『壹』 《復活》內容概括
一、小說主旨
小說主人公卡秋莎·瑪絲洛娃本是一個貴族地主家的養女,她被主人的侄子、貴族青年聶赫留朵夫公爵誘奸後遭到遺棄。由此她陷入了苦難的生活,她懷著身孕被主人趕走,四處漂泊,淪為妓女達八年之久。後來她被人誣陷謀財害命而被捕入獄。十年後,聶赫留朵夫以陪審員的身份出庭審理瑪絲洛娃的案件。他認出了被告就是十年前被他遺棄的瑪絲洛娃,他受到了良心的譴責。為了給自己的靈魂贖罪,他四處奔走為她減刑。 當所有的努力都無效時,瑪絲洛娃被押送去西伯利亞,聶赫留朵夫與她同行。途中,傳來了皇帝恩准瑪絲洛娃減刑的通知,苦役改為流放。這時的瑪絲洛娃盡管還愛著聶赫留朵夫,但為了他的前途,拒絕了他的求婚,與政治犯西蒙松結合。這兩個主人公的經歷,表現了他們在精神上和道德上的復活。小說揭露了那些貪贓枉法的官吏,觸及了舊法律的本質。
《復活》是托爾斯泰的晚期代表作。這時作家世界觀已經發生激變,拋棄了上層地主貴族階層的傳統觀點,用宗法農民的眼光重新審查了各種社會現象,通過男女主人公的遭遇淋漓盡致地描繪出一幅幅沙俄社會的真實圖景:草菅人命的法庭和監禁無辜百姓的牢獄;金碧輝煌的教堂和襤褸憔悴的犯人;荒芫破產的農村和豪華奢侈的京都;茫茫的西伯利亞和手銬腳鐐的政治犯。托爾斯泰以最清醒的現實主義態度對當時的全套國家機器進行了激烈的抨擊。
二、內容簡介
聶赫留道夫公爵是莫斯科地方法院的陪審員。一次他參加審理兩個旅店侍役假手一個妓女謀財害命的案件。不料,從妓女瑪絲洛娃具有特色的眼神中認出原來她是他青年時代熱戀過的卡秋莎。於是十年前的往象一幕幕展現在聶赫留道夫眼前:當時他還是一個大學生,暑期住在姑媽的庄園里寫論文。他善良,熱情,充滿理想,熱衷於西方進步思想,並愛上了姑媽家的養女兼婢女卡秋莎。他們一起玩耍談天,感情純潔無暇。三年後,聶赫留道夫大學畢業,進了近衛軍團,路過姑媽庄園,再次見到了卡秋莎。在復活節的庄嚴氣氛中,他看著身穿雪白連衣裙的卡秋莎的苗條身材,她那泛起紅暈的臉蛋和那雙略帶斜眼的烏黑發亮的眼睛,再次體驗了純潔的愛情之樂。但是,這以後,世俗觀念和情慾佔了上風,在臨行前他佔有了卡秋莎,並拋棄了她。後來聽說她墮落了,也就徹底把她忘卻。現在,他意識到自己的罪過,良心受到譴責,但又怕被瑪絲洛娃認出當場出醜,內心非常緊張,思緒紛亂。其他法官、陪審員也都心不在焉,空發議論,結果錯判瑪絲洛娃流放西伯利亞服苦役四年。等聶赫留道夫搞清楚他們失職造成的後果,看到瑪絲洛娃被宣判後失聲痛哭、大呼冤枉的慘狀,他決心找庭長、律師設法補救。名律師告訴他應該上訴。
聶赫留道夫懷著復雜激動的心情按約去米西(被認為是他的未婚妻)家赴宴。本來這里的豪華氣派和高雅氛圍常常使他感到安逸舒適。但今天他彷彿看透了每個人的本質,覺得樣樣可厭:柯爾查庚將軍粗魯得意;米西急於嫁人;公爵夫人裝腔作勢。他借故提前辭別。
回到家中他開始反省,進行「靈魂凈化」,發現他自己和周圍的人都是「又可恥,又可憎」。母親生前的行為;他和貴族長妻子的暖昧關系;他反對土地私有,卻又繼承母親的田莊以供揮霍;這一切都是在對卡秋莎犯下罪行以後發生的。他決定改變全部生活,第二天就向管家宣布:收拾好東西,辭退僕役,搬出這座大房子。
聶赫留道夫到監獄探望瑪絲洛娃,向她問起他們的孩子,她開始很驚奇,但又不願觸動創傷,只簡單對答幾句,把他當作可利用的男人,向他要十盧布煙酒錢以麻醉自己,第二次聶赫留道夫又去探監並表示要贖罪,甚至要和她結婚。這時卡秋莎發出了悲憤的指責:「你今世利用我作樂,來世還想利用我來拯救你自己!」後來聶赫留道夫幫助她的難友,改善她的處境,她也戒煙戒酒,努力學好。
