導航:首頁 > 二戰電影 > 法國電影jule

法國電影jule

發布時間:2022-10-11 10:58:27

A. 聖誕老人是哪國人

芬蘭
「聖誕節」這個名稱是「基督彌撒」的縮寫。彌撒是教會的一種禮拜儀式。耶誕節是一個宗教節。我們把它當作耶蘇的誕辰來慶祝,因而又名耶誕節。這一天,世界所有的基督教會都舉行特別的禮拜儀式。但是有很多聖誕節的歡慶活動和宗教並無半點關聯。交換禮物,寄聖誕卡,這都使聖誕節成為一個普天同慶的日子。

聖誕節是基督教世界最大的節日。4世紀初,1月6日是羅馬帝國東部各教會紀念那穌降生和受洗的雙重節日、稱為「主顯節」Epiphany,亦稱「顯現節」即上帝通過那穌向世人顯示自己。當時只有那路拉冷的教會例外,那裡只紀念耶穌的誕生而不紀念那穌的受洗。後來歷史學家們在羅馬基督徒慣用的日歷中發現公元 354年12月25日頁內記錄著:「基督降生在猶大的伯利恆。」經過研究,一般認為12月25日伴為聖誕節可能開始於公元336年的羅馬教會)約在公元375年傳到小亞細亞的安提阿,公元 430年傳到埃及的亞歷山大里亞,那路撒冷的教會接受得最晚,而亞美尼亞的教會則仍然堅持1月6日主顯節是那穌的誕辰。12月25日原來是波斯太陽神(即光明之神)密特拉(Mithra)的誕辰,是一個異教徒節日,同時太陽神也是羅馬國教眾神之一。這一天又是羅馬歷書的冬至節,崇拜太陽神的異教徒都把這一天當作春天的希望,萬物復甦的開始。可能由於這個原因,羅馬教會才選擇這一天作為聖誕節。這是教會初期力圖把異教徒的風俗習慣基督教化的措施之一。後來,雖然大多數教會都接受12月25日為聖誕節,但又固各地教會使用的歷書不同,具體日期不能統一,於是就把12月24日到第二年的1月6日定為聖誕節節期(Christmas Tide),各地教會可以根據當地具體情況在這段節期之內慶祝聖誕節。自從12月25日被大多數教會公認為聖誕節後,原來1月6日的主顯節就只紀念耶穌受洗了,但天主教會又把1月6日定為「三王來朝節」,以紀念耶穌生時東方三王(即三位博士)來朝拜的故事。隨著基督教的廣泛傳播,聖誕節已成為各教派基督徒,甚至廣大非基督徒群眾的一個重要節日。在歐美許多國家裡,人們非常重視這個節日,把它和新年連在一起,而慶祝活動之熱鬧與隆重大大超過了新年,成為一個全民的節日。12月25日的主要紀念活動都與那穌降生的傳說有關。耶蘇的出生是有一段故事的,耶蘇是因著聖靈成孕,由童女馬利亞所生的。神更派遣使者加伯列在夢中曉諭約瑟,叫他不要因為馬利亞未婚懷孕而不要她,反而要與她成親,把那孩子起名為「耶蘇」,意思是要他把百姓從罪惡中救出來。
當馬利亞快要臨盆的時候,羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恆務必申報戶籍。約瑟和馬利亞只好遵命。他們到達伯利恆時,天色已昏,無奈兩人未能找到旅館渡宿,只有一個馬棚可以暫住。就在這時,耶蘇要出生了!於是馬利亞唯有在馬槽上,生下耶蘇。後人為紀念耶蘇的誕生,便定十二月二十五為聖誕節,年年望彌撒,紀念耶蘇的出世。
聖誕節便是於十二月二十五日紀念耶蘇的誕生,但真實的誕生日就沒有人知道了。十九世紀,聖誕卡的流行、聖誕老人的出現,聖誕節也開始流行起來了。
聖誕老人傳說
聖誕老人的傳說在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現。北歐神話中司智慧,藝術,詩詞,戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁於天涯海角,懲惡揚善,分發禮物。與此同時,其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷。據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖誕老人也稱St.Nicholas.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。每年聖誕日,聖誕老人騎在白羊星座上,聖童手持聖誕樹降臨人間,隨著世事變遷,作家和藝術家開始把聖誕老人描述成我們今日熟悉的著紅裝,留白鬍子的形象。同時不同的國度和文化對聖誕老人也有了不同的解釋。在德國,傳說他扮成聖童把堅果和蘋果放在孩子們鞋裡。他乘雙輪馬車四處漫遊,觀察人們的行為,尤其是小孩,如果表現好,將會得到蘋果、堅果、糖等諸多獎品。壞孩子則得一鞭子。家長們靈機一動紛紛採用此傳說來鼓勵孩子們聽話。大大超過了新年,成為一個全民的節日。聖誕老人已經成為聖誕節最受喜愛的象徵和傳統。他趕 著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的快樂老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中。
11世紀末來自義大利的宗教士兵將Nicholas聖人的遺物帶回義大利,並在港口城市Bari建造了一座教堂來紀念他。很快世界各地的基督教徒紛至沓來朝聖這位聖人。這些朝聖者將聖人Nicholas的故事帶回他們的本土,所以有關聖誕老人的傳說在各個國家都各具特色。
12世紀歐洲出現了聖人Nicholas紀念日,以互贈禮物和慈善活動為主。德國、法國、荷蘭則將12月6日作為宗教紀念日,給孩子和窮人們贈送禮物。
荷蘭殖民者來到美洲時,將他們的Sintirklass主教也帶了去,Sintirklass身著紅袈裟,騎著一匹白馬。Sintirklass的美國形象後來逐漸演變成一個快樂的老精靈。起初美國作家華盛頓.歐文在他的喜劇《紐約的歷史》中將他描述成一個又圓又胖的荷蘭老人。1823年,詩人Clement Moore在他的詩歌《St.Nicholas印象》中繼續將Sintirklass/Saint Nicholas的形象戲劇化,這就是各位在本篇開頭看到的聖誕老人。
19世紀60年代卡通製作者Thomas Nash畫了一幅胖胖的、慈祥的聖誕老人作為《Harper的一周》的插圖。這個聖誕老人的形象開始深深地紮根於美國人民的腦海中。隨著時間的推移,聖誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。
許多國家都保存了他們自己有關聖誕老人的風俗和傳說。在荷蘭的傳說中,聖誕老人Sintirklass還帶了一個叫Black Peter的助手,乘著一艘船於12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現。表現好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。
德國的聖誕老人也帶著一個叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock的助手,肩上背著個裝著禮物的大袋子,手上拿著一根棍子。好孩子可收到他的禮物,頑皮的孩子卻要給教訓幾棍子。
義大利的聖誕老人叫La Befana ;法國的聖誕老人叫Father Christmas或Pere Noel ;瑞士的聖誕老人叫Christkindl或Christ Child;斯勘的納維亞地區的聖誕人叫julenisse 或 juletomte ;而英國的聖誕老人和法國一樣也叫Father Christmas(聖誕之父),他的形象比其它聖誕老人更庄嚴,更清瘦一些。北美的聖誕老人便是乘著馴鹿拉的雪橇來給孩子們送禮物的。

