⑴ 求電影名,女人和牛的勵志故事,女的和人交流很困難,上大學自己做了個關牛的欄子,緊張就把自己關起來
《自閉歷程》
劇情簡介 · · · · · ·
坦普爾·葛蘭汀雖然自幼患有自閉症,卻擁有亞利桑那州立大學畜牧科學碩士,並於一九八八年獲得伊利諾大學的畜牧科學博士學位。她是當今少數的牲畜處理設備設計、建造專家之一。她在此專業領域中,發表過上百篇學術論文,並經常性地巡迴各地發表演說。本片即根據她的自傳改編。
美國動物科學家、著名自閉症患者坦普爾·葛蘭汀(Temple Grandin),接受了HBO電視頻道的獨家專訪,講述自己的故事。HBO頻道首次推出自閉症題材的故事片,她便是女主角克萊爾·丹尼斯 (Claire Danes)的原型:事業輝煌的動物科學家,卻舉止笨拙,缺乏社交能力,或者正是這點也讓她在兩個領域里都取得了巨大成就:人道主義屠宰場設計師,直言不螞隱諱的自閉症作家。
在故事片《自閉歷程》中,HBO追溯葛蘭汀的童年生活:升手四歲那年,她還不會說話,幾乎和外界沒有聯系;不堪回首的讀書經歷,最後她在牛仔國度里一舉成名。《時代》記者克勞迪婭·瓦吵物嫌利斯 (Claudia Wallis)就傳記片采訪了62歲、現任科羅拉多州立大學動物學教授的葛蘭汀。
⑵ 急尋一部關於非洲的電影的名稱
走出非洲
[編輯本段]基本信息
中文片名
走出非洲
原片名
Out of Africa
更多中文片名
遠離非洲
非洲之旅
更多外文片名
Jenseits von Afrika .....Austria / West Germany
Memòries dÀfrica .....Spain (Catalan title) / Spain (Galician title)
Mitt Afrika .....Finland (Swedish title) / Sweden
África Minha .....Portugal
África mía .....Argentina
Africa mía .....Venezuela
Benim Afrikam .....Turkey (Turkish title)
Memorias de África .....Spain
Mia Africa, La .....Italy
Minun Afrikkani .....Finland
Mit Afrika .....Denmark
Out of Africa - Souvenirs dAfrique .....France
Pera apo tin Afriki .....Greece
Pozegnanie z Afryka .....Poland
Souvenirs dAfrique .....Canada (French title)
Távol Afrikától .....Hungary
影片類型
愛情 / 劇情 / 傳記
片長
150分鍾 / 美國:160 分鍾(TCM print)
國家/地區
美國
對白語言
英語 斯瓦希里語
色彩
彩色
混音
Dolby 70 mm 6-Track
級別
Singapore:PG Argentina:Atp Sweden:Btl Australia:M Chile:TE Finland:K-12 UK:PG USA:PG France:U Spain:T West Germany:12 Norway:11
製作成本
$31,000,000 (estimated)
[編輯本段]演職員表
導演
西德尼·波拉克 Sydney Pollack
編劇
卡琳·布里克森 Karen Blixen .....(books "Out of Africa", "Shadows on the Grass" and "Letters from Africa") (as Isak Dinesen)
Judith Thurman .....(book "Isak Dinesen: The Life of a Storyteller")
Errol Trzebinski .....(book "Silence Will Speak")
