《高盧英雄大戰凱撒王子》、《獃獃精靈》、《玩具總動員2》等。謝添天的妻子是配音演員馮駿驊。

羅玉婷,女性演員、配音演員。2004年開始從事配音工作,現居上海。生日:1月24日星座:水瓶座身高:165cm體重:47kg愛好:唱歌、舞蹈、鋼琴、簫、瑜伽、檯球、釣魚喜歡的影視作品:韓劇、武俠劇(尤其喜歡小龍女~)畢業院校:上海戲劇學院表演系

翟巍,上海電影譯制廠配音演員、譯制導演。生於1981年2月。畢業於華東師范大學,2003年12月加入上海電影譯制廠。翟巍是一名年輕的老資格的配音演員。他在小的時候參加上海市小青蛙講故事比賽獲得特等獎,被評委之一的劉廣寧推薦到上海美術電影製片廠給美術片配音。小時候的翟巍最大的興趣就是配音,每逢學校休息時他都會在錄音棚中配音。翟巍小的時候就小有成就,他的作品有鄭淵潔原著的《舒克和貝塔》、《魔法大廈》,以及《葫蘆小金剛》、《孤獨的小豬》等。2003年,在當了一年程序員後,翟巍被上海電影譯制廠錄用,從此正式開始自己的配音生涯。年輕的翟巍是個配音能手,他的才能是上譯廠所公認的。因此很多重要角色都被分配給了翟巍,翟巍也不負眾望賦予很多角色以鮮活的聲音。在上譯廠轉企,老導演集中退休的時候,翟巍成了上譯廠的中堅力量。他不光配音,還做導演助理,做口型本子,為上譯的發展做出很多重大貢獻。後來,上譯廠的領導還給予翟巍做導演的機會,使他能全身心地投入到自己鍾愛的事業。

⑶ 尋找最悅耳的聲音,中國著名配音演員都有誰

1、邊江

邊江,1982年5月24日出生於河北秦皇島,畢業於北京電影學院表演系02級高職配音班,中國內地配音演員、配音導演、演員 。

2004年,邊江首次接觸配音行業,為日本愛情電視劇《我的太太是魔女》的中文版配音。2009年,在青春偶像劇《一起來看流星雨》中為上官瑞謙配音。2010年,首次接觸游戲配音,參與單機游戲《古劍奇譚:琴心劍魄今何在》的配音。

2012年,首次擔任電影的配音導演,執導恐怖電影《筆仙》的配音工作;同年8月,為古裝武俠電視劇《笑傲江湖》中男主令狐沖配音。

2、季冠霖

季冠霖,1980年1月出生於天津,中國內地配音女演員,畢業於天津師范大學。2000年季冠霖考入天津師范大學,在校期間為近百部譯製片配過音。後憑借電視劇《張大千》中的表現,獲得認可正式成為配音演員。2006年在《神鵰俠侶》中為小龍女配音。

2007年參與科幻電影《變形金剛》的配音。2009年在《倚天屠龍記》中同時為趙敏、周芷若配音;同年參與災難電影《2012》的配音。

2011年在《仙劍奇俠傳五》中為唐雨柔配音,首次為國產單機游戲配音;同年在《甄嬛傳》中,為甄嬛配音。2013年在《笑傲江湖》中為東方不敗配音。

2015年在《羋月傳》中為羋月配音,2016年在動畫電影《大魚海棠》中為女角椿配音。2017年,在《三生三世十里桃花》中為楊冪飾演的白淺配音。

3、張傑

張傑,1978年11月27日出生於中國北京,729聲工場創始人,配音演員、配音導演。2002年開始在網路上進行業余配音活動;2005年與X-Ray、老房,共同組織成立729配音組。2006年張傑進入專業配音行業。2011年在古裝劇《甄嬛傳》中為太醫溫實初配音。

同年在單機游戲《仙劍奇俠傳五》中為龍幽配音 。2013年在其同系列作品《仙劍奇俠傳五前傳》中為龍溟和龍幽配音,同年在古裝劇《古劍奇譚》中為百里屠蘇配音。2015年出演網劇《靈魂擺渡2》,同年擔任動畫《狐妖小紅娘》配音導演及東方月初配音 。

2016年,在電視劇《老九門》中為齊鐵嘴配音,在古裝劇《青雲志》《青雲志2》中為張小凡、鬼厲配音,在動畫電影《大魚海棠》中為赤松子配音,同年7月創建729聲工場。

4、喬詩語

喬詩語,1986年8月3日出生於山東青島,中國內地配音女演員,畢業於北京師范大學。2008年,喬詩語配音首部古裝劇《母儀天下》。2011年為單機游戲《仙劍奇俠傳五》中第二女主角小蠻獻聲 。

2015年7月,喬詩語第四次為仙劍系列獻聲,為單機游戲《仙劍奇俠傳六》中的洛昭言配音。12月,在古裝穿越網路劇《太子妃升職記》中為女主角張芃芃配音。2016年,在民國懸疑劇《老九門》中為尹新月配音。

2017年,在古裝玄幻劇《三生三世十里桃花》中為迪麗熱巴飾演的鳳九配音。6月,為古代傳奇愛情劇《楚喬傳》中的女主楚喬配音。

5、劉校妤

劉校妤,原名劉露,女性配音演員。畢業於中國傳媒大學。2009年8月,在校園偶像劇《一起來看流星雨》中為小漁配音。2010年7月,在單機游戲《古劍奇譚》中為巽芳配音。

2011年2月,在都市言情劇《回家的誘惑》中為艾莉配音。2012年7月,在單機游戲《仙劍奇俠傳四》中為韓菱紗配音;同年12月,參與古裝宮廷劇《美人無淚》的配音,為海蘭珠配音。

