㈠ ces't lavie法語是什麼意思
不是ces't lavie 應該是c『est la vie吧,意並戚思頃晌:這就是生活!
Il y a beaucoup de neige!
C'est la vie!
有好多雪啊!
這就是生活絕乎陵!
㈡ 法國電影兩小無猜裡面的主題曲叫什麼是誰唱的
法國的一首家喻戶曉的歌曲,《玫瑰人生》,法文名字是
la
vie
en
rose,非常好聽,我聽的是小野麗莎版本的,比較渾厚,把地址給你啊:
http://mp3..com/m?f=ms&tn=mp3&ct=134217728&lf=&rn=&word=la+vie+en+rose&lm=-1
㈢ 電影 玫瑰人生的所有歌曲
La
Vie
en
Rose:
La
Môme
又名:
玫瑰人生
電影原聲大碟灶銷悄
表演者:
Edith
Piaf
唱片數隱渣:
1
條型斗碼碼:
0094638678229
發行時間:
2007-03-26
版本特性:
Original
recording
remastered
出版者:
EMI
Classics
介質:
Audio
CD
01.
Heaven
Have
A
Mercy
02.
Milord
03.
Rien
De
Rien
04.
La
Foule
05.
Cri
Du
Coeur
06.
La
Vie
En
Rose
07.
Padam
Padam
08.
Mon
Dieu
09.
L'Hymne
A
L'Amour
10.
Mon
ManèGe
A
Moi
11.
Non,
Je
Ne
Regrette
Rien
12.
L'Eveil
13.
Mon
LéGionnaire
14.
Lisieux
15.
La
Mort
De
Leplee
16.
Apparition
17.
L'Abc
18.
Mon
LéGionnaire/L'Arrestation
19.
L'Idylle
20.
DernièRe
Nuit
21.
Mon
Homme
22.
Les
MôMes
De
La
Cloche
23.
Les
Hiboux
24.
Fascination
25.
Il
M'A
Vue
Nue
26.
La
PoupéE
27.
La
Vie
En
Rose
㈣ 推薦幾部法國藝術電影
法國藝術電影展!
法國,一直被稱為藝術之鄉。法蘭西民族,被公認為最具有藝術氣質的民族。法國的電影也不例外,一直就是世界藝術電影的旗幟。世界上能夠和美國的好萊塢電影相抗衡的,只有法國電影。所以,作為一個電影愛好者,不了解法國電影是不行的。為了幫助大家了解法國電影,本斑竹特地集中介紹幾部近年來的法國藝術電影作品。下面是具體目錄:
《天使愛美麗》!
《生命如歌》!
《一路順風》!
《雪地里的情人》!
《鬱金香芳芳》!
《紅白藍》——基耶斯洛夫斯基的藝術電影!
《情慾寫真》——蘇菲·瑪索作品!
http://www.fyqt.net/thread-59272-1-1.html
2004法國電影藝術學院凱撒獎提名電影
http://www.3lavie.com/diy/focus_show.asp?ArticleID=76
㈤ 請問哪個知道 法國電影玫瑰人生里的 片頭曲,插曲是什麼。
片頭曲就是《玫瑰色的人生》(「la
vie
en
rose
」)理查德.克萊德曼也彈過的
是有名的曲子
在梅格·瑞恩型昌的《法蘭西之吻》片尾也卜態扒用過。閉爛
㈥ 放牛班的春天音樂感受
我給你找了些範例,希望有用,你可以根據它來寫:
《放牛班的春天》
如果答燃滲你還沒看過《放牛班的春天》,
就先聽見孩子們天使般的歌聲,
我想你或許會認為:
這么動聽的歌曲必定來自天庭。
那你就錯了,凡是看過這部電影的人,
都很清楚,這些小天使只是一群天真,
頑皮,好搞惡作劇的男孩。
但正因為如此,才使他們顯得可愛。
他們不是一些只會啃書本的書呆,
也不是一群只會聽話的機器。
他們生來就如此,生來就具有音樂天賦。
是那位好老師發現了他們的天份。
而那位老師也是一個平凡,朴實的村民,
也不是什麼偉大的作曲家。
卻很難想像他可以奇跡般的創造出
如此美妙的音樂來,如此流暢,如此完美。
如果一個沒有信仰,不信上帝,
對生活沒有希望,心裡只有灰暗的人,
他能寫出這么有靈氣的不朽音符出來嗎?
如果一個沒有文化,沒有內涵,
不重視美善藝術的國度能孕育出這種天才來嗎?
在歐洲這片神奇的土地上,
多少經典文化流傳至今,
影響了多少世代,多少地方的無數的人。
而只有心裡光明的人才能看到光明。
在這種文化氣息下,
歐洲人繼承了他們的優良傳統,
直到幾個世紀後還生生不息。
他們熱愛真善美的藝術,
熱愛久經不衰的古典文化。
那麼像這樣的音樂可謂就是一氣呵成了。
而我們,又有多少文化可以經得起歷史的考驗的呢?
我們有五千年的歷史,又有多少年是美好的段櫻呢?
這樣當我們聽到那麼美妙的旋律時,
我們的心肯定會受到強烈的沖擊。
但其實,這就是少見多怪了。
像這樣經典的藝術作品多的是,
過去非常多,現在很多,以後還會更多!
其中5首法語歌詞
01.Vois sur ton chemin
Vois sur ton chemin 看看你經過的路上
Gamins oubliés égarés 孩子們迷了路
Donne leur la main 向他們伸出手
Pour les mener 拉他們一把(?)