Kurt Luedtke .....(screenplay)
演員
梅麗爾·斯特里普 Meryl Streep .....Karen Christence Dinesen Blixen
羅伯特·雷德福 Robert Redford .....Denys George Finch Hatton
克勞斯·馬利亞·布朗道爾 Klaus Maria Brandauer .....Baron Bror Blixen/Baron Hans Blixen
蘇珊娜·漢密爾頓 Suzanna Hamilton .....Felicity
萊斯利·菲利普斯 Leslie Phillips .....Sir Joseph
Michael Kitchen .....Berkeley Cole
Malick Bowens .....Farah
Joseph Thiaka .....Kamante
Stephen Kinyanjui .....Kinanjui
Michael Gough .....Lord Delamere
Rachel Kempson .....Lady Belfield
Graham Crowden .....Lord Belfield
製作人
西德尼·波拉克 Sydney Pollack .....procer
Anna Cataldi .....associate procer
Terence A. Clegg .....co-procer (as Terence Clegg)
Kim Jorgensen .....executive procer
Judith Thurman .....associate procer
原創音樂
約翰·巴里 John Barry
非原創音樂
Wolfgang Amadeus Mozart .....(from "Concerto for clarinet and orchestra in A", "Sonata in A major 'Rondo alla turca", "Sinfonia concertante in E flat major for violin & viola" and "Three divertimenti")
攝影
David Watkin
剪輯
Pembroke J. Herring .....(as Pembroke Herring)
Sheldon Kahn
Fredric Steinkamp
William Steinkamp
選角導演
Mary Selway
藝術指導
Stephen B. Grimes .....Second Commissioner (as Stephen Grimes)
美術設計
Colin Grimes
Cliff Robinson
Herbert Westbrook
布景師
Josie MacAvin
服裝設計
米蘭拉·坎農諾 Milena Canonero
副導演/助理導演
Roy Button .....second assistant director
Jack Couffer .....second unit director
Patrick Kinney .....assistant director
[編輯本段]製作發行
製作公司
Mirage Entertainment [美國]
環球影業 Universal Pictures [美國] ..... (2006) (USA) (theatrical)
發行公司
Argentina Video Home (AVH) [阿根廷] ..... (Argentina) (video)
CIC Vídeo [巴西] ..... (Brazil) (VHS)
哥倫比亞三星 Columbia TriStar [巴西] ..... (Brazil) (DVD)
MCA/Universal Pictures [美國] ..... (Brazil) (DVD)
特技製作公司
Effects Associates Ltd. [英國]
工業光魔公司 Instrial Light & Magic (ILM) [美國]