⑷ 請問誰知道大陸著名的配音演員王曉燕女士和韓力先生的資料謝謝

"遼藝"配音發展簡史

文/harry
引言:
如今一提到遼藝,不少人都會想到《天鷹戰士》。接著便是一頓痛罵,或者留下一句"唉,我都懶得說了。"甩袖而去。據我觀察,大部分動漫論壇一般只要出現遼藝的討論,大都是盲目跟罵的多,理性分析的少,而能誇贊兩句的簡直就微乎其微了。《天鷹戰士》已經過去兩年,卻還是總被拿出來說事,好像他們只配過這一部戲一樣。我們的確得承認遼藝近幾年嚴重的退步,但同時也要擺正心態,正確地去對待這個事實。那些狂熱的動漫迷我們管不了,但對於我們這些配音愛好者來說應該懂得寬容,既然你喜歡這門藝術,就應該理解配音者的心情,分擔他們的痛苦,給他們一如既往的支持,相信他們還能重現輝煌。我說這些並不是在替他們辯解,我只是希望大家能客觀起來,全面了解一下遼藝。罵雖然能使當事者警醒但終究解決不了問題,而且罵多了反而適得其反。
拙文一篇可能有很多不如意的地方,如果您有興趣就姑且看著,如果看著不舒服便拋到一邊當作垃圾就是了。資料大致無誤,觀點純屬個人。

正文:
現在好像人人都稱"遼藝"配音,可要問遼藝是什麼恐怕有一些人便不知道了,按如今普遍的說法解釋,遼藝即遼寧人民藝術劇院的簡稱。我也說不清遼藝這個詞是從什麼時候傳開的,當然傳開了想必也不是什麼壞事,起碼證明有一定知名度了。可是我從前是不太習慣叫這個名字的,起初我稱"兒藝"配音,後來乾脆稱遼寧配音,不過現在我也隨大流叫"遼藝"了,因為想來想去覺得不過是個名字,叫什麼倒也關系不大,何必較真呢?但是對於所謂歷史來說還就得較較真。所說的遼藝並不是一成不變的,絕不是從頭至尾都以"遼藝"冠名,其實它的發展可以分成三個時期,每個時期都有不同特點。大致說來,第一個時期我稱為"兒藝創業期",時間介於1983年到1989年之間;第二個時期我稱為"兒藝&人藝黃金期",時間1990年~1998年;第三個時期我稱為"遼藝逆水行舟期",時間1999年至今。下面我就具體說一下每個時期的情況。

兒藝創業期
這話要從1982年說起了。那時中國對國外動畫配音還相對比較陌生,把握得也不是很好,配起來有些生硬。即使是央視配的《鐵臂阿童木》以如今的眼光看也不能叫人滿意。當時廣東算是配音大戶,以姚錫娟為首的一撥配音演員的實力不容小視。那時廣東的片源比較多,也時常會進一些動畫,不過他們似乎更擅長譯製片配音,對動畫總有點力不從心的感覺,說白了就是配不出味兒來,他們配著沒趣觀眾看著也沒趣。

82年底廣電部在廣州召開了一次會議,當時的遼寧省廣播電視廳副廳長晉韜光先生也出席了此會。在會上他聽說廣東剛進了一部日本動畫,本來打算自己去配,但由於他們對動畫配音把握不好又有些躊躇了。於是晉先生便立刻抓住了這個機會說:"我們省有一個兒童劇院,不如把片子交給我們來配吧。"經過幾番交涉,粵方終於同意將片子拿到遼寧去配。這部動畫就是《聰明的一休》,這所劇院便是遼寧兒童藝術劇院。

由於兒藝從沒接觸過配音,也沒有錄音棚,所以進片方將片子交給了兒藝和遼寧電視台兩家單位共同製作。兒藝出演員,遼台出設備。遼寧電視台也因此獲得了這部動畫的首播權。此時事情尚處於領導層運作階段,兒藝的演員們還一點都不知情。遼台將任務委派給了台里的張景芳,讓他去兒藝選出合適的配音演員,並且任他為此片的導演。張景芳,也就是一休結尾字幕中的井方,他便是"遼藝"配音歷史上的第一任導演。

說到這,我想不妨先介紹一下兒藝。
"遼寧兒童藝術劇院成立於1960年7月。建院以來,創作的代表性劇目有《小鐵腦殼遇隊記》、《雪女王》、《孫悟空三打白骨精》、《小紅軍》、《報童》、《人參娃娃》、《媽媽的夢》、《瀟灑女孩》、《這里將是別墅》等。上述劇目獲全國獎及省級獎的有17個,編、導、演、舞美等主創人員獲專項獎勵的有80多人次。其中,《小紅軍》曾在60年代赴京進入中南海演出,《人參娃娃》在1982年獲全國兒童戲劇調演優秀創作獎、優秀演出獎,《媽媽的夢》獲全國兒童戲劇調演優秀演出獎,《瀟灑女孩》在1992年獲全國兒童戲劇調演一等獎,《這里將是別墅》獲全國優秀兒童新劇目評比演出一等獎。"最後還要說明一下,遼寧兒藝、人藝原來本是一家,後來兒藝單分了出來,(當然還在一個大院里,只不過掛了兩個牌子。)不過99年又合並了,真所謂"合久必分,分久必合"呀。
言歸正傳。張景芳便來到兒藝,讓演員隊的每個人都錄一盤磁帶,錄音內容包括:1、一則寓言故事,最好其中有多個的角色,用不同聲色闡釋不同的角色;2、朗誦一首詩歌,題材不限;3、讀一篇報紙上的簡訊。當時院里還沒有錄音棚,大家便到劇院的行政處錄音。當時演員們還不知這是要干什麼,都還蒙在鼓裡呢。錄完後,張景芳便把所有磁帶帶回台里,非常認真地分析每個人的聲音特點,經過幾天地篩選,終於從幾十個演員中挑出了8個最理想的。這8人分別是李韞慧(一休)、陳大千(將軍)、方樹橋(長老)、鄧常蘭(小葉子)、袁子紋(新佑衛門)、俞德元(桔梗店老闆)、李舒燕(彌生小姐)、付利白(各種小角色)。張景芳又重新回到院里正式把配音的事情告訴了大家。一時間,這件事成了劇院的熱點話題,選上的人自然高興萬分,而落選的人則失望之極,後悔自己當時准備得不夠好。遼寧的配音工作便在此時正式拉開了帷幕。

