❶ 電影女狙擊手布穀鳥中文歌詞
Кукушка-布穀鳥_電影【女狙擊手/塞瓦斯托波爾】插曲
演唱:波琳娜•加加林娜
詞曲:維克多·崔
俄羅斯搖滾的不朽經典-Би-2-Kukushka(布穀鳥)
Песен еще ненаписанных, сколько?還有多少歌未寫完?
Скажи, кукушка, пропой.告訴我,布穀鳥,乾杯!
В городе мне жить или на выселках, 我在這座城市生活或是遷徙中落腳。
Камнем лежать или гореть звездой? 做一塊無聲的石頭還是燃燒的流星?
Звездой...流星
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,看著我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握成拳。
И если есть порох - дай огня. 如果還有火葯,給我火。
Вот так...就這樣···
Кто пойдет по следу одинокому?是誰沿著孤獨的腳印走下了去?
Сильные да смелые головы сложили в поле в бою. 英勇的戰士在這田野、這戰場上拋頭顱、灑熱血。
Мало кто остался в светлой памяти,年輕的生命留在了美好的記憶中。
В трезвом уме да с твердой рукой в строю, В строю...留在了活下來的人心中,凝聚力量,堅定意志。
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,看著我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握拳。
И если есть порох - дай огня. 如果還有火葯,給我火。
Вот так...就這樣···
Где же ты теперь, воля вольная?哪裡還有,自由的意志?
С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь? Ответь你在和誰一起迎接和煦的黎明?回答我。
Хорошо с тобой, да плохо без тебя,我後悔讓你陪伴,可沒有你這么糟糕。
Голову да плечи терпеливые под плеть,不屈的肩膀上,頭顱迎著鞭子高昂,
Под плеть...高昂···
Солнце моё - взгляни на меня, 我的太陽,你看著我。
Моя ладонь превратилась в кулак,我的手緊握成拳。
И если есть порох - дай огня.如果還有火葯,給我火!
Вот так... 就這樣···
❷ 求一首俄語歌曲 Kukushka—— Polina Gagarina 的歌詞翻譯!!!!
歌名:《Kукушка》
詞曲:維克多·崔
原唱:Polina Gagarina
歌詞:
Песен ещё не написанных сколько?
還有多少歌未寫完?
Скажи, кукушка
告訴我,布穀鳥
Пропой
唱吧
В городе мне жить или на выселках
我在這座城市生活或是遷徙中落腳?
Камнем лежать или гореть звездой?
做一塊無聲的石頭還是燃燒的流星?
Звездой
流星
Солнце моё, взгляни на меня
我的太陽,你看著我
Моя ладонь превратилась в кулак
我的手緊握成拳
И,если есть порох, дай огня
如果還有火葯,給我火
Вот так
就這樣
Кто пойдёт по следу одинокому?
是誰沿著孤獨的腳印走下了去?
Сильные да смелые головы сложили в поле, в бою
英勇的戰士在這田野、這戰場上拋頭顱,灑熱血
Молод, кто остался в светлой памяти
年輕的生命留在了美好的記憶中
В трезвом уме,настырной рукой в строю, в строю
留在了活下來的人心中,凝聚力量,堅定意志
Солнце моё, взгляни на меня
我的太陽,你看著我
Моя ладонь превратилась в кулак
我的手緊握成拳
И, если есть порох, дай огня
如果還有火葯,給我火
Вот так
就這樣
Где же ты теперь, воля вольная?
哪裡還有,自由的意志?
С кем же ты сейчас ласковый рассвет встречаешь?
你在和誰一起迎接和煦的黎明?