Makeup Effects Laboratories Inc. [美國]
其它公司
Ker & Downey Safaris [肯亞] ..... location camps and safari transport
Lee Lighting Ltd. [英國] ..... grip and lighting equipment
MCA Soundtracks [美國] ..... soundtrack
Mayflower Recording Ltd. [英國] ..... adr recording
Pacific Title [美國] ..... titles
Universal Title [美國] ..... opticals
上映日期
美國(USA)
1985年12月10日 ..... (Los Angeles, California) (premiere)
美國(USA)
1985年12月18日
阿根廷(Argentina)
1986年2月20日
丹麥(Denmark)
1986年2月21日
西班牙(Spain)
1986年2月21日 ..... (Madrid)
瑞典(Sweden)
1986年2月21日
西班牙(Spain)
1986年2月24日 ..... (Barcelona)
挪威(Norway)
1986年2月27日
芬蘭(Finland)
1986年2月28日
英國(UK)
1986年3月4日
澳大利亞(Australia)
1986年3月6日
西德(West Germany)
1986年3月13日
法國(France)
1986年3月26日
丹麥(Denmark)
1992年3月23日 ..... (re-release)
法國(France)
1999年11月17日 ..... (Paris) (re-release)
[編輯本段]劇情介紹
第五十八屆奧斯卡最佳影片(1986)。
《走出非洲》是一部表現得而復失-喪失了像田園詩一般美好、質朴生活的影片。它是以追溯往事的倒敘手法開始的:梅麗爾.斯特里普扮演的女主人公艾薩克.丹森已屆垂暮之年,且已成為小說家,但她在丹麥故居終日緬懷往昔在東非肯亞度過的十幾個春秋。當畫面上出現她已故的情人芬奇.哈頓持槍行獵的身影時,艾薩克以低沉的聲音述說過去。
接著影片以閃回鏡頭表現1913年年輕時代的艾薩克。那時她名叫卡倫·布里克森,是丹麥一個富家女,她美麗、聰穎、性情深沉、感情豐富、但虛榮心較強。為了博得一個男爵夫人的稱號,她不惜遠離丹麥故鄉而到東非肯亞去找在那裡定居的表哥、瑞典男爵布羅布里克森,並和他結婚。布羅是個不務正業的浪盪子,終日熱衷於狩獵和談論當時已發生的第一次世界大戰,另外還玩弄女人。因而,卡倫的婚後生活並不愉快。她與布羅共同經營了一家咖啡園,僱傭了一千多當地農民。卡倫對非洲的原始森林、野生動物十分感興趣,因此也常常外出打獵自娛。有一次她在行獵中,遇到一頭猛獅,卡倫險被吞噬,幸得一青年男子營救。這位青年英俊瀟灑,也是英國得貴族子弟,名叫芬奇.哈頓,曾參加過戰爭,當過飛行員,但由於對戰爭反感,退伍歸來即到非洲狩獵。寂寞、空虛的卡倫對他一見傾心,但性格孤僻、固執的芬奇對她卻若即若離。此後兩人經常結伴狩獵,有時還露宿林中。兩人談時論問,但由於觀點不同,時而發生爭論。
不久,卡倫發現從丈夫布羅那裡傳染上了梅毒,遂急回丹麥醫治,歸來後仍與芬奇時有來往。布羅後因負債累累,離家出走,這名存實亡的婚姻終以離異告終。從此,卡倫一人獨自經營庄園,她與非洲土人的感情先是格格不入。經過多年相處,她感到土人十分純朴、尤其是她的僕人和種植園農工,和他們的感情日益親密。而她與芬奇保持著一種兩心相印時合時分的關系,始終沒有結合。不幸的是在1930年左右,她慘淡經營的咖啡園遭到火災,幾乎燒成灰燼。因這里經濟拮據,她不得不賣出庄園。禍不單行,與此同時,她心愛的好友芬奇因駕機失事墜入山谷而喪生。在經濟和感情上的雙重打擊下,卡倫不得不告別度過了她青春歲月得非洲,滿懷哀怨悵惘離開了她喜愛的非洲。
[編輯本段]相關評論
Based on a true story.