聶赫留道夫分散土地,奔走於彼得堡上層,結果上訴仍被駁回,他只好向皇帝請願,立即回莫斯科准備隨卡秋莎去西伯利亞。途中卡秋莎深受政治犯高尚情操的感染,原諒了聶赫留道夫,為了他的幸福,同意與尊重她體貼她的西蒙松結合。聶赫留道夫也從《聖經》中得到「人類應該相親相愛,不可仇視」的啟示。
以上內容在網路的網路中有哦
還有復活有電影的。
『貳』 托爾斯泰《復活》改編的電影又叫什麼名字
一、1962年,前蘇聯根據《復活》拍攝了一部電影,名字仍是《復活》。
二、是根據俄國著名作家列夫·托爾斯泰的同名小說改編的,講述了主人公為了救贖年輕時候犯下的罪過,而展開的一系列營救活動,突出了精神上的「復活」。
三、出品公司是莫斯科電影製片廠,導演是Mikhail Shvejtser ,主演是Tamara Syomina,片長209 分鍾/美國:152分鍾 ,上映時間1963年 (在美國上映時間),對白語言是俄語 。
『叄』 復活是什麼時候的電影
《復活》改編自俄國批判現實主義作家托爾斯泰「思想、宗教倫理和美學探索總結性」的同名長篇小說,該作品是世界文學的不朽名著之一。它是托爾斯泰思想探索和藝術探索的一個新的里程碑,它代表了托爾斯泰創作的最 高成就。這部小說通過地主家的養女卡秋莎.瑪絲洛娃的受辱、墮落以及被下獄、被流放的悲劇,表現了對被侮辱、被損害者的深切同情,對沙皇俄國的專制國家機 器、官僚制度、教會、法庭、監獄以及土地私有制等等的無情嘲諷、揭露和批判。它鮮明地體現了托爾斯泰「撕毀一切假面具」的「最清醒的現實主義」。[1]
中文名
復活
外文名
воскресение
出品時間
1960年
出品公司
莫斯科電影製片廠
製片地區
前蘇聯
拍攝日期
1960年
導 演
什維依采爾
類 型
愛情
主 演
塔瑪拉.謝明娜,葉甫根尼.馬特維耶夫
片 長
180分鍾
上映時間
1960年
對白語言
俄語
色 彩
黑白
在線播放平台
土豆
原 著
列夫托爾斯泰
『肆』 列夫托爾斯泰的《復活》有電影嗎
Resurrezione
簡體中文名: 復活
導演: Paolo Taviani / Vittorio Taviani
主演: Stefania Rocca / Timothy Peach / Marie Bäumer / Cécile Bois
上映年度: 2001
語言: 義大利語 / 俄語
製片國家/地區: 義大利 / 德國 / 法國
又名: Resurrection
劇情簡介 · · · · · ·
塔維安尼兄弟根據列夫·托爾斯泰小說《復活》改編的同名電視電影。曾獲02年度莫斯科電影節金喬治獎。
At the end of the XIX century in Russia, Prince Dimitri Necklivdov is called as a jury-man in a trial. The defendant is Katiuscia Maslova, accused of murdering a merchant in order to rob him. Dimitri recognizes Katiuscia: she was the girl he seced many years before. Dimitri decides to save her.