B. 關於聖誕老人的傳說

據傳說,聖誕老人名叫聖。尼古拉,是個非常樂於助人的好心人。尼古拉年輕的時候,經常幫助那些身處困境的人。做了好事不願宣揚,,有一次他聽說有戶人家非常窮。沒錢給3個女兒辦嫁妝,姑娘們感覺很丟人,都不能出嫁。在一個漆黑的夜晚,尼古拉把一袋金子扔進他家院子。不久大女兒出嫁了。有一晚上又扔了一袋子金子,當尼古拉第三次到他家時發現窗戶緊閉著,於是他爬上屋頂,將金子順著煙囪扔下去,正巧落入姑娘掛的襪子,後來姑娘過著幸福的日子。
這個故事流傳很廣,並將他和聖誕節聯系在一起。。。。。。。。。

C. 求 西風之嶼 百度雲免費在線觀看資源

《西風之嶼》網路網盤免費資源下載:

鏈接: https://pan..com/s/1x2xuiv0_7kYch8SQW9APmQ

提取碼:4xnn

《西風之嶼》是2012年上映的德國同性劇情電影,由Tim Staffel執導,Jule Böwe、馬克西姆·梅米特等主演。

D. 父親的榮耀影評

《父親的榮耀》影評(一):遊走的童年

有一位可愛的父親,幸福的游盪於鄉間。還有一位喋喋不休的母親,總是害怕自己發生意外。其母親對於親友間的喜愛,往往取決於親友贈送的禮物厚實。

而孩童,是永遠都不會明白成人的世界。特別在這美麗的鄉村,美麗的普羅旺斯。

假期的奇妙旅行中,沒有遇到巫師亦沒有遇到精靈,收獲的確是難以磨滅的童年記憶與童年的友誼。

自城市而來的孩子,對於鄉村總是充滿了驚喜與未知,每次的出門猶如探險,而鄉村的玩伴,則是最好的老師,捷徑、雨水、大自然饋贈的食物…對於年幼我則是,偉大的友誼。

城市自鄉村而來,卻是在抽取鄉村的骨髓,不堪重負下的鄉村,已難以回到當初的模樣。

慶幸成長之處,假期有在鄉村郊遊,爬山、捉魚…無比歡樂,現在回到之處的鄉村,一切都以不復存在。

新城鎮化的建設將一切都抹去,步伐已經快到靈魂都跟不上。

在束古短暫的停留,熟悉的鄉村貌似又回來了,一切都是這樣的自然而無做作,並未因為遊客的湧入,而熙熙攘攘,寧靜著曬著太陽,看孩童和狗狗嬉鬧,空閑中,攀山、喝茶、釣魚,彷彿已置身於影片中。