《走出非洲》是一部偉大的電影,值得一看。該片復雜的情感世界足見西德尼·波拉克的勇氣。
——芝加哥太陽時報
在非洲,她擁有農場,擁有足跡,也擁有一段可歌可泣的愛情。
——電影批評家
一種普遍的抱怨,《走出非洲》缺乏情節, 但這又有什麼呢?它簡單。
——電影人
在我看來,這是奧斯卡最佳影片中最差的一部。
——經典電影導航
[編輯本段]幕後製作
【佔有與失去】
電影開始於凱倫到非洲尋找新的環境,躲避自己令人沮喪的愛情命運。她嫁給了自己情人的弟弟,布利森公爵。而後,夫婦二人准備進入東非養牛。然而,在布利森的堅持下,他們在種植園中栽培起了咖啡,布利森也離開了家,沉迷於打獵。不久之後,凱倫碰到了迷人的丹尼斯和他的朋友伯克利·科爾。在她的家中,在燭光的照耀下,她向丹尼斯敞開了心扉,訴說自己的故事。
布利森總是沉迷於自己的事情,這給了凱倫和丹尼斯足夠的空間去激發愛情。生性自由的丹尼斯喜歡莫扎特,並為凱倫播放唱碟。他帶著她遠赴草原,保護她免遭一頭獅子的攻擊,為她洗發。他們在篝火旁跳舞,而後,在帳篷中做愛。凱倫此時告訴丹尼斯:「我需要搞清楚這件事。」「為什麼?」丹尼斯回答,他們頓時陷入了沉默。
不同的期望導致了凱倫和丹尼斯之間的沖突。就像她試圖在非洲留下自己的腳印,走出一條自己的路來一樣,她也試圖佔有丹尼斯。但是她的佔有欲不能征服丹尼斯,丹尼斯是一個極端自我拒絕任何不自由的人。從這個角度來看,《走出非洲》是一部最不平常的愛情故事,它優雅,抒情,復雜,說出了一個關於愛和佔有的故事。最終,不可避免的,這也是一部關於失去的電影。
【非洲之歌】
《非洲之歌》是一部記錄片。這部紀錄片把電影製作過程和真正的凱倫與丹尼斯的故事混合在了一起。這是一部迷人的短片,記錄了這些演員歷史性的一刻。紀錄片導演瑟曼把這些時刻微妙的記錄了下來,把我們帶回那段令人著迷的時光。她說:「在非洲,你有很多第一手的經驗,這些經驗都是最原始的,最動人的。可能你的理性層面已經准備好去接受這些東西了,但是,當時,你所有的意識全都是本能性的。」
這部紀錄片另一個吸引人的地方是記錄了幾位主要演職人員的軼事,這包括波拉克和斯特里普之間關於女演員和獅子順序的爭論。還有,斯特里普,這個歡快的女星,描述了她在拍攝洗頭發時的緊張情緒,因為附近有很多的河馬。她還表達了自己對《走出非洲》浪漫結尾的厭倦,當凱倫被邀請參加一個完全由男性組成的組織去喝酒時,斯特里普咒罵道:「太蠢了!」 最後,她爆料稱波拉克起先並不想讓她出演這部電影,因為她不夠性感,所以,在她去見導演時,她穿了一件低胸衫,還把胸罩頂了頂。她笑著說:「真羞人,我這么做,不過確實起作用了。」她停了一下,又說,「那真是一個悲傷的時刻。」
【波拉克談《走出非洲》】
波拉克曾小心解釋過怎樣處理有關丹尼斯的一些逸聞趣事,因為這些並不全是真的。他把電影非常六幕,用凱倫的七段獨白串聯:她不斷用讀信的方式向觀眾傳達信息。他還說,他花了兩年研究這個故事的核心,這讓他的主題鮮明,並得出這樣一個問題:愛一個人需要你放棄多少?
從技術角度,他也解釋了為什麼使用那樣使用斯特里普和雷德福:雷德福本來要講一種英式口音的,但是被波拉克否決了。他還說了一些如何與那些動物拍攝的經驗,包括如何讓那些獅子不亂跑等等。
【波拉克的風格】
在好萊塢,西德尼·波拉克被廣泛認為是一個能夠激發演員才華的導演。他和許多好萊塢巨星有過合作關系,像羅伯特·雷德福(他曾在五部波拉克的電影中出現過)、簡·方達、芭芭拉·史翠山、達斯丁·霍夫曼,還有保羅·紐曼。盡管波拉克拍攝過各種類型的電影,但是,他的電影似乎可以分為兩類:男性動作片和女性劇情片。前者包括:《荒野兩匹狼》,《基堡八勇士》,《傑里邁亞·約翰遜》,《英雄不流淚》和《高手》。後者包括:《細線》,《蓬門碧玉紅顏淚》,《往日情懷》和《夕陽之戀》。在這些作品中,男英雄經常會信任另一個個體,並且改變自己的孤立處境。大部分的女英雄則是聰慧的,她們有自己的生活,擁有道德力量,盡管有幾個是情感衰弱的犧牲品。波拉克喜歡描繪對立。他的作品主題集中在文化沖突上,如種族問題、宗教、地緣政治沖突,還有國家主義。