Ответь
回答我
Каюсь, что с тобой, но плохо без тебя
我後悔讓你陪伴,可沒有你這么糟糕
Голову на плечи терпеливые под плеть,под плеть
不屈的肩膀上,頭顱迎著鞭子高昂,高昂
Ты солнце моё, взгляни на меня
我的太陽,你看著我
Моя ладонь превратилась в кулак
我的手緊握成拳
И, если есть порох, дай огня
如果還有火葯,給我火
Вот так
就這樣
Солнце моё, взгляни на меня
我的太陽,你看著我
Моя ладонь превратилась в кулак
我的手緊握成拳
И, если есть порох, дай огня
如果還有火葯,給我火
Вот так
就這樣
(2)俄羅斯電影女阻擊手歌曲的歌詞擴展閱讀:
2015年,Polina Gagarina為Сергея Мокрицкого執導的電影《Битва за Севастополь》(《女狙擊手》)演唱配樂《Кукушка》(《布穀鳥》)這首歌一經播放便迅速走紅,也成為了Polina Gagarina的代表作之一。
2015年,Polina Gagarina代表俄羅斯參加音樂比賽「歐洲電視歌唱大賽」,獲得第二名。Polina Gagarina曾兩度獲得俄羅斯最高音樂獎項"金色留聲機",代表國家征戰歐歌賽並創下俄羅斯近七年來的最佳戰績,還在2018俄羅斯世界盃上演唱過主題曲。
2019年2月,作為補位陣容參加湖南衛視音樂競技節目《歌手2019》並演唱了這首《Kукушка》(《布穀鳥》)。
❸ 《女狙擊手》的中文歌詞是
"愛的就是你 - 王力宏
詞:王力宏/黃諼諼/樓南蔚
曲:王力宏
失去才會懂得珍惜
但我珍惜你
傷越痛就是愛越深
我不相信
你和我同時停止呼吸
每一次我們靠近
你讓我忘了困惑
忘了所有煩心
我把你緊緊擁入懷里
捧你在我手心
誰叫我真的愛的就是你
在愛的純凈世界
你就是我唯一
永遠永遠不要懷疑
我把你當作我的空氣
如此形影不離
我大聲說我愛的就是你
在愛的幸福國度
你就是我唯一
我唯一愛的就是你
我真的愛的就是你!!!
失去才會懂得珍惜
但我珍惜你
傷越痛就是愛越深 我不相信
你和我同時停止呼吸
每一次我們靠近
你讓我忘了困惑
忘了所有煩心 OH!!!
我把你緊緊擁入懷里
捧你在我手心
誰叫我愛的愛的就是你
在愛的純凈世界
你就是我唯一
永遠永遠不要懷疑
我把你當作我的空氣
如此形影不離
我大聲說我愛的就是你
在愛的就幸福國度
你就是我唯一
我唯一愛的就是你
我真的愛的就是你!!!
就是你~~~~~~~~~YEYE
就是你~~~~~~
就是你~~~~~~~YEYE
唯一愛的就是你
我把你緊緊擁入懷里
捧你在我手心
誰叫我真的愛的就是你
在愛的純凈世界
你就是我唯一
永遠永遠不要懷疑
我把你當作我的空氣
如此形影不離
我大聲說我愛的就是你
在愛的就幸福國度
你就是我唯一
我唯一愛的就是你
我真的愛的就是你
我唯一愛的就是你
我真的愛的就是你"
❹ 俄羅斯電影《女狙擊手》中穿越地雷陣時的插曲是誰唱的,歌名是
Полина Гагарина (波琳娜·加加林娜)--кукушка(狙擊手)
❺ 2015俄國電影《女狙擊手》中那位吉他歌唱家為她寫的歌,歌詞中有「no by your gun ,
Miss Pavlichenko 伍迪、道斯
電影裡面那個吉他手估計就是伍迪
❻ 布穀歌是號子還是小調
布穀歌是小調。《布穀鳥》是俄羅斯電影《女狙擊手》的主題曲,很清新跳躍的曲子,是一首民間歌曲,小調是流行於城鎮集市的民間歌舞小曲。
❼ 八個八個比是什麼歌dj
彈彈小酒窩。
1、超燃俄語歌曲彈彈小酒窩曾作為電影《女狙擊手》的插曲。
2、歌詞八個八個比的中文翻譯大概是:簡單的酒窩,彈出,擠壓、彈出,擠壓,彈出,擠壓。
❽ 求一首俄羅斯歌曲
你沒有歌詞,應該是布穀鳥кукушка ,電影女狙擊手的主題曲
❾ 你最喜歡的俄語歌曲是哪一首為什麼
《ты неси меня, река》中文名字是《帶我走吧,河流!》,相比於Любе大為出彩的民族主義作品那以集體情懷泵促狂熱神經的煽動力,這首偏chanson的民謠更寧靜,也更能在平緩的誠摯情感下觸及每個人心裡最柔軟的地方:對於美好的追憶,不過Давай За這專輯里神來之筆太多了,個人認為是Любе創作的巔峰,所謂小孩子才做選擇,都嘗試一下也無妨。