好久都未曾遠行,曾想什麼時候有空閑,攜子扶老,在僻靜的鄉村,度過愉快的假期呢。忘掉工作的煩惱,忘掉科技的便捷,放慢腳步,回到日出而耕,日落而歸的歲月。

陰雨綿綿的季節里,躲在舒適的卧室,看著這樣一段異域風情,感覺亦是這么的貼近,彷彿就在昨日。

《父親的榮耀》影評(二):那些在鮮活的記憶

每一個出現在馬賽爾生命中的人,都是有血有肉的人,充滿著人類豐沛的感情。 法國的溫情,鄉村,童年,我跟隨著他的腳印,伴他一步一步長大。 他認為自己的父親無所不能,不願意父親在狩獵上輸給姨夫,最後父親成功地打下了四鳥(不記得什麼名了),他雙手舉起父親的戰果,站在山崗上。 這或許不算什麼大事,但是在一個孩子的童年裡,父親的背影是最高大的,父親的肩膀是最厚實的,守護父親的榮耀,對於一個孩子來說,那就是天大的事。特別是在19世紀初的那個時代,地球沒有加速轉懂,天空還是那麼遼闊,世界還是遙不可及的遠方,一個孩子能觸摸的世界,就是他的家,他的朋友,所有的一切,在馬賽爾的記憶里鮮活著。

小夥伴李力讓馬賽爾期待著下一次回到小山崗,那是馬賽爾的小山崗。

Jule(儒勒)衣服雖然讓馬賽爾覺得他很有點討厭,但是旁觀者看來,或許也就在馬賽爾長大後看來,Jule姨夫真是一個性格蠻可愛的人呢。Jule姨夫大方,會和小孩子玩,第一次見面就抓住了他和弟弟的心,在度假的時候用自己的錢會租來馬車,讓他們不用那麼辛苦跋涉,雖然在小山崗上姨夫有點嫉妒父親的優秀,並且在教父親狩獵的時候炫耀自己,但是這並不是什麼十惡不赦的大事,這一切在馬賽爾守護了父親的榮耀之後就顯得無關緊要了,本質上馬賽爾還是很喜歡姨夫的,但是有時候與父親的榮耀相比,這就算不上了而已。哈哈哈,小孩子心目中父親都是一樣的世界的大英雄啊,父親是無所不能的。

《父親的榮耀》影評(三):跟著童年去旅行

和朋友聊天,聽他絮叨著12歲前的時光——從鹿礁小學走路回家,經過毓園時爬上一棵刻著他的名字的大樹張望遠方;站在大德記的礁石上釣魚,最高紀錄一次釣到二十條,不過那次拖鞋掉進海里,回家還被爸爸打PP;位於音樂廳對面的舊宅院子里那時候種了好多果樹,果子沒熟透就都進了某個小孩的肚子……

混跡於成人世界,終於有權利打包旅行,選擇去往任何想去的地方,但童年記憶中的自由之地始終是最美的風景。或許伊維斯·羅勃特同意這說法——沒有一顆對童年依戀的心,怎能將《初渡艷陽天》中小馬歇爾的普羅旺斯小村莊,在細節中編成一首樸素卻可愛的行板?

伊夫·羅伯特徹底發揚了法國人不緊不慢的優良傳統,故事瑣碎而活潑地推進,父親約瑟夫漂亮得像裝飾品的粉筆板書,還是小BB的馬歇爾突然朗讀黑板上的字嚇到了老爸,剩女姨媽在馬歇爾的無意識的幫助下與一個胖子戀愛了而這個胖子後來變成了馬歇爾的姨父,弟弟出生了,小表弟也出生了……伊夫以拌制凱撒沙拉的方式處理這段如小品文一般的「前奏」,用如詩的畫面與如詩的配樂代替香草末與胡椒粒,在緩慢的翻動中將檸檬的芬芳揮霍到空氣中去……法式午餐要上桌了——

對於在城裡長大的馬歇爾,這個用奶黃色大石堆砌而成的小村是幻想中的王國,王國里有幾乎和他等高的巨大烤麵包,好奇心極度旺盛的村民,隱藏在小屋後山谷中各種各樣的怪鳥,被爸爸和姨父當作槍靶試槍的戶外廁所,以及似乎無所不知的山裡孩子李力。