波拉克的電影沒有穩定的視覺風格。但是,他的作品的視覺效果還是值得注目的。他經常使用直升飛機進行拍攝。在結構上,他經常製造一個圓環:結尾的地方往往是電影開始的地方。
近年來,波拉克在好萊塢電影史上的地位愈來愈高。他不是一個偶爾去一下好萊塢打短工的紐約導演,而是真正的和好萊塢融合在了一起。他的電影可以賺錢,也可以拿到奧斯卡提名,是少數能做到在商業和藝術之間游刃有餘的導演。
【演員】
梅麗爾·斯特里普扮演的凱倫非常美妙。她很好地把凱倫的丹麥口音詮釋了出來,且沒有給角色造成破碎感。甚至在她最低潮的時刻,在那個男性殖民地,她也試圖獲得尊嚴。她的絕望顯而易見,但是我們絲毫感覺不到她有恥辱感,就好像她正在做她必須要做的事情,而這些事情不是因為她的存在。
相反,雷德福則完全失去了魅力。可能是與斯特里普缺乏化學反應,他看起來很難推動劇情:如果他的場景中不出現斯特里普,那我們會感覺缺點什麼。
克勞斯·瑪麗亞·布朗道爾的表演則更可信,他把一個為利益結婚的男人那種視女人如工具的性格敷衍的惟妙惟肖,讓我們印象深刻。
【電影與原著】
·電影引用了原著的開頭,「我在非洲有一個農場,就在貢嘎山下。」
·電影和原著有顯著的不同,姑且不提成群的蝗蟲和地方狩獵,只因為德國軍隊,她就不得不縮減了4000英畝的土地,800名僱工還有18輛運輸車。
·電影粗暴地修改了凱倫和丹尼斯的戀情。他們相遇在狩獵俱樂部,而不是草原之上;丹尼斯因為要去埃及,離開凱倫達兩年之久,這些在電影中都沒有提到。
·電影還忽視了凱倫懷孕的事實,不過在書中,她流產了。進一步講,丹尼斯是一個英國人,但是電影中使用的演員是美國人雷德福,他的口音完全不符合事實。
[編輯本段]精彩花絮
·奧黛麗赫本本來是要演凱倫這一角色的。
·盡管影片是在非洲拍的,但是拍攝用的獅子必須從加利福尼亞運過去,因為當地法律禁止用野生動物拍攝電影。
·梅麗爾·斯特里普為了改變她的口音,專門聽了真正的凱倫朗讀自己的作品的錄音帶。
·電影拍攝中使用了很多布利森真正的傢具。
·萊斯利菲利普斯因為拍攝中脫水患上了腎病。
·在電影中,有一幕是凱倫穿過危險的地域給丈夫送馬車,被獅子攻擊,但是獅子沒有被拉住,差點咬到斯特里普。斯特里普驚恐的表情被攝影機記錄了下來。
·在丹尼斯為凱倫洗頭時,他說的話出自"古代水手的白發"
·肯亞基庫尤人在書中做了真實的描寫。在電影中,也做了真實地描寫。
·在剪輯影片時,波拉克選用了約翰·巴里的音樂。
·電影正式放映是在1985年,凱倫的生日。
·電影百分之七十的場景是在非洲拍攝的。
·電影中丹麥冬天的景象是在英國北部拍攝的。
[編輯本段]精彩對白
Karen Blixen: He even took the gramophone on safari. Three rifles, supplies for a month, and Mozart.
凱倫·布利森:他竟然在旅途中帶了留聲機,三支步槍,一個月的給養,還有莫扎特。
Karen Blixen: I had a farm in Africa.
凱倫·布利森:我在非洲有一個農場。
Denys: Think of it: never a man-made sound... and then Mozart!
丹尼斯:想想看,從來沒有人為的聲音……然後忽然出現了莫扎特的樂曲!
Karen Blixen: Perhaps he knew, as I did not, that the Earth was made round so that we would not see too far down the road.
凱倫·布利森:可能他知道,但是我不知道,地球之所以是圓的是為了不讓我們在路上看得更遠。
Denys: You've ruined it for me, you know.
Karen Blixen: Ruined what?
Denys: Being alone.
丹尼斯:你毀了我,你知道嗎?
凱倫·布利森:毀了什麼?
丹尼斯:我的獨處。
Baron Bror Blixen: You could have asked, Denys.
Denys: I did. She said yes.