除了這八個演員外,其他工作人員都是遼台的。這八個人在院里都是響當當的實力派,但在錄音棚里卻一竅不通。加上那時的電視普及率比較低,人們對電視傳媒這種東西都很陌生,悟性也比較差,所以配音很吃力。當初的喜悅在錄第一句話的一刻起便全然消失得無影無蹤了。那時正值8月份,天氣酷熱難當,而在棚里又不能開電扇,這便給剛接觸配音的兒藝諸將們一個極大的考驗。對於把握角色也許還不在話下,畢竟都是搞兒童劇的,最大問題就是對口形。本來在下面已經准備得挺好,可一正式錄音就又找不到感覺了,常常是對上口形便顧不上感情,而感情抒發到位了口形又錯得一塌糊塗。實在是讓人大傷腦筋,演員們這時才發現,配音和演戲其實根本是兩件事,在舞台上你可以盡情發揮,但在棚里絕對不行,你只能在一個框框里發揮,既不能出框還得發揮到家,這實在太難了!張井方便不厭其煩地給每個人講角色的性格特點,分析不同人的說話方式。雖然他也沒搞過配音,但從事電視事業這么多年也多少有些經驗,理解得也相對快一些。為了度過對口形一關,井方要求每個人都必須把台詞背下來,正式錄音時絕對不許帶本進棚,這種極端的做法是以後都不曾有的,但不可否認這辦法的確行之有效。第一集(20分鍾的戲)配了半個月才算結束。真所謂萬事開頭難,之後的配音要比第一集輕松許多,也許是找到感覺了,但那也需要3、4天左右。在當時,導演先把戲看上5、6遍,把每個角色都搞透了,然後再讓演員看幾遍,不但要注意自己角色的特點,還要注意全片的基調。對每一句台詞都是高標准嚴要求。現在看來,井方先生確實是遼寧配音歷史上最棒的導演。當然也好在那時的進片方不像現在跟逼債似的,恨不得一天就要配3集。"慢工出細活"這話的確不假。當配到第7、8集時演員們看了一遍第一集,集體建議重配,認為那種配音簡直沒法聽,雖然由於時間關系這個建議沒被採納,但也足以看出第一代兒藝配音演員的素質。

後來由於演員角色不夠又從院里精挑細選上三個人:石寶蘭(一休母)、王小燕(璐姬公主兼某些集的旁白)、郝琳傑(小角色)。就這樣大家齊心協力地奮戰了四個月,終於在12月份完成了所有配音。沒過多久便在全省放了這部動畫,看到自己用聲音塑造的角色出現在屏幕上心裡就別提有多高興了,雖然每人一共才拿到120元的報酬(李韞慧因配主角拿了125元),但也毫不在意,或者說根本就沒有注意過這些,心裡除了美就是美,那是一群多麼可愛的人啊,可能現在很多人都不能理解他們當時的心態。功夫不負有心人,此片一經播放便大獲成功,在社會上的反響很大,觀眾從沒看過這么好的動畫,更沒聽過如此"卡通"的聲音,簡直就像動畫自己在說話一樣。這個版本的一休也一播再播,我最晚一次在電視上看到是在2000年。兒藝也因此一鳴驚人,聲名鵲起。很多電視台都請他們配音,兒藝便從此走上了配音的道路。

此後片源逐漸多起來,而內容就不僅僅限於動畫了,也有不少譯製片、國產片、廣播劇等。當時合作最多的是中央電視台和遼寧電視台。這樣一來,最早配一休的那十一個人明顯就不夠用了,於是劇院又選拔了很多"新人"(對於配音而言的新人)。動畫的主角以小孩居多,所以兒藝的女聲實力相對較強,這在以後的遼藝也差不多是這個樣子。但涉及譯製片後,男聲的薄弱便漸漸顯露出來了。原先配男一號的是陳大千,但他的聲音配反面角色更合適,配主角反而顯得有些不自然了。所以尋找更加字正腔圓的男聲便成了當務之急。85年為中央電視台譯制的六集日本電視劇《犬笛》讓姜澤文初露鋒芒,他的聲音很快得到了大家的認可。姜的聲音帶有一種胸腔的共鳴,聲如洪鍾,飽滿渾亮,讓人感受到某種威嚴和氣勢,難怪後來他成為"魔王專業戶",這種角色實在非他莫屬。

在《犬笛》中還有一個人初次配音,他只配了一個很小的群眾角色,而他在日後卻成為了兒藝乃至遼藝的台柱子,他便是劉喜瑞。之後的《血的鎖鏈》展示了劉喜瑞天才的配音實力也奠定了他的地位。劉的聲音不算明亮但卻很細膩,有一種牛奶般絲滑的質感,聲線也比較靠前,配個奶油小生毫不費力。而且有時略微的顫音更賦予了他聲音一種暗藏的魅力,輕輕地觸及到你的靈魂,偷偷地把你打動。更了得的是他聲線變化幅度非常大,既能配齔年幼童又能配古稀老翁。