李力把真正的普羅旺斯展現在馬歇爾面前。他帶著馬歇爾用細小的捕獸夾捕鳥,將金線蓮切作小段當作煙卷抽,烏雲翻滾時他帶著馬歇爾爬到巨岩下躲雨,那是世界上最棒的座位,眼前連綿的山谷是巨型舞台,橫空劈下的閃電則是令人驚艷的舞者,馬歇爾和我都看傻了。伊維斯在這里棄用聲效,卻在與閃電迥異的一片嘆息般的寧靜里將動靜翻轉180度,閃電的長鏡暗示馬歇爾似乎就想這樣一直坐下去……

馬歇爾不願離開普羅旺斯,離家出走,卻因為住在山洞裡沒有足夠的水供自己每天洗澡又偷偷遛回了家。為純真而美好的孩子氣會心一笑的同時,已經很久沒讓時間慢下來的我,忽然希望代替馬歇爾留在時光靜止的普羅旺斯,留在伊夫·羅伯特不慌不忙的鏡頭里。

票房拉著電影節奏一路飛馳,動車時速也奔五字頭三位數而去——這么急幹嘛呢?忙於動作就會忘記思考,再來點兒伊夫·羅伯特這樣的治療系導演和《初渡艷陽天》這樣「拖拖拉拉」的治療系電影吧!親愛的導演們,請慢慢來。

《父親的榮耀》影評(四):鏡頭如散文般的敘述,父親的榮耀,那片艷陽天

父親的榮耀》和《母親的城堡》分別改編自Marcel Pagnol寫的自傳體小說《初渡艷陽天》和《再見艷陽天》,比起小說的名字,電影名字分別取了兩部電影的中心點。

在父親的榮耀里,旁白兩次讀到:「在我帶血的小拳頭里,懸著四隻金色的翅膀,我向著天空,面對著夕陽,高高的舉起我父親的榮耀。」

而在母親的城堡里,鏡頭不斷的放在那座帶給母親無限恐懼的城堡正面,而最後主人公也無意之中得到了這座城堡。

《母親的城堡》是《父親的榮耀》的後篇,雖然有著這樣大體的敘事安排,但其實主要劇情差不多為零。這部電影像初中時語文課本上的散文一樣,以孩子的視角回憶了那座兒時的鄉下別墅,以及在那度過的點點滴滴。在看電影時卻絲毫不覺得煩悶,因為電影中有太多關於童年的回憶點,每一點都能展開一段綿延不斷的回憶。雖然是法國電影,但人們的童年卻又有著很多相似點,以至於讓我想起了魯迅的《從百草園到三味書屋》,這篇在初中爛熟的散文,真正發現它的美卻是在所有考試壓力消失之後。一樣的回憶敘事,一樣的用孩子的口氣,帶來了一樣的感動。兩部電影化光影為文字,幻化出一篇形散神不散的詩篇。

說實話,原來我以為這樣的電影看起來會很悶,但實際上卻覺得意外的具有趣味性。看了下來有時並不覺得是看了一部電影,反而像是在夏日午後看了一篇散文,頓時覺得心裡一陣清涼。有的電影以劇情取勝,環環相扣,十分緊湊。觀影過後,仔細推敲,頓時恍然大悟。而有些電影卻以片段,旁白為主,但每一個畫面,每一句台詞,都像雨點一樣打在觀眾心裡,盪起無限漣漪。

人們常說,父愛如山,母愛似水。電影帶我們回到了那個認為父親是世界上最無所不能的時光,也帶我們經歷了父親偉岸形象漸漸被侵蝕的過程。在後篇《母親的城堡》里,其實解釋了《父親的榮耀》里的疑問。當父親說,當初中的老師把你交到成為一位學識淵博的人時,你就會瞧不起小學教師的父親了。主人公緊緊抱住父親說,那我就回來把我知道的全部告訴父親。其實早在前篇,主人公已經找到了答案,當發現父親不是自己想像中那麼完美,那該怎麼辦?而這一步,也永遠是每個有著青山一般偉岸的父親,會經歷的階段。

電影里那些熟悉的橋段,那些孩子的擔心與煩惱,細細想來,我們也曾經歷過。用孩子的腦袋,思考著大人的問題,如此認真都不如忍心稱為幼稚,只能冠上童心之名,留在心裡反復播放,像夜之吸血鬼,貪婪地吸食著那點單純的快樂。正如主人公所說,人的一生,大概如此吧,僅有的那點快樂匆匆逝去,取而代之的是無法取代的痛苦。

《母親的城堡》依然延續了前篇小小的歡樂和童年的樂趣,卻頃刻間又步入了悲傷地回憶,沒有一點准備。彷彿主人公幸福的小憩醒來,回憶與現實相撞。整部電影也因此蒙上了一層憂郁的色彩。