布利森男爵:你應該問問的,丹尼斯。
丹尼斯:我問過了,她說可以。
[編輯本段]穿幫鏡頭
連續性:在約00:32:33處,丹尼斯送給卡倫了一個禮物,卡倫一直拿在手中,但切換鏡頭之後卻沒了。當時穿的衣服明顯是沒有袋子的。
·連續性:迪耐斯的水果從一個蘋果變成了一個橘子。
·連續性:盤子里的水果份量在鏡頭之間變化著。
·在植物裡面可以看到擴音麥克風。
·連續性:當凱倫開槍打獅子,她嘴唇右邊有血漬,後來,迪耐斯替她擦拭嘴巴的時候,血漬變成了在左邊的位子。
·當和迪耐斯談論他的疾病時,伯克力肩膀上的圍巾總是變化著位子。
·時代錯誤:在新年晚會上,那個時代的鼓手使用的棒子頂端應該是尼龍的。
·連續性:新年晚會上,凱倫打了一個粗魯的男人,她的香檳酒杯是空著的。迪耐斯抓起她的胳膊突然把她推進舞池。當他們跳舞的時候,她的酒杯里有香檳。
導演其他作品
悉尼.波拉克:冷山雙面情人 命運交錯 大開眼界 大玩家 射馬記 往日情懷 忘我奇緣 杜絲先生 泳池情人 禁止的真
⑶ 飛翔的貝利葉——電影《貝利葉一家》
很久沒看到好電影了。昨晚無意間看了一部法國電影《貝利葉一家》,在看到電影快結尾時,被女主在巴黎參加唱歌考試的歌曲深深感動,淚水不知何時模糊了雙眼,心裡暖乎乎的,像被冬日正午艷陽普照,感覺世界如此美好。
這是一部反映殘疾人家庭生活和關於成長與奮斗的喜劇電影,畫面唯美,歌曲經典,音樂動聽,故事情節充滿了法國人的浪漫和陽光。影片雖然反映的是殘疾人的生活,但卻不賣弄傷痛,法國人用浪漫的情調,用對生活的熱愛和家人之間的親情打動你,你總會被不經意的細節打動,或笑或淚。
寶拉•貝利葉生在一個殘疾家庭中,是家中的長女,除她之外,父母、弟弟都是聾啞人。貝利葉一家人生活在風景優美的法國郊區,經營著自家的牧場。
因為家中只有寶拉是個正常人,她在家中扮演著不可缺少的重要角色,承擔著家庭與外界溝通的重任,地位舉足輕重。雖然她在殘疾家庭中長大,但卻是個幸福的、快樂的高中生。
該影片取材與殘疾人有關,似乎是個沉重的話題,因為殘疾人在社會上的生存遠比正常人要艱難,但是這個影片的賣點卻不是傷痛,而是成長和選擇。這個影片中的殘疾人毫無酸楚感,他們是一群快樂的殘疾人,他們生活態度積極、陽光向上,絲毫不自卑,充滿了樂觀主義的精神,生活中處處是笑聲,那是他們發自內心的歡笑,自自然然,不偽裝不做作,感覺他們倒是「正常人」,那些怨天尤人的『』正常人『』卻像是『』殘疾人『』,他們所表現的快樂和堅強,很具有感染力,很溫暖,充滿了正能量。
殘疾人生活中有很多無奈和困難,貝利葉一家卻不怨天尤人,只是自然的面對,自力更生,從容不迫,讓人為之動容。
這個聾啞人家庭為經營好自家的小牧場,家庭每個成員都很能幹。爸爸是個多面手,會開車、會耕地、會養牛、能擠奶、還會給牛接生……,正常人都比不了;媽媽苗條漂亮,操持家務、洗衣、做飯、收拾屋間,還做乳酪、賣乳酪……;弟弟是個電腦能手,負責家庭產品的網上宣傳與廣告。
寶拉是家中唯一的正常人,她很壯實,穿著也不像其他學生那樣講究,她承擔了家庭牧場的很多勞動,杈草、喂牛、擠奶、賣奶製品、對外交流……是家裡的壯勞力。雖然每天很累,但她愛自己的家庭,愛她的聾啞父母和弟弟,喜歡聽音樂,快樂時就哼著歌。
特別喜歡一組寶拉騎自行車的鏡頭,她戴著紅色的耳機,哼著曲兒,在悠揚的音樂聲中,飛快地騎著單車,金色的頭發被風吹起,笑容洋溢。