李韞慧的聲音衰老得很快,配完一休沒幾年便應付不了小孩的配音了,而當時劇院里像她那樣聲色純正的女聲又很少。所以在這種情況下,王小燕便肩負起了重任快速成長起來。88年遼台又引進了一部分《聰明的一休》,此次由小燕擔當一休一角,在各種壓力下她成功地完成了配音工作,得到了廣泛的好評,小燕也因此理所應當地成了女一號。

後來兒藝建了自己的錄音棚,配音也更加正規化了。他們不斷培養新人,配音隊伍也愈加龐大起來。有一個統計名單,記錄了兒藝80年代的所有配音演員,竟然有23人之多。我在此列一下:
陳大千、李韞慧、方樹橋、於振波、李放、鄧常蘭、郝琳傑、高寶英、袁子紋、李樹仁、劉喜瑞、蔣昌義、俞德元、孫麗萱、張弘琴、姜澤文、王小燕、邢斌、佟春光、齊淑菊、石寶蘭、何長舜、馬曉光。

說到這我要提一句於振波先生。他是個資輩很老的演員,早在兒藝剛建院時就已經是成員了,為兒藝做出了很大貢獻。80年代參加過一段時間配音,後來因年老便退休了。98年以後由於遼藝配音演員吃緊他再次出山,但因為年事已高,又常年不參加配音,吐字變得有些含混不清,對角色的把握也不太好,可像他那把年紀能出來配音就已經很不容易了。他也參與了《天鷹戰士》的一些配音,有些動漫評論者竟然不負責任地把於老師說成"重度弱智",這簡直是對人格的極度侮辱,對老藝術家的最大不敬,縱使這種評論寫得再頭頭是道也不值一提。

"兒藝創業期"的配音演員全是兒藝自己的人,由於是兒童劇演員出身的緣故,使他們對動畫的把握比較到位。這一時期的配音清新明快、朝氣蓬勃,看他們的片子給人感覺輕松舒暢、充滿活力。早期的配音話劇腔較重,後來慢慢自然多了。但隨著片源的增多,演員就要接觸更多類型的片子,逐漸地,兒藝的音型便不夠使了。而且也有可能大都是兒童劇演員的緣故,文化底蘊似乎不如正經話劇演員深厚,把握動畫還好,可對於大量的譯製片就慢慢有些應付不了了(不要拿當時的動畫和現在的比,那時動畫就是給小孩看的),起初還可以,但時間長了那種蒼白便顯現出來。在這種情況下,石寶蘭於89年從遼寧人藝借來了韓力。他的加盟有如兒藝配音的一場春雨,一切都頓時變得更加富於生機;他的到來也標志著一個新時代的來臨,從此"兒藝創業期"結束了。

兒藝&人藝黃金期
其實兒藝早就有意從人藝那裡挖來一些金子,而人藝也一直都希望能在錄音棚里一試身手,因為配音對他們來說是既陌生又好奇的,兒藝的成功更促進了人藝對配音的興趣。但當時一直是遼台管理配音事宜,兒藝只出配音演員,其他的工作人員都是遼台的,所以他們的權力比較大,這種人事調動在沒有經過遼台的許可前是不敢隨意辦的,而當時台里也沒有要招用人藝演員的意思。但兒藝確實有一些困難,至少在音型缺乏的問題上比較嚴重。雖然上面我列了那麼多配音演員,但真正一直配下去的並不是太多,有些人只配了很短時間就退了。李韞慧、鄧常蘭等人聲音逐漸老化,雖然有王小燕頂著,但一個人終究忙不過來。女聲還算好,男聲的問題就比較大了。男聲里能領銜主配的只有劉喜瑞和陳大千。蔣昌義和佟春光音色雖然華麗但不適合作主角,他們的表演尚不具備主角的氣質。劉喜瑞配個風流小伙奶油小生這類角色還行,要去配熱血男兒肌肉猛男就有些別扭了,他的聲音畢竟太軟太柔。隊伍里沒有一個有霸氣的男聲。所以在這種情況下石寶蘭悄悄地到人藝去淘金了。因為沒跟台里商量故不敢找太多人,左挑右選地找到了韓力。就這樣兒藝抱著試一試的念頭帶著韓力配了一部電影。沒想到反響非常好,台里馬上注意到了這個音色極為漂亮的新人。張井方便問兒藝有關人士為什麼配音這么久都不曾聽到他的聲音,難道他是剛調到兒藝的?兒藝這才說他是人藝那邊借過來的。張導演眼睛頓時一亮,覺得從其他劇院招徠賢人的確是一個很好的辦法。一個劇院再大也不過40多個演員,難免會出現矬子里拔將軍的情況。