『伍』 復活電影完整版蘇聯是否有字幕
復活電影完整版蘇聯有字幕。根據相關信息查詢,復活電影完整版蘇聯有雙語字幕,分別為俄語和國語。復活是俄國作家列夫托爾斯泰的長篇小說,首次出版於1899年。
『陸』 《復活》所反映的俄國社會
俄國最著名的批判現實主義長篇小說, 是俄國19 世紀批判現實主義文學巨匠托爾斯泰 (1828—1910) 重要的代表作《復活》.它從1889 年寫起, 至1899 年完成.小說寫貴族青年、法院陪審員聶赫留朵夫誘奸了農奴少女卡秋莎·瑪絲洛娃, 在她懷孕之後又遺棄了她, 使她四外飄泊、備受凌辱, 淪落為娼.最後她又被誣告犯有殺人罪, 而被捕下獄, 並被判處流放西伯利亞.聶赫留朵夫作為陪審員在法庭上與瑪絲洛娃重新見面, 良心倍受譴責, 決定贖罪, 於是四處奔走為她申冤.在上訴失敗後, 他又陪她去西伯利亞, 並打算與她結婚.但瑪絲洛娃不願損害他的名譽地位, 最後與一個被流放的革命者西蒙松結了婚.作者借這既不復雜也不重大的情節, 展開了俄國各個社會階層生活的廣闊畫面, 無情地揭露和批判了沙皇專制制度, 同時通過兩個主人公精神的『復活』, 宣揚了不以暴力抗惡的『托爾斯泰主義』.首先, 小說通過瑪絲洛娃以及監獄中的『囚犯』蒙受不白之冤, 無情地揭露和批判了沙皇的法律、法庭、監獄、官吏和整個國家機器反人民的本質.小說在第一頁上便顯示出了巨大的批判力量: 春天來了, 萬物都在享受著春天的快樂, 可是人呢, 『仍舊在欺騙自己而且欺騙別人, 折磨自己而且折磨別人』.接著它又向我們推出了陰森恐怖的監獄.獄中瑪絲洛娃, 是一個農奴在牛棚里生的私生女.她三歲喪母, 寄人籬下, 成了地主的『半養女、半家奴』.她十分天真、純潔、美麗、可愛.她在被聶赫留朵夫踐踏遺棄之後, 飽嘗了流浪蹂躪之苦, 在走投無路的情況下, 墮入青樓, 成了那個罪惡社會的犧牲品後又被官方誣以『殺人罪』而被無辜判刑, 成了被侮辱被損害被壓迫的婦女典型.那些同獄『罪犯』, 也都是些蒙冤遭難的下層人民.他們『被逮捕、被監禁或者被流放, 統統不是因為這些人破壞正義, 或者做了不法之事, 而只是因為他們妨礙官吏和富人們享有他們從人民那裡所搜刮的財產罷了』.這就是千百萬下層民眾『有罪』和那些專制統治者對他們為什麼要『治罪』的實質.荒唐可笑的法庭審判, 更揭開了統治階級的『一切假面具』和沙皇法庭反人民本質.在對瑪絲洛娃的庭審中, 審判人員極其昏庸殘暴, 他們全是一些淫棍、酒鬼、騙子手.副檢察官在妓院里尋歡作樂竟通宵達旦, 致使開庭前對案情還一無所知;庭長明知案子判錯, 但為了盡快與情婦約會, 提前草草結案;法官甲因錢的事與妻子吵過嘴, 心中唯一所想是回去能不能吃上午飯;法官乙在專心至致地分析著新的療法對他的胃病能否有效;陪審員津津樂道的是與案情毫無關系的故事和謠言;而最有名的律師為了盧布也喪盡天良, 同流合污.總之, 這些掌握老百姓命運的執法者, 完全是一幫道德敗壞、寡廉鮮恥的真正的殺人犯.瑪絲洛娃平白無辜被判刑四年, 正是這伙昏官庸吏操縱法庭、草營人命的結果.聶赫留朵夫為瑪絲洛娃四處奔走上訴, 但結果是維持原判.因為: 從地方到中央, 從外省到首都, 整個國家機器, 所有高官顯宦都是同樣的黑暗反動、殘忍冷酷、昏憒腐敗;國務大臣是個貪得無厭的吸血鬼;副省長是作威作福、阿諛奉承的小人;大法官是蹂躪殘殺波蘭愛國者的罪魁;要塞司令是雙手沾滿起義農民和革命者鮮血的劊子手.總之, 他們全是一班厚顏無恥、賣身求榮、貪贓枉法、專橫跋扈的無恥之徒.在沙皇俄國, 由這幫罪行累累的人控制著禁錮人民的整個國家機器——大監獄, 無辜的人們焉能無罪? 