那些美好,都被時光闔上了窗。

《父親的榮耀》影評(五):作者Marcel-「法國語文的課代表」

語言純美,感情深摯。濃濃的人情世故,綺麗壯闊的自然深深觸動孩子的心,大人的心。

從城裡來,又要回到城裡去,但經過了這樣一個和白色山嶺,和飛鳥,和秘密泉水,和暴雨為伴的夏天,怎能不傷心欲絕。只要是真正的大美,沒有人不會心動。沒有人是真的鐵石心腸。

《冬冬的假期》《稻草人》《黃土地》《隨風而逝》也有這樣的`城裡人去鄉下的結構,這也是個常用的敘事結構,但《我父親的榮光》絕不能被簡單歸類到其中。傑作是不甘心,也不能夠被歸類的。

原著作者Marcel Pagnol 1946年被選為法蘭西學院院士。這一系列電影都是院士的自傳。而這些被稱為「不朽的人」的責任是―――維護法語的純潔性。由此可以窺知該電影語言中的詩意和音樂性了吧。Marcel的語言風格或許可相對應於中國的老舍,汪曾祺。

我理想中的生活,鄉村,童年就是這樣的,下輩子做個普羅旺斯人好了。不,這輩子也是可能的。我喜歡這種土土的,不入流的別具一格的南方口音。

《父親的榮耀》影評(六):馬賽爾的歡樂與惆悵

馬賽爾是一個早熟的孩子,聰明,能說會道。這樣心智成熟的孩子自然也比一般同齡人更加敏感,也有他的歡樂與惆悵。

馬賽爾最大的歡樂來自於父親。父親寫了一手非常漂亮的板書,對馬賽爾來說,父親什麼都知道,說什麼都是正確的。父親一開始對姨夫是個忠誠的天主教徒不滿意,因為父親是個無神論者,馬賽爾也站在父親這一邊。父親看到同事炫耀一張照片,父親嘲笑那個同事,和魚一起拍照,也值得炫耀,沒有一點尊嚴,馬賽爾也覺得父親很對。父親心靈手巧,可以自己利用舊貨,改造傢具,最讓馬賽爾高興的是他們要去鄉村過暑假啦!父親和姨夫租了一幢鄉村別墅,父親真是太棒了!

馬賽爾也是一個缺乏安全感的孩子。他的父親可以在綠地保齡球中獲得別人的稱贊,但作為一個地地道道城市裡長大的男人,打獵並不是他的強項。馬賽爾討厭姨夫提議打獵這件事情,父親不擅長,而姨夫很厲害,這場比賽,父親會輸的,這讓馬賽爾非常擔心。他看見父親在打獵這個問題上事事都聽姨夫的,連姨夫說的那隻鳥的名稱都沒有聽說過,即使什麼都知道的父親,聽姨夫說那隻鳥的故事都聽得津津樂道。這讓馬賽爾更加惆悵。他心心念念地要跟著去,還哭了,,卻被大人騙,而被馬賽爾當做小孩的弟弟保爾卻一語道破天機,「媽媽在他們的包里裝了番茄煎餅,一大塊牛肉,麵包,他們明天就要去打獵,他們在騙你呢。」 馬賽爾從一個騙弟弟的人變成了一個受害者,他堅持不睡覺,但早上還是被弟弟叫醒(想到這件事情就覺得馬賽爾這個小大人真是非常可愛),他寫了一個留言給媽媽就出發了。他一直沿著懸崖走,看見父親一路被姨夫打敗,還遭到了姨夫的埋怨。馬賽爾非常傷心,又迷了路,迷路中還有隻貓頭鷹在跟蹤他,沒有安全感的馬賽爾想到了貓頭鷹會摳瞎他的眼睛(估計是讀書或者是媽媽說的),他躲在牧羊人的小屋,害怕極了又睡著了,想著自己或許就會死在那裡。在這時,他遇見了李力,一個鄉村小孩,給他指引了方向。他奔跑著,看見了父親的榮耀,父親兩槍打死了傳說中的鳥!啊!父親的榮耀又回來了!