起初兒藝只是從人藝借來幾個演員以填補音型上的空缺,這時雙方還要簽一些合同。後來隨著人藝的演員數量越來越多,再加之兩劇院同處一個大院的便利條件而逐漸演變成了徹底的合作。韓力無疑是兩院合作的最大亮點。此時已經到了1990年,"遼藝"配音的春天開始了。一部《特警4587》讓觀眾認識了肯·沃爾,也讓人知道了他聲音的塑造者韓力。韓力的才華在這部戲中釋放得淋漓盡致。他那嘹亮的聲音中似乎鍍著一層金屬般的光澤,充滿磁性的音色里隱藏著一種深邃的底蘊,華美而高雅的韻調就像一隻飛速而來的利箭,還沒等你有所准備就已經刺入心房。他的魅力是不加掩飾的,是直接的,是熾烈的。他這把箭雖然來勢迅猛,但刺入你的靈魂後卻馬上化成了溫柔的溪水,暖溢的泉流。他的配音不知讓多少人迷倒傾醉心眩神暈。如果你喜歡配音卻沒有聽過韓力的聲音那實在有些可惜,如果你喜歡韓力卻沒聽過他的4587那就更可惜了。遺憾的是現在電視台不再重播這部譯製片了,它絕對是數一數二的經典警匪片,而配音則絲毫不遜於片子本身。91年的《海底小精靈》是他配的第一部動畫(飾老K),同樣很出色,這更展示了他多面手的風采。韓力的到來讓兒藝男聲的聲型基本上完整了:剛毅型當屬韓力,溫和型有劉喜瑞,奸滑型有陳大千,滄桑型有方樹橋,威猛型有姜澤文,豪放型有袁子紋,滑稽型有俞德元,亮麗型有蔣昌義和佟春光......

韓力的成功引進堅定了遼台和兒藝繼續招納他院賢才的信念。之後又從人藝引進了劉莉,在90年的譯製片《小公主》中她配了自己第一個角色小女僕貝基。雖然這次配音並不能算成功,但她的能力已經顯現出來。她的嗓音比較粗,配清純少女不太合適,尤其是亞洲的片子,但由於她的高音很亮,如果適當變一下聲配少女的效果也還可以,不過隨著她年齡的增長音色的老化,這種角色就越來越牽強了,這是後話暫且不提。對於火辣女孩或職業女性她最為拿手,尤其是歐美片中的這類角色她發揮得就更到位了。在此劇中還有一個人藝的演員,他的配音也堪稱一絕。他擅長配中老年男性,雖然音色略帶沙啞卻很有磁性,那附有韻味的聲音里蒙著一層神秘的絲紗,堅毅而厚實的話語中閃爍著隱隱的憂郁和哀傷,你靜靜的聆聽他的娓娓道來,不由自主地為他敞開心扉,他輕輕地踏入你心靈的門檻,張開慈父般寬大堅實的臂膀將你攬入懷中,而你也便陶醉在那種深沉與安詳的氣息之中了。他就是辛敏航。他在這部戲中配小公主薩拉的父親,這對他來說只是牛刀小試,精彩的還在後面呢。

兒藝除了引進人藝的演員外,也把目光投向了抗敵話劇團(也就是沈陽軍區話劇團)。方樹橋在一次偶然的機會中聽到了抗敵老演員楊光的聲音,便把他請過來一起參加配音,當時正趕上要配《特警4587》。由於此片的大獲成功楊光也一舉成名。之後的《羚羊號歷險記》他配的爺爺也很出彩。他的聲音高亢洪亮而且靠後,配起音來底氣十足。不過這種特點也給他的演繹帶來一些局限,因為他的嗓音顯得比較低沉老成,一般配老年人更適合,而他的底氣卻又非常足以至與角色蒼老的感覺有些不相符,所以他配的角色不太多,但是所配角色都很精彩,可以說少而精吧。

要說抗敵話劇團中實力最強的配音演員那非劉藝莫屬。這也是兒藝與抗敵合作的最大亮點。劉藝很早就參加過配音,但當時是為長春電影製片廠,在一部墨西哥影片《坎坷》中她配瑪麗亞娜,之後便一直沒怎麼配音,直到被兒藝相中。由於她的聲音與王小燕有幾分相似,而且又是外來的,所以配音的機會不是很多,但無不經典。記憶中她最早配的動畫是兒藝92年譯制的《丹佛,最後的恐龍》,所配角色已經記不清了。而93年的《魔神英雄傳》才是她的春天。劉藝好像在一夜之間登上了藝術的巔峰,成為了足以在配音史上大書特書的響當當的人物。雖然她配的片子不多,但一部《魔神英雄傳》,一個瓦塔諾已經完全可以流芳百世了,勝過配幾百部片子演幾千個角色。至少現在我看她配的這個男孩角色還前無古人後無來者,實可謂千古絕唱。她與王小燕在音型上確有幾分相似,但細聽來小燕的聲音比較硬朗,其中還帶著一些倔強;劉藝的聲音則要柔軟一些。

此外來自抗敵的演員還有不少,比如在《機動警察》中飾配條原游馬的高劍偉,配香貫花子的李晶,在《岱爾菲和他的朋友》中配禿鷲的林華春。

從90年開始,由於成功的招賢納才,兒藝配音實力開始迅速增強,精品佳作也一個個相繼誕生。譯製片中,《特警4587》自不必說。之後的英國兒童劇《羚羊號歷險記》也堪稱經典。此片講的是三個小矮人遇海難而漂流到人類世界的故事。片中每個角色都那麼鮮活可愛。個人以為最精彩的配音要數陳大千先生配的那個算盡心機要得到小矮人而發財的壞蛋。尤其是他那笑聲,簡直太絕了!他的表演甚至蓋過了原片的風光,我不知道這是否算走了配音的誤區,但我仍很欣賞這種配音。94年《黑暗的公正》將韓力又推上了一個新的高峰。怎能忘記每集片頭的那些話,韓力用堅決而鏗鏘的聲音說:"作為警察,我無法阻止我的獵物鑽法律的漏洞,可我相信法律制度;作為檢察官,我的案子經常被無孔不入的律師推翻,可我相信法律制度;作為法官,我的手腳被法律條文所束縛,可我還相信法律制度;直到我的妻子和女兒被害,從此我不再相信這個制度,我開始相信--正義!"尼克白天是一個儒弱的法官,而到了晚上便摘掉眼睛,散開頭發穿上皮衣成為了一個向黑暗勢力挑戰的正義"騎士"。動畫的精品就更多了,90年的《百變雄獅》,91年的《海底小精靈》,92年的《丹佛,最後的恐龍》、《魔神壇鬥士》(順便提一句,此片中又一個新人出世了,這便是賈麗娜)、《大力水手》,93年的《魔神英雄傳》、《華斯比歷險記》、《騎士公主》、《降魔勇士》等等。在《魔神英雄傳》中不僅成就了劉藝,另外還有郝琳傑。她在片中配那個調皮可愛的西米格,郝琳傑那稚嫩甜美的嗓音與清泉流水般的笑聲讓人永遠也忘不了。而且她的聲線變化也相當大,剛才還是小女孩搖身一變就成了老太婆,而這兩種角色配得都很自然,實在是配音怪才。