作者憤怒地控訴道: 『人吃人並不是從原始森林裡開始的, 而是在各部會、各衙門里開始的.』當然, 問題的根本還不僅僅在於『執法者』, 而在於虛偽的、反人民的法律本身.有錢的商人、貴族和官吏們, 可憑借法律為所欲為, 而千千萬萬的人民卻遭到法律的野蠻踐踏.『法律? 他先搶劫每一個人, 竊取所有土地, 凡屬於別人的財產統統強占過來, 供自己享用;他殺死所有反對他的人, 然後他訂出法律來禁止搶劫和殺人.』借聶赫留朵夫的話說, 『法律只不過是一種工具, 用來維持那對我們的階級有利的現行社會制度罷了』.官方教會是沙皇專制制度的精神支柱, 小說撕下了它那『慈善』的面紗, 對它偽善、欺騙和詭詐進行了憤怒的譴責.神甫道貌岸然, 骨子裡卻卑污腐濁.獄中做禮拜的場面令人毛骨悚然, 『饒恕我! 』的祈禱聲竟和囚犯的鐐銬聲響成一片.作者無情地撕去了宗教神聖的外衣, 指出它只不過是少數人和發財愚弄人民的工具.什麼『正義、法律、宗教、上帝等等一切都是空話』, 不過是『用來掩蓋最粗暴的貪欲和殘忍』的偽裝物.因此小說該章被官方斧削僅剩『禮拜開始了』五個字, 作者也被宗教院以『邪教徒』的罪名開除了教籍.小說還尖銳地批判了造成農民貧困的根源——地主土地佔有制.廣大農村滿目荒涼, 民不聊生, 問題的關鍵是農民失去了自己的土地.托爾斯泰代表千百萬農民沉痛疾呼: 『土地不能成為任何人的財產, 它跟水、空氣、陽光一樣, 不能買賣, 凡是土地給予人類的種種好處, 所有人都有同等享受的權利』.列寧說托爾斯泰這一毅然決然的態度, 表達了一個歷史時期農民的心理.作品對資本主義也進行了揭露和批判.大批破產農民被迫流浪到城裡, 充當資本家的廉價勞動力, 過著比鄉下人『還要糟, 更可憐』的苦難的『底層』生活.無論是臉色蒼白的洗衣婦、青筋鼓脹的油漆匠、風雨奔波的車夫, 還是衣衫襤褸的乞丐, 他們都是慘遭資本主義浩劫的貧民.作品還用大量鮮明的對比手法極大地加強了暴露和批判的力量.比如: 受盡折磨的瑪絲洛娃正被押解受審時, 誘奸她的貴族聶赫留朵夫卻躺在舒適的床上想著娶個貴族小姐為妻的問題;聶赫留朵夫有罪當陪審員, 瑪絲洛娃無辜卻受害受審下獄;高官犯法任總督, 平民無罪遭冤獄;一邊是『犯人』家屬『探監日』的哭泣與悲痛, 一邊是副省長『在家日』的談笑與歡樂;一面是貴族婦女在豪華的包廂中被勾引的情夫擁抱;一面是淪落街頭的妓女因少人問津而愁眉苦臉.總之, 小說正如列寧所說: 『對現代一切國家制度、教會制度、社會制度和經濟制度作了激烈的批判, 是最清醒的現實主義, 撕下了一切假面具.』當然, 托爾斯泰通過瑪絲洛娃和聶赫留朵夫兩個中心人物在精神上的復活, 宣傳了他錯誤的救世葯方.他在否定反動暴力的同時也不主張革命暴力.正如列寧所說: 『這位激烈的抗議者、憤怒的揭發者和偉大的批評家, 同時也在自己的作品裡暴露了他不理解產生俄國所遭遇的危機的原因和擺脫這個危機的方法……反對農奴制和警察的國家的斗爭, 反對君主政體的斗爭, 在他那裡竟變成了否定政治, 形成了」對惡不抵抗」的學說.』又說: 『作為俄國千百萬農民在俄國資產階級革命快要到來的時候的思想和情緒的表現者, 托爾斯泰是偉大的』, 而『作為一個發明救世新術的先知, 托爾斯泰是可笑的』.《復活》是托爾斯泰思想和創作發展的總結, 是俄國批判現實主義發展的高峰.它的問世, 不僅極大地豐富了俄國文學和世界文學的寶庫, 而且使作者成為了俄國和世界文學史上影響最大的作家之一.
『柒』 有沒有以托爾斯泰的復活《復活》為劇情的電影或電視劇
有,1960年有一部《復活》電影,但年代有點老,不過評價不錯。2001年也有一部,評價中等吧。