貝利葉一家是個溫暖歡樂的家庭,寶拉倚賴家人的愛,她的家人也倚賴於她。她是家中與外界交流的橋梁,相當於翻譯官。這讓我想起那場寶拉陪父母看病的電影情節,特別逗。寶拉父母雖然聽不見也說不出話,但可以通過肢體語言交流,表情和動作誇張而豐富。
那次看病時,寶拉就是充當父母與醫生間的翻譯,中文字幕相當搞笑。
醫生:『』你的病情沒有好多少,堅持用葯了嗎?『』
媽媽:『』我每晚都給「妹妹」擦葯膏了。『』(是那種妹妹,你懂的)
醫生問寶拉:『』你媽感染擴散了,你爸擦葯了嗎?『』
爸爸:『』我不擦,擦了就軟趴趴。『』
媽媽聽後很生氣說道:「你讓我妹妹發炎,到處都是!」
爸爸:『』我讓你爽歪歪。『』
這台詞,差點讓我笑彎了腰。
醫生:『』必須分居和擦葯,否則以後就不能同啪了。『』
後果太嚴重,居然不能啪了。
媽媽聽後很著急,急忙問道:『』要多久?『』
醫生:『』三個星期。『』
爸媽在這個事上倒很默契,表示強烈反對,同時說:『』我不同意。『』
寶拉一臉嫌棄的說:『』你們又不是禽獸。『』
而此時媽媽正跟爸爸悄悄說:『』我可以幫你吹。『』
看到這的時候,簡直笑噴了。
真是一對可愛而搞笑的恩愛夫妻啊!
寶拉在學校里不是個優等生,因為工作勞累,有時還在課上打盹,有次老師提問答不出,被轟出教室。她在學校里朋友不多,校園生活並不如意。
學校音樂老師是個有才華、但鬱郁不得志的人。在一次合唱團選人的活動中,音樂老師看出了寶拉的聲音天賦,把她選中。就這樣,寶拉陰差陽錯的進了合唱團。
因為寶拉的音樂天賦,音樂老師希望她好好練習,能去巴黎參加比賽,並鼓勵她報考法國國家電台,將來去巴黎學習音樂。在朋友的鼓動下,她接受了老師的建議,定時去老師家練習唱歌。寶拉沉浸在唱歌的樂趣中。
一天,貝利葉一家在市場上賣乳酪時,聽說市長要換屆了,舊市長繼續參選,表示將放棄郊區小鎮的畜牧業要建設工業園區,這觸及了寶拉家牧場的利益。寶拉他爹一聽,當然不願意啦,為了保護自己的利益,他說:我也要競選市長。
這時的寶拉爸爸,表現的特別可愛和大無畏。他雖患殘疾,卻不在意自己的缺陷,是個樂觀開朗的人,並執著追求自己想要的東西。為了保護家園,敢於競選市長,勇敢面對困難和所有人的質疑。
聾啞人競選市長,聞所未聞,小鎮熱鬧了。爸爸要拉票,要發表競爭演說,必須有翻譯,寶拉責任重大。可寶拉每天要去練歌,沖突就產生啦。一次寶拉不在,爸爸回答選民的問題,只好找到腦袋不清楚的大叔當翻譯,現場當然笑話百出,充滿了喜感。
丈夫競選受挫,兒子過敏倒下,女兒要去巴黎,媽媽終於爆發了,責怪自己不能留住寶拉,不是好媽媽。
爸爸也不舒服。一家有三口人生活在無聲世界,可女兒居然要去巴黎學唱歌,他不知道怎麼辦?爸爸心裡其實情願寶拉是一個聾啞的孩子。這樣他們交流就會簡單很多,爸爸就可以幫助寶拉完成學業,幫助解答難題。他多麼希望寶拉能夠傳承家庭事業,他也能夠幫寶拉做人生規劃,能夠全力支持她。可是面對一個正常的孩子,當爹的什麼都做不到。這時寶拉爸第一次產生了挫敗感。這種想做但是做不到,無能為力的感覺好心酸。
其實天下父母大部分都如此,想盡自己一切為子女做些什麼,可自己的能力終究是有限的。
寶拉漸漸懂得了父母的艱難,也慢慢接受了生活中的不公平。天生耳聾並非父母所願,最重要的是他們是最愛自己的人。
寶拉退縮了,想在小鎮陪父母一輩子。於是勇敢的跑去跟音樂老師說:我不學了。
音樂老師卻講了肺腑之言:你以為不學就算了,但是你在替自己挖墳墓,躺進去還自己覆土。我怎知是一個墳墓?因為是很清楚,我也曾因為任性葬送了自己。
女主不為所動,對曰:這是我自己的人生。
音樂老師顯然是過來人,滿臉寫著遺憾,懟了一句:你確定這是你想要的人生?