93年遼寧電台的女播音徐琳在她的處女作《熱帶偵探》中成功地塑造了西爾維婭一角之後配音隊伍的女聲聲型也趨於完整了:硬朗型有王小燕,溫淑型有劉藝,柔美型有徐琳,嫵媚型有李韞慧,可愛型有郝琳傑,清純型有賈麗娜,冷艷型有劉莉,而石寶蘭配的奶奶,鄧常蘭配的男孩都可圈可點。可以這么說,"遼藝"配音發家是在83年,發達是在90年,而達到最高峰則是在92、93年,《魔神英雄傳》便是這巔峰時代的巔峰之作。在這個時期,配音演員的陣容幾乎可以用超豪華來形容。就拿《魔神英雄傳》(Ⅰ、Ⅱ)舉例吧,兩部戲所涉及的配音演員都是各劇院的佼佼者,兒藝這邊有陳大千、劉喜瑞、郝琳傑、王小燕、方樹橋、鄧常蘭、石寶蘭、李韞慧、何常順、姜澤文、蔣昌義、佟春光、賈麗娜;人藝那邊有韓力、劉莉、辛敏航、王余昌、曹玉敏、宋國鋒;抗敵話劇團有劉藝、楊光。而且陳大千曾任兒藝的副院長,鄧常蘭、石寶蘭、王小燕、韓力、辛敏航是不同時期的譯制導演,宋國鋒是現任的遼藝院長,如此強大的配音陣容只出現在一部動畫中,實在是非常罕見的,難怪這部片子成為了傳世經典。

說到這就順便談談導演吧。遼藝的譯制導演大概一共有這些(也許還有極短時期的導演就不列出了):張景芳、董志斌、馬榮、石寶蘭、鄧常蘭、王小燕、陳大千、辛敏航、韓力、徐琳。前三個是遼台的,後三個是人藝的,中間四個是兒藝的。如果論能力和工作態度,遼台的導演無疑是最好的,張景芳不必多說,董志斌導的《天地無用》和馬榮導的《機動警察》都堪稱經典作品。從前兒藝配的片子大都為遼台引進,而且加之兒藝沒有自己的錄音棚,所以即便接到其他地方的片子也得到遼台去配,因此導演一般就是遼台的人了。可後來兒藝建了錄音棚,這樣就不必再到遼台,自己也便有了更多的自主權,所以培養自己的導演就成了重要問題。最早的導演應該算石寶蘭和鄧常蘭,她們都是第一批配音演員,長時間的譯配工作讓他們積累了豐富的經驗,而且她們又是在一線鍛煉出來的,可能在某些方面比井方導演要更有實戰性和針對性。同時二人也繼承了兒藝踏實嚴謹的工作作風,所以這兩位的工作完成得比較出色。辛敏航與鄧常蘭幾乎是同一時期的導演,也許要稍晚一些。拋開配音單論能力他沒的說,現在更是遼藝的上層領導;作為配音演員他也沒的說;但是作為導演較之兒藝的兩位女士就差一些了。也可以這么說,自他以後的導演在工作態度上都略有退步,比如對感情的處理。當然我們也要站在歷史的角度上去看問題,他當導演時進片的頻率已經可以用源源不斷來形容,演員確實也沒有更多看片的時間。韓力在他之後,可謂是在鄧常蘭的一手栽培下成長起來的新一代導演。他年輕有為有抱負,只可惜身不逢時,剛做導演沒多久便趕上了動盪混亂的"遼藝逆水行舟期"。他雖有滿腔熱情卻無法盡情釋放,所以他當導演的初期不是很讓人滿意,《天鷹戰士》便誕生於此。但這不能完全怪他,畢竟他還年輕沒有經驗,而且周圍那種落敗的狀況和灰暗的氛圍決非他一個導演就能挽回的。不過在中後期隨著自己經驗的增加和思想的成熟,他逐漸適應了這種狀況,也找到了一套相應的管理方法,導片的質量也越來越高,絲毫不遜於黃金期的導演們。但是由於演員本身的能力大不如前,韓力有些孤掌難鳴,自己的能力也便受到了較大制約。王小燕、陳大千、徐琳做導演的時間都比較短,作品也不是很多,不好評價什麼,所以在這里就不多說了。