馬賽爾非常享受他的鄉村生活。那裡他可以拿著水管和弟弟洗澡玩,可以捉蝴蝶和蟬玩,還認識了李力這個同齡的夥伴。和他一起欣賞閃電和暴雨,捉小動物,在城市裡怎麼可能有這樣有趣,什麼都懂的玩伴?但是暑假確實那麼短暫,就像美好的時光,秋天要來了,要開學了,大家收拾行李要回去了。父親懷念起了黑板和小學生,姨媽懷念煤氣,姨夫懷念一個舒服的廁所,只有媽媽沒有說話,媽媽永遠是那麼溫柔,懂得馬賽爾的心,馬賽爾生大人的氣,他們怎麼可以拋下這個地方而去,他下定決心他要成為一個隱居者,給了媽媽一個永別的吻。

馬賽爾工整地寫下了臨別的書信,晚上在李力的幫助下逃出了別墅,但行程進行得很不順利,一開始就聽到了那隻令人恐怖的貓頭鷹和他的配偶的叫聲,那個李力知道的山泉,一天只能產生2加侖的水,只夠洗澡。而馬賽爾這個城市人身上有很多看不見的細菌,怎麼可能只用2加侖的水呢(這又是媽媽念叨的功勞),馬賽爾回來了。處理掉了那封永別的信,還在早飯的時候,驚怕父母看到了那封信而嘲笑他,從言辭中,好像沒有。不過,誰知道他們看到了嗎?還是故意在戲弄馬賽爾,呵呵,這大概就是一個謎啦。父親答應馬賽爾如果他成績好,下個暑假還會再來這里的,這一掃馬賽爾心中的霧霾。他最後的惆悵就是和李力告別,那場雨,大概是馬賽爾心中對李力灑下的淚吧。

這一場旅行,讓馬賽爾長大了,雖然還是如此呆萌,但會讓馬賽爾更加了解這個世界。父親也不是完全正確的,最後父親還不是和鳥一起合照了?神父也沒有那麼可怕,神父的知識也非常淵博,照相技術也很好。但是父親的地位依然沒有動搖,馬賽爾站在懸崖上,驕傲地舉著父親打下來的兩只神奇的鳥,會一直在馬賽爾心裡留存的,這應該是馬賽爾的驕傲!

全片也有許多細節值得玩味。作為偷獵老人守護神的鳥叫了,老人就溜了,後來果然來了警察詢問是否看見偷獵者,當然大家一致都會說沒有。缺水的山裡人對山泉很珍視,發現的山泉只有自己知道,別人都不能說,親人也不可以。李力的祖父在臨死前想告訴自己兒子,發現的神秘的泉水在哪裡,說了「泉水」兩個字就咽氣了。姨夫很惋惜說。李力說,不可惜,說不定那裡還有鳥在喝水呢。這就是完全不同的城市人和鄉村人的思維。那個古板的啟蒙老師也是一個著墨不多,但很形象的人,特別是她薄而堅毅的嘴唇,這個形象非常典型。啟蒙老師對媽媽說的,你姐姐這么老生孩子很危險。媽媽說,我姐姐才28歲啊。媽媽也著墨不多,但是就像開片所說,媽媽的年齡和我是一樣的。溫柔的媽媽一直都在潛移默化地影響著馬賽爾。

影片清新愉快,推薦在下午一個陽光明媚,百無聊賴的時候觀看,看得時候臉上會不自覺地浮現微笑,對世界我們要繼續保持一份友愛和好奇。

E. 聖誕老人為什麼住在北極,為什麼要由鹿群來駕車

聖誕老人的傳說在數千年前的斯堪的納維亞半島即出現。北歐神話中司智慧,藝術,詩詞,戰爭的奧丁神,寒冬時節,騎上他那八腳馬坐騎馳騁於天涯海角,懲惡揚善,分發禮物。

與此同時,其子雷神著紅衣以閃電為武器與冰雪諸神昏天黑地惡戰一場,最終戰勝寒冷。據異教傳說,聖誕老人為奧丁神後裔。也有傳說稱聖誕老人由聖·尼古拉而來,所以聖

誕老人也稱St.Nicholas.因這些故事大多弘揚基督精神,其出處,故事情節大多被淡忘,然而聖誕老人卻永駐人們精神世界。每年聖誕日,聖誕老人騎在白羊星座上,聖童手持聖誕樹降臨人間,隨著世事變遷,作家和藝術家開始把聖誕老人描述成我們今日熟悉的著紅裝,留白鬍子的形象。同時不同的國度和文化對聖誕老人也有了不同的解釋。

在德國,傳說他扮成聖童把堅果和蘋果放在孩子們鞋裡。他乘雙輪馬車四處漫遊,觀察人們的行為,尤其是小孩,如果表現好,將會得到蘋果、堅果、糖等諸多獎品。壞孩子則得一鞭子。家長們靈機一動紛紛採用此傳說來鼓勵孩子們聽話。大大超過了新年,成為一個全民的節日。聖誕老人已經成為聖誕節最受喜愛的象徵和傳統。他趕著馴鹿,拉著裝滿玩具和禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的快樂老精靈的形象已深深地留在人們的記憶中。

11世紀末來自義大利的宗教士兵將Nicholas聖人的遺物帶回義大利,並在港口城市Bari建造了一座教堂來紀念他。很快世界各地的基督教徒紛至沓來朝聖這位聖人。這些朝聖者將聖人Nicholas的故事帶回他們的本土,所以有關聖誕老人的傳說在各個國家都各具特色。