Vers d'autres lendemains 步嚮往後的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的熱忱
Sentier de gloire 榮耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的歡樂
Trop vite oubliés effacés 轉瞬消逝被遺忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道絢爛金光
Tout au bout chemin 在小道盡頭閃亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的熱忱
sentier de la gloire 榮耀之巷
02.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清風
Porte l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺
Revenant des terres enneigées 從白雪皚皚的大地飛來
Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息
Au loin ton écho s'éloigne 遠方你的回聲飄離了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在迴旋的風中轉向 展開你的翅膀
Dans l'aube grise levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭開春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清風清脊
Pose l'oiseau si léger 托起輕盈的飛鷺
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤島的礁岩處
Air éphémère de l'hiver 冬日轉瞬即逝的氣息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息終於遠去了
Loin dans les montagnes 融入群山深處
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在迴旋的風中轉向 展開你的翅膀
Dans l'aube grise levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 尋找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭開春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
03.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜剛剛降臨大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多麼溫柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多麼溫柔是你歌頌希望的音樂寄語
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多麼偉大是你把一切化作歡夢的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然籠罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隱秘的寧靜的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇擁著的影子多麼溫柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 難道它不比夢想更加美麗
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 難道它不比期望更值得希冀
04.Cerf-volant 風箏
Cerf-volant
Volant au vent 空中飛舞的風箏
Ne t'arrête pas 請你別停下
Vers la mer 飛往大海
Haut dans les airs 飄向高空
Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的迴旋
Amours innocentes 純真的愛啊
Suivent ta voie 循著你的軌跡
En volant 飛翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飛舞的風箏
Ne t'arrête pas 請你別停下
Vers la mer 飛過大海
Haut dans les airs 飄向高空
Un enfant te voit 一個孩子在望著你吶
Et dans la tourmente 在暴風雨中
Tes ailes triomphantes 你高揚著翅膀
N'oublie pas de revenir 別忘了回來
Vers moi 回到我身邊
05.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驛動的夢
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 驀地騰飛
si loin sol 遠離大地
Et les larmes s'effacent 淚水已抹去
Loin des murs 了無痕跡
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在閃耀
Voiles au vent 風中的船帆
Rivages au loin 遠方的海岸
C'est le temps de l'été 這是夏天的時刻
Et souvent de liberté 歌頌自由的歌曲
Les nuages effacés 烏雲被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 歡樂的震顫
Tout s'anime 一切在跳躍
Tout devient si léger 一切變得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 榮辱恐懼拋諸腦後
Terreurs d'enfants 孩子們的恐懼
Les tristes murmures 悲傷的囈語
Si loin des murs 了無蹤影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 驀地騰飛
Si loin sol 遠離大地
Et les larmes s'effacent 淚水已抹去
Loin des murs 了無痕跡
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在閃耀
㈦ c,lavie 哪位知道這個英文是什麼意思
就所知,「或橘畝c,lavie」這個片語不存在衫森任何意義
最為接近的片語應該是「c'est la vie」
「c'est la vie」
源出法語,"From French, meaning 「that』s life.」"
語意為伍型嘆謂「生命本如此」
㈧ C'est La Vie (法語 這就是生活)怎麼讀
/sela'vi/
C'estlavie發〔e〕的音(音:誒)等於英語的e(就像bed best里的母音),理論上第一個長一點,但實際區別不太大。
「c' est」代表「這是」,「lavie」很明顯就是「生活」的意思。這句話在法語國家的人的生活中用得十分普遍。表示一種無奈的感覺,同時也兼有安慰的意思。
這句話不單是鼓勵別人,也有消極的含義:
這句話通常是用在較為消極的事情發生時,用於自我安慰或自我解嘲,鼓勵自己或他人即使遇到了再大的難處,也要坦然笑對生活。展示了法國人一種積極的生活態度,富於哲理。
這句話也不全是消極的意義!
有的時候,「C' est la vie」可不是抱怨生活,而是享受生活的意思,有點類似於我們說的」這樣才叫生活嘛!"
所以如何區分這句話代表的意義,可以通過情景和語氣來區分,有的是表示對生活的無奈,有的是表示勝利後的得意,有的是感嘆生活的美好。
㈨ 憨豆先生的假期 片尾曲
La
Mer海
--
Charles
Trenet
來一首法語的,第一次和亂聽到這首歌是在電影《憨豆的假期》中,片尾,全部演員聚集在法國嘎納的陽光海灘,一起合唱這首歌,確實很有感覺。當時就覺得旋律耳熟,原來在動畫片《海底總動員Finding
Nemo》中出現過這首歌的英文版Beyond
the
Sea,是翻唱的。
歌詞很美,自然之美是無法抗拒的。
海啊
在淺灣上輕舞
折射出銀輝熠熠
海啊
在雨中如此色彩多變
海啊
與夏空混同一色
那白浪如天使般純潔
海是藍天的安樂椅
無邊無際
看那
水邊
大片濕潤的蘆葦
看那
翻飛的培梁白鳥
和銹跡斑斑的小屋
海啊
在淺灣上輕搖著
這是首愛之歌
海啊
撫慰我孤獨的心
La
mer
Qu'on
voit
danser
le
long
des
golfes
clairs
A
des
reflets
d'argent
La
mer
Des
reflets
changeants
Sous
la
pluie
La
mer
Au
ciel
d'été
confond
Ses
blancs
moutons
配棚運Avec
les
anges
si
purs
La
mer
bergere
d'azur
Infinie
Voyez
Pres
des
étangs
Ces
grands
roseaux
mouillés
Voyez
Ces
oiseaux
blancs
Et
ces
maisons
rouillées
La
mer
Les
a
bercés
Le
long
des
golfes
clairs
Et
d'une
chanson
d'amour
La
mer
A
bercé
mon
c?ur
pour
la
vie