95年以後,兒藝的片源明顯增多,可配音演員並沒那麼多,繁重的工作壓得演員有些喘不過氣來,這種趨勢也在不知不覺中埋下了隱患。除此之外,隨著社會大氣氛的熏染,演員們的心態似乎也在慢慢發生著微妙的變化,大家開始變得浮躁起來。這些都在不經意間影響著配音的質量。95年譯制的《天地無用》雖然不錯,但已顯出了日落西山之勢。97、98年連著幾部大製作:《我是小甜甜》、《美少女戰士I》、《聰明的一休》,以及《獅子王》的後面十幾集......而這些作品似乎都已經找不到過去的感覺,雖然在演員配備上還算可以。不過當《獅子王》拿到中央電視台審查時還是得到了"嗯!這才叫真正的動畫配音!"的稱贊。這的確讓人比較欣慰,可欣慰之餘也不得不使我們產生了一絲疑惑:"廉頗老矣,尚能飯否?"現在的熱鬧只是暫時的,就像暴風驟雨來臨前那短暫的蟬鳴。大家似乎也覺察到了某些東西,靜靜地等著那個時刻的到來。果然,這些作品彷彿就像一種別禮--向一個時代說再見的別禮。99年初兩院的合並標志著遼藝配音又邁進了一個新的時期。

遼藝逆水行舟期
我要先說明一下,我以兩院的合並作為標志只是個時間概念,沒有別的意思,請大家不要誤會,因為我想來想去覺得那時期有標志性的大事也就屬兩院合並了,所以便借過來用一下。說到這,可能有一些朋友還不太清楚合並的事,我想借某報的一段訊息來闡明這個問題。
"本報訊 實習生張靜波 首席記者魏全勝報道 昨日,省直兩大藝術表演團體--遼寧人民藝術劇院和遼寧兒童藝術劇院正式合並。兩院合並後仍保留遼寧人民藝術劇院、遼寧兒童藝術劇院的名稱,在對外演出活動中,根據演出內容和形式,使用遼寧人民藝術劇院和遼寧兒童藝術劇院的名稱。

據悉,兩院合並後,將設立一套管理體制,領導班子由原來兩院的11人減為5人。文化廳黨組決定聘任宋國鋒為院長,任命許淑琴為黨委書記,副院長採取自願報名、競聘演說、民主測評、廳黨組審批正式聘任的程序上崗。原來兩院的所有中層幹部一律待聘,和所有的演職員一起等待新的領導班子聘任,有一大批演職員將下崗分流到『藝術產業中心',開發第三產業。"

我覺得

⑸ 中國十大配音演員

中國十大配音演員有季冠霖、張傑、山新、夏磊、邊江、吳磊、寶木中陽。

季冠霖是最有名的中國配音演員之一,憑借優質的嗓音和扎實的台詞功底,塑造了眾多廣為人知的聲音形象。

以多變的聲線賦予角色鮮明的性格特點,或空靈澄凈、或清亮甜美、或溫柔嫻靜、或俊朗干練,季冠霖尤以表演細膩見長,擅長演繹心思縝密、性格復雜的女性角色。

作為聲優也配音了許多動漫動畫作品,如《獅子王》、《歡樂好聲音》、《瘋狂動物城》、《名偵探柯南》等。

配音意義

配音雖也屬話筒前的語言藝術范疇,但它不同於演播,挖掘書面含義後,可以自己根據理解去設計語調、節奏。

亦不同於新聞、科教片的解說,可以根據畫面平敘直述、娓娓道來。影視配音要求配音演員絕對忠實於原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。

它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。

同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特徵,去深刻地理解、體驗人物感情,然後調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。

⑹ 劉廣寧的特色

劉廣寧嗓音優美甜潤,語言純正流暢,善於通過音量、語調和語言力度的細微變化來表達復雜的感情,尤其在塑造溫柔、善良、天真、純潔的姑娘這類具有形態美和心靈美的角色方面。有其獨到之功,達到了惟妙惟肖的境界。墨西哥影片《葉塞尼亞》中的路易莎、《冷酷的心》中的莫尼卡以及日本影片《絕唱》中的小雪這類人物,經她貼切、傳神的配音,生動感人。配音演員所接觸的角色來自不同的國家,屬於不同的時代,具有不同的民族氣質和特徵,這就要求配音演員必須具備語言的可塑性,具備比較廣的戲路子,善於塑造各種類型的人物和不同色彩的性格,把人物的時代、地域、民族的特徵表現出來。在日本影片《吟公主》中,由劉廣寧配音的吟公主在語言方面具有明顯的古典色彩。低沉的語調、平穩的談吐、緩慢而堅定的節奏,不僅表現了古代日本婦女的普遍特徵,而且突出了吟公主為追求幸福而無所畏懼的堅韌性格。而在給日本影片《戀生死》中的夏子和《白衣少女》中的亞沙子這兩個人物的配音中,她的語言明朗、健康,音調自然,節奏輕快,充滿著青春的朝氣和對生活的熱愛,給人以強烈的現代感。在印度影片《大篷車》中,由劉廣寧配音的「小辣椒」妮莎也是一個善良的姑娘,卻有著十分鮮明的直率、熱情、單純、潑辣的性格,她那典型的吉卜賽式的「野性」特別令人難忘。
電影譯制工作的特性決定著配音演員只能在別人創作的基礎上進行再創作,因此,「還原」、運用自己的聲音和語言,性格化地塑造人物,是配音演員必須遵循的藝術准則。多年以來,在塑造路易莎這類典雅、高貴、文質彬彬和富有教養的上層社會的婦女方面,劉廣寧已掌握了一套配音方法,具有自己的特色;在塑造下層社會的女性方面,她也取得了可喜的成績。日本影片《望鄉》中的青年妓女阿崎和法英聯合攝制的影片《苔絲》中的苔絲,是兩個被污辱、被損害的女性,劉廣寧的配音,感情深沉、語調純朴,成功地表現了貧家女的氣質,將人物的痛苦、不幸和對美好生活的嚮往與追求,生動細膩地再現於銀冪上。而在英國影片《尼羅河上的慘案》中,劉廣寧的台詞表演又有截然不同的韻味,影片中的傑吉是一個反面人物,一個殺人兇手。原片演員沒有把這個人物演得臉譜化,而是集熱情、溫存、真摯、兇殘、狡猾、果斷、機警於一身,充分表現了人物性格的復雜性。面對這樣難度高、幅度大而又一反自己戲路子的角色,劉廣寧從掌握人物的內心依據和行為邏輯入手,細致入微地、多側面地進行了語言塑造,結果不僅出色地體現了這個人物,還在自己的創作道路上有所突破。
劉廣寧在譯制工作崗位上度過了二十二個春秋,參加了近三百部影片的配音,在約六十部的影片中擔任了主要角色,而其中不少成功之作是在粉碎「四人幫」以後的文藝春天裡創作的。長期的藝術實踐形成了她的配音藝術的特色:吐字清晰,聲音悅耳,細膩深邃,注重性格色彩和生活氣息。她除了給影片配音外,還參加廣播劇的演播和電視劇的配音。
此外,她對青年人的創作,給以熱情的幫助和輔導,活動范圍日益廣泛。直至2013年,她仍保持著以往的刻苦努力的精神,以嚴肅認真的態度在學習、在鑽研、在實踐,為在影幕上塑造更多更好的聲音形象而堅持不懈地努力著。