其實寶拉真心喜歡音樂,不想在小鎮待一輩子。寶拉房間張貼的海報泄露了她的心事和秘密,海報張貼在書桌前,這是一張「廣闊天地煉紅心」中文海報:M 偉人思想光芒萬丈,女只情下鄉駕駛著紅色拖拉機。(可見偉人的思想真的很偉大,早已走向世界。)她早就想飛向更廣闊的天地。
小鎮溫馨而平靜 ,但寶拉似乎不喜歡這樣的生活。當她的音樂天賦被老師發現,她可以去巴黎唱歌時,一下子面臨著人生抉擇。
合唱團在小鎮表演的日子到了,小鎮居民都去觀看錶演,演出獲得巨大成功。寶拉全家也都去「聽」演唱,為表現聾啞人的狀態,導演細膩地把聲音消掉,出現了一段無聲畫面,畫面中只有寶拉陶醉於音樂的表情。
爸爸明白了,覺得自己做錯了什麼。
那天晚上,爸爸用手聽了寶拉在演唱會上的對唱歌曲(用手聽歌,第一次見到的神奇技能),暗暗下了決心。
第二天清晨,他叫醒了全家人,決定親自開車送女兒去巴黎考試。
一路狂奔。
寶拉麵試唱的歌叫《展翅高飛》,非常詮釋我要說的主題,寶拉唱歌時,還給觀看的家人打著手語,完美表達寶拉內心,頓時情感升華,聽著歌,我的眼淚幾乎掉下來。女兒大了,要展翅高飛了……
歌詞是這樣的:
我最愛的父母
我要離開了
我深愛著你們
但我得離開了
今晚你們的孩子要啟程遠航
我不是逃避
而是飛翔
請理解我
我要飛翔
沒有煙塵
沒有酒精
飛翔 飛翔........
女兒最終唱著「親愛的父母,我將離開你們,不是逃避,而是飛翔」,奔向了自己的前程,守住了夢想。每個家庭,都有各自的煩惱,很多時候,是孩子自己把與父母的隔閡看得過於可怕。就像影片中的聾啞父母,雖然永遠聽不到女兒的歌聲,也不能夠完全理解寶拉,但父母永遠是最愛孩子的人。無論成長中有多少不如意,家人始終是最溫暖的陪伴。寶拉也在家人的支持和關愛中,學會如何去愛,如何挺立於世上,完美綻放。
我看完電影又網路了一下小說概況,後來寶拉卻更難得地也守住了父母,完成一項艱難的使命。因為父母最大的遺憾是聽不到音樂,寶拉就盡自己最大的努力,讓他們感受到。她把法國歌曲翻譯成啞語,在唱歌的同時,用手勢、用臉和身體表達歌曲中的情感,讓自己的父母「聽」到了音樂。後來,寶拉把手語戲劇表演,當成了她的終生職業。把父母和這個世界連接起來。