12世紀歐洲出現了聖人Nicholas紀念日,以互贈禮物和慈善活動為主。德國、法國、荷蘭則將12月6日作為宗教紀念日,給孩子和窮人們贈送禮物。

荷蘭殖民者來到美洲時,將他們的Sintirklass主教也帶了去,Sintirklass身著紅袈裟,騎著一匹白馬。Sintirklass的美國形象後來逐漸演變成一個快樂的老精靈。起初美國作家華盛頓.歐文在他的喜劇《紐約的歷史》中將他描述成一個又圓又胖的荷蘭老人。1823年,詩人Clement Moore在他的詩歌《St.Nicholas印象》中繼續將Sintirklass/Saint Nicholas的形象戲劇化,這就是各位在本篇開頭看到的聖誕老人。

19世紀60年代卡通製作者Thomas Nash畫了一幅胖胖的、慈祥的聖誕老人作為《Harper的一周》的插圖。這個聖誕老人的形象開始深深地紮根於美國人民的腦海中。隨著時間的推移,聖誕老人的形象傳回歐洲,傳到南美洲,傳遍世界各地。

許多國家都保存了他們自己有關聖誕老人的風俗和傳說。在荷蘭的傳說中,聖誕老人Sintirklass還帶了一個叫Black Peter的助手,乘著一艘船於12月6日來到。他帶著一本大書,書中描述了所有荷蘭小孩在過去一年中的表現。表現好的小孩就送禮物給他們,不好的小孩便讓他的助手帶走。

德國的聖誕老人也帶著一個叫做Knecht Ruprecht、Krampus或Pelzebock的助手,肩上背著個裝著禮物的大袋子,手上拿著一根棍子。好孩子可收到他的禮物,頑皮的孩子卻要給教訓幾棍子。

義大利的聖誕老人叫La Befana;法國的聖誕老人叫Father Christmas或Pere Noel;瑞士的聖誕老人叫Christkindl或Christ Child;斯勘的納維亞地區的聖誕人叫julenisse或juletomte;而英國的聖誕老人和法國一樣也叫Father Christmas(聖誕之父),他的形象比其它聖誕老人更庄嚴,更清瘦一些。北美的聖誕老人便是乘著馴鹿拉的雪橇來給孩子們送禮物的。
參考資料:http://www.luckup.net/n/ca6293.htm

F. 鑽石是女孩最好的朋友是在哪部電影里的台詞

瑪麗蓮夢露在電影《紳士愛金發女郎》中唱的「鑽石是女人最好的朋友

法國人總愛為愛情獻身
他們熱衷決斗爭勝
但我喜歡活著的男人
給我珠寶價值連城

執手輕吻
或許有些歐陸情調
但只有鑽石才是女人的心頭寶

熱吻也許美妙
卻不能將房租抵消
哪怕一杯冷飲
也不能折扣少少

男人總不可靠
女人總會變老
風姿紅顏抵不過歲月風刀

但無論切割還是打磨
這些精靈永不退色
只有鑽石才是女人的心頭寶

蒂芬尼
卡蒂爾
Black Starr!
Frost Gorham!
跟我說不要停
我聽不夠這些名字的美妙

或許有一天
戀人也需要律師的關照
不過只有鑽石才是女人的心頭寶

或許有一天
沒良心的老闆
也會誇你手巧
不過只有鑽石才是女人的心頭寶

他是你的依靠
當股票價格正高
但小心那隨時破滅的泡泡

那些沒用的傢伙
到時只能依賴老婆
只有鑽石才是女人的心頭寶

我聽說有些戀愛
是純粹伯拉圖式格調
不過只有鑽石才是女人的心頭寶

我知道那些愛情
需要身體拴住他的心
這樣的賭博
比不上一顆方鑽的信心

時光如逝
青春如斯
一旦駝背就別想站直

但不管背痛
還是跛腳
一到Tiffany你就不會彎腰

鑽石!鑽石!
我才看不上那些水晶人造
只有鑽石才是女人的心頭寶

"Diamonds are a Girl's Best Friend"
from GENTLEMEN PREFER BLONDES (1953)
words by Jule Styne and music by Leo Robin

The French are glad to die for love.
They delight in fighting els.
But I prefer a man who lives
And gives expensive jewels.

A kiss on the hand
May be quite continental,
But diamonds are a girl's best friend.

A kiss may be grand
But it won't pay the rental
On your humble flat
Or help you at the automat.

Men grow cold
As girls grow old,
And we all lose our charms in the end.

But square-cut or pear-shaped,
These rocks don't loose their shape.
Diamonds are a girl's best friend.