⑺ 中國有哪些著名的配音員

1、石班瑜

石班瑜為台灣資深男性配音演員,本名石仁茂,綽號石斑魚。祖籍廣西壯族自治區臨桂縣。1983年開始從事配音工作,以替周星馳配音而聞名。石班瑜從業至今,給300多部影視劇配音,除周星馳外,還給其他明星配音。比如《古惑仔》里的陳小春、《西遊記》里的張衛健,《新邊緣人》里的張學友等,最近大陸上演的《阿福將軍》中的男主角就是他配的音,其作品甚豐,我們稍加留意就能聽個耳熟。

2、劉傑

劉傑為台灣男性配音演員、廣播節目主持人,本名劉鵬傑。出生於台北市。代表作為《名偵探柯南》(工藤新一)、《南方四賤客》、《幽游白書》(浦飯幽助)、《犬夜叉》(犬夜叉)、《游戲王怪獸之決斗》(海馬瀨人)、《Code Geass 反叛的魯路修》系列(魯路修·蘭佩洛基)。

3、童自榮

1944年生,江蘇鎮江人,上海戲劇學院表演系畢業。1973年進上海電影譯制廠任配音演員。他那富有感染力的嗓音,在當年中國觀眾還很難看到外國電影時,幾乎成了進口電影的代名詞。他因給《佐羅》配音而一舉成名,以至於後來成了阿蘭德隆電影的專業配音師。童自榮先後為電影《佐羅》、《黑鬱金香》、《苔絲》、《國家利益》、《啊,野麥嶺》、《茜茜公主》、《水晶鞋與玫瑰花》、《鐵面人》、《沉默的心》、《絕唱》以及電視劇《加里森敢死隊》等外國影視劇配音,有「配音王子」的美譽。

4、喬詩語

內地知名配音演員,曾為多部電視劇女主角配音如《一起來看流星雨》楚雨蕁(鄭爽 飾)、《宮鎖心玉》洛晴川(楊冪飾)、《夏家三千金》夏天美(唐嫣 飾)、《宮鎖珠簾》憐兒(袁姍姍 飾)等等。

5、季冠霖

1980年1月出生於天津,2000年考入天津師范大學,在校期間就已為近百部譯製片配過音。後憑借電視劇《張大千》中的表現,獲得認可正式成為配音演員。季冠霖先後參加過《神鵰俠侶》的小龍女配音;《倚天屠龍記》中趙敏和周芷若的配音;《甄嬛傳》的甄嬛的配音;《笑傲江湖》的東方不敗配音;《羋月傳》的羋月的配音;《大魚海棠》的椿的配音;《三生三世十里桃花》的白淺配音等。

6、邊江

畢業於北京電影學院表演系02級高職配音班。其實邊江讀書時候成績並不好,後來在同學建議下報考了北京電影學院配音專業,在大學期間,邊江卻很少有機會接觸到配音,後來在2004年為日本愛情電視劇《我的太太是魔女》的中文版配音,正式打開了邊江配音的職業生涯。除此之外,邊江還參加了《笑傲江湖》中令狐沖的配音;《何以深蕭默》中何以琛的配音;《老九門》中張啟山的配音;《楚喬傳》中宇文玥的配音等。邊江以他獨特的聲線,獲得了越來越多人的青睞。

7、張傑

在2005年前後,張傑與X-Ray、Harry、老房等成立了729配音組。他們的網路配音組於2005年7月29日發布了第一個作品廣播劇《陰陽師》,由此開始網配生涯。後來 為電視劇《追魚傳奇》的展風配音;以及《古劍奇譚》中百里屠蘇配音、《偏偏喜歡你》中項昊的配音;還有《大唐榮耀》中李俶的配音等。

還有姜廣濤、夏磊、孫悅斌、寶木中陽等等

資料拓展

配音演員是指為影片配上對白的人,其不同於舞台演員和電影演員。他們從聲音上來再現原片(劇)中人物的形象,以聲音做為其表演手段。他們在配音前必須對原片的故事、藝術樣式、風格、時代背景等作充分的分析,然後擬定出自己對某一角色的配音方案,也稱之為「聲音化妝」。

閱讀全文

與絕唱電影配音演員名單相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77