『壹』 這個俄羅斯電影名是什麼(懂俄語的進)
這部片子我好像也有點印象,在長春電影節放過,好像中文譯名叫《採石頭時間》
《採石頭時間》是發生在1945年第二次世界大戰剛剛結束時的故事。一名德國軍官悔恨自己在第二次世界大戰中所犯下的罪行,決定親自拆除戰爭中在蘇聯民事建築中安放的地雷……
不知道是不是你說的這個
『貳』 俄羅斯電影和俄語字幕
俄羅斯電影和俄語字幕
在這個網站有很多的http://www.china-lesha.cn/
俄語名著,要真正俄羅斯版的
可以在魯芳姐姐的博客里有相關的信息,非常多,仔細看看吧http://lufang.hirussia.net
『叄』 「俄」的拼音是什麼
俄
【拼音】é
【解釋】短時間:俄爾。俄然。俄頃。
【組詞】
俄而é』ér:不久;頃刻。也作「俄爾」俄而百千人大呼。——《虞初新志·秋聲詩自序》
俄爾é』ěr:一會兒
俄羅斯語éluósīyǔ:
(1)俄羅斯人的斯拉夫語;俄羅斯的官方語言
(2)俄羅斯人的三種斯拉夫語,籠統地包括白俄羅斯語和烏克蘭語
俄頃éqǐng:片刻;一會兒,俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。——唐·杜甫《茅屋為秋風所破歌》
俄然érán:忽然俄然消失
俄語éyǔ:即俄羅斯語
『肆』 為什麼我們很少看到俄羅斯的電影電視劇
俄羅斯本身文化產業不多,而且翻譯困難所以我們很少會遇到。
其實俄羅斯並非偶像國家,無論是電影還是電視劇的出產也不多,基本上只有特別出色的電影才會被引入;俄羅斯使用的是俄語,俄語翻譯本身國內也不多而且不廣泛,缺少專業翻譯也是影響俄羅斯電影出現。
俄羅斯電影我們還會偶然遇到,對於長編電視劇能遇到更加困難,畢竟量少翻譯少。
『伍』 「俄羅斯」的拼音怎麼寫
1991年,蘇聯解體,俄羅斯繼承蘇聯成為聯合國安全理事會五大常任理事國,對安理會議案擁有否決權。俄羅斯是世界上面積最大的國家,亦是世界第二軍事強國,已成為全球最大的天然氣出口國及OPEC以外最大的原油輸出國。
『陸』 俄羅斯中文電影漢語拼音怎樣寫
e luo si zhong wen dian ying
『柒』 電影兩個字漢語拼音怎麼寫
diàn yǐng 。
電聲母是d,韻母是i ,前鼻韻母ɑn ,音調第四聲。
影聲母是y,後鼻韻母inɡ ,音調第三聲。
電影是根據人的視覺 有暫時保留印象的原理,用攝影機將人物或其他被攝體的活動影像拍攝成連續性的畫面,通過放映機在 銀幕上再現出來。
電影具有獨自的特徵,在藝術表現力上不但具有其它各種藝術的特徵,又因可以運用蒙太奇(法語:Montage)這種藝術性突躍的電影組接技巧,具有超越其它一切藝術的表現手段。
(7)俄羅斯電影的拼音擴展閱讀
在電影百年的歷程中,創作啟發理論,理論推動創作,成為一個交互發展的過程。電影理論的發展和各次重要的電影創作運動緊密相關。蘇聯學派的探索、法國和德國的先鋒派實踐以及義大利新現實主義分別啟發了蒙太奇理論、先鋒派理論和真實美學的建立。
法國新浪潮運動與法國電影手冊派交相輝映,享譽世界。愛森斯坦的蒙太奇理論和巴贊的長鏡頭理論深化了我們對電影的認識;電影作者論則強調了導演的核心作用,加強了對電影實踐的指導。而好萊塢的製片廠體制、類型片模式及後來的新好萊塢獨立製片是電影產業化的典範。
『捌』 高分!俄語高手進!請教一個 翻譯中文名字的問題,希望高手來幫幫忙 :)
百分百正確答案,有兩個:
1,Юй Хойчжу 。
2,Юй Хуэйчжу。
為什麼有兩個? 因為 慧、回、輝、徽、卉等字組成的詞彙(如:安徽、回良玉、邱會作、李輝、丘鍾慧)的音譯(或稱字母轉寫)要迴避Хуй的寫法。這里的兩個方案都迴避了,都為大家認可。
為什麼是й而不是и? 因為и代表一個單獨的音節(漢字),而й只是韻尾。於是,Юи就是「友誼」、 Хои就是「霍一」、Хуэй就是「胡欸」、Хуи就是「虎翼」。再舉一例:「李貴」是Ли Гуй,「李谷一」Ли Гуи。「李天一」的「一」,只能轉寫為и,而不能撰寫為й。同理,бай轉寫為「白」,而баи轉寫為「八一」,比如「八一體工隊」。漢俄音譯,也有許多細節要注意。我們的外宣網站、書籍中也會經常出錯。失之毫釐,差之千里。一個字母之差,原子彈就會在另一個地方落下。我有一個體會,我們一般來說不怕俄羅斯人說俄語詞彙,就怕他們說這種漢俄音譯的詞彙。比如,他在電話里說「天壇」、「發動機」,我們中國人一定聽不出來。有些是我們中國人給的就錯了,有的是給對了他念不好,再加上四聲不對。音譯的問題,可以講上一天,需要練上至少一周。我以前在知道上說過,學外語,不僅要善交際,還要善鑽研。要注意細節,要99度加1度向爐火純青的目標前進。真是難為我們了,漢英轉寫,就沒有這個問題,把於慧珠的漢語拼音抄上去就行了。
另一個同行的回答,恰恰是犯了不可譯為 Хуй的 大忌,俄羅斯人會笑的,他們會說:「女人怎麼叫這個名字?」。第二,一名一姓,是兩個專有名詞,只能有兩個字母大寫。第三,如果只是會查對照表,就會把軍事打擊的名單翻譯過慢,並且必然夾帶錯誤;就會把18大中央委員的名單翻譯兩天,就會為學生辦簽證時查找一個填一個;就很容易區別不出「形意拳」與「心意拳」,「海河」、「黃河」、「黑河」與「淮河」 ,「湖南」與「紅安」,「陝西」與「山西 」,「郎平」與「藍蘋」,「三一」重工與「薩尼」重工。不要小看,我們的外宣網就把「三一」寫成了「薩尼」。甚至有些書中詞彙翻譯錯誤大出,矛盾重重,不成體系,讓人不明就裡只好瞎念,好端端的一本書,就毀在這些音譯的單詞里了。我今晚還要增補一些,請等待。
『玖』 俄羅斯的拼音怎麼寫
e.luo.si
『拾』 有什麼好看的俄羅斯電影電視劇,雙語字幕。
《亞美尼亞大地震》是2016年12月1日在俄羅斯上映的劇情片,由薩里·奧德賽耶執導。
一九八八年十二月七日於蘇俄亞美尼亞(Armenia)西北部斯皮塔克(Spitak)發生芮氏規模六點九級大地震。50歲的俄羅斯人Konstantin Berezhnoy和28歲的亞美尼亞人Robert Melkonyan一起拯救絕望的倖存者。