Tiffany's!
Cartier!
Black Starr!
Frost Gorham!
Talk to me Harry Winston.
Tell me all about it!

There may come a time
When a lass needs a lawyer,
But diamonds are a girl's best friend.

There may come a time
When a hard-boiled employer
Thinks you're awful nice,
But get that ice or else no dice.

He's your guy
When stocks are high,
But beware when they start to descend.

It's then that those louses
Go back to their spouses.
Diamonds are a girl's best friend.

I've heard of affairs
That are strictly platonic,
But diamonds are a girl's best friend.

And I think affairs
That you must keep liaisonic
Are better bets
If little pets get big baguettes.

Time rolls on,
And youth is gone,
And you can't straighten up when you bend.

But stiff back
Or stiff knees,
You stand straight at Tiffany's.

Diamonds! Diamonds!
I don't mean rhinestones!
But diamonds are a girl's best friend.

G. 聖誕老人是什麼

義大利的聖誕老人叫La Befana ;法國的聖誕老人叫Father Christmas或Pere Noel ;瑞士的聖誕老人叫Christkindl或Christ Child;斯勘的納維亞地區的聖誕人叫julenisse 或 juletomte ;而英國的聖誕老人和法國一樣也叫Father Christmas(聖誕之父),他的形象比其它聖誕老人更庄嚴,更清瘦一些。北美的聖誕老人便是乘著馴鹿拉的雪橇來給孩子們送禮物的。

H. 影評julie and julia 怎麼寫

不同時代兩個女人的人生故事。
貌似兩條不同的平行線,卻終於因為某些共同的東西神奇地相交。
julia,上個世紀的傳奇,政府秘書,50多歲;丈夫是美國大使館的官員,常年隨丈夫奔波於世界各國之間。善良,活潑,聰明,堅定。某一次,她隨丈夫的任期來到了法國,一個美食的天堂。她愛上了法國,愛上了法國的美食,愛上了法國的烹飪。也就此找到了她人生的追求。在丈夫的支持和鼓勵下,她認真學習,成為烹飪學校第一個異常出色的女廚師,並且著成了第一部英文版的法式烹飪書。可是出版的過程也是歷經磨難,由於烹飪書太厚,她屢遭拒絕。最後終於得到一個美國女編輯的幫助,她的書得以出版,而她也終於實現了將法式美食首次推向全美的夢想。當她打開女編輯同意出版的信時,她在她的小陽台上和丈夫手舞足蹈。
julie,這個世紀的追隨者,30歲,愛好寫作和烹飪,卻不得不在一個國企裡面擔任電話接線員,每天過著忙忙碌碌毫無色彩的生活;丈夫是一個普通人,在報社工作,兩人蝸居在一間小小的破舊的公寓里。某一次,她突發奇想,要在一年內按照偶像julia的法式烹飪書將所有的菜式做一篇,並把過程和心得寫在博客上。期間,也是屢遭挫折,母親不斷打擊她;老闆聲稱要開除她;做菜的過程出現很多困難;約好吃飯的記者放她鴿子。終於,在丈夫的包容和鼓勵下,她堅持下去,得到了大家的關注,報社,出版社爭相和她合作。她的夢想實現了。當她掛下出版社的電話時,大聲叫道:我要成為作家了!他的丈夫在床上微微一笑,你就是個作家。
兩個女人,本來過著平平凡凡簡簡單單的生活,卻因為夢想的堅持和執著,因為家人的鼓勵和包容,終於走上了屬於自己的異常精彩的人生道路。
這是兩個很感人的故事,平淡中見幸福。個人覺得是一部很好的女性電影。
meryl streep和amy adams的表演都很好。尤其是meryl streep,風姿不減當年,超級演技派,裡面扮演julia,一個大大咧咧,很歡快很善良很執著的女人,很愛她。

of course, you can also regard it simply as a sweet love story.
julia and paul, her husband, are actually the merriest couple i've ever seen on the screen or in the real life. they love each other, accept, tolerate, encourage and understand each other.
julia follows paul, moving from here to there, could not even know where home is. she loves him with her heart and soul. wherever he goes, she follows without a grumble. whenever he comes across difficulties, she's standing by his side and offering him her understanding and tenderness. on her birthday, paul says to her:"thanks, jule, you are the butter to my bread and the breath to my life." she laughs heartily.
paul encourages julia, helping, understanding her all the way along. when she says she wants to cook, he buys her the cookers and cookbooks which is though in french; when she says she could not read the book, he says he will translate it into english; when she's so upset since her book is again refused by the publishers, paul holds her hand and says, "your book is so brilliant, your book is going to change the world." plus,"fuck them."
he says to her, "let's go home." julia smiles:"where is home?"
he says:"home is where we are."

閱讀全文

與法國電影jule相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77