『壹』 奎因的小說都有哪些拍成了電影
「祝福發明電影的那個人。上帝多多保佑他吧!」埃勒里在《美國槍之謎》第21章如是說。如果奎因能夠預見電影業使得他在接下來的幾年裡大傷腦筋,他也許不會如此熱情了。不幸但是無可爭辯的事實是每部基於奎因小說或人物的電影完全與奎因正典不相關,除了一部或者最多兩部電影以外都是和它們的來源無關的。丹奈和李沒有插手這些電影的任何方面,丹奈還告訴我如果晚上他正在看電視而一部奎因電影上演了,他會鑽到被窩裡面。
將奎因變成電影的失敗嘗試始於新組建的共和電影公司(Republic Studios)發行的「The Spanish Cape Mystery」(西班牙披肩之謎,1935),電影基於奎因的同名小說。Lewis D. Collins導演,Albert DeMond編劇,Donald Cook扮演埃勒里,Guy Usher扮演他的父親,可是理查德並沒有出現在原著中。DeMond在埃勒里和Helen Twelvetrees扮演的女主角間加入了愛情戲,刪減了奎因的大塊情節以及埃勒里的大段推理。評論家抱怨它改編的不利、無定見的指導以及Harry Stubbs的表演,他扮演的只會大聲吼叫的治安官占太多的戲份,劇中埃勒里還把破案的功勞讓給了他。Berton Churchill,Betty Blythe以及Huntley Gordon也在演員名單中。
第二年共和電影發行了 「The Mandarin Mystery」(中國橘子之謎,1936),由John Francis Larkin、Rex Taylor、Gertrude Orr和Cortland Fitzsimmons拙劣的改編自《中國橘子之謎》,他們糟蹋了這部優秀的奎因小說。埃勒里由Eddie Quillan扮演,這個瘦瘦的像歌劇演員一般令人絕望的角色扮演了大偵探,奎因探長由有些過頭的Wade Boteler扮演。演員還有Charlotte Henry, Franklin Pangborn, Rita LeRoy以及George Irving。Ralph Staub出任導演。
接下來奎因電影出現了四年的空白,除了派拉蒙的「The Crime Nobody Saw」(無人看見的犯罪,1937),Charles Barton導演,Bertram Millhauser編劇,基於「Danger, Men Working」——一部奎因和Lowell Brentano創作的二流舞台劇。Lew Ayres擔當主演,合作者包括Ruth Coleman,Benny Baker以及Eugene Pallette。這是一部糟糕的電影,埃勒里不在電影中,舞台劇里也同樣不在。
這其間,丹奈和李自己也斷斷續續的在好萊塢當編劇,先是為哥倫比亞,後來是派拉蒙和米高梅。他們寫作時好爭辯的方式使得鄰近辦公室里的人無法平靜,人們抱怨表兄弟發出的雜訊,如同派拉蒙的油印室里許多機器發出的連續的卡達聲。奎因在三十年代後期為好萊塢創作了很多作品,不幸地的是沒有為奎因在電影中掙得聲譽。如我們所見,好萊塢的經歷是形成第二時期長篇和短篇小說的主要因素。
1940年哥倫比亞開始一個新的埃勒里·奎因系列電影,Ralph Bellamy在其中始終扮演埃勒里,Charley Grapewin扮演探長,James Burke扮演維利巡官,Margaret Lindsay扮演妮基·波特,她是奎因為了增加EQ廣播劇浪漫氛圍而塑造的,首次出場是1939年。這個普普通通的系列中第一部是「Ellery Queen,Master Detective」(埃勒里·奎因,大偵探,1940),它也差不多是最好的一部,Kurt Neumann導演,Eric Taylor編劇,鬆散的基於奎因1937年的小說《生死之門》。無聲電影導演老Fred Niblo扮演了受害人,其他演出者包括Michael Whalen,Marsha Hunt,Ann Shoemaker,Douglas Fowley,Byron Foulger和Katherine DeMille。
由於和奎因簽訂了合同,哥倫比亞有權改編和開發已出版的小說,在這部以及後來的電影中它極度的使用著它的權力。作為第一部奎因電影的副產品,電影公司發行了電影劇本的「改編小說」,也名為《Ellery Queen, Master Detective》(Grosset & Dunlap,1941;Pyramid pb #R-1799,1968,名為「The Vanishing Corpse」)。奎因不應對這本「改編小說」負比電影更多的責任,但是它提供給我們一部比較合理的對電影的說明性文字。在被醫生告知將不久死於癌症之後不久,John Braun,富有的體育界大亨,家庭的暴君,被發現在他上鎖的書房裡死去——喉嚨被切開了。凶器——一把鑲嵌著寶石的裁紙刀——消失了。房間里唯一的其他人是一個受驚的年輕女性即妮基·波特。埃勒里恰好在現場,看著她清澈的黑眼睛,意識到她是無辜的,於是許諾向他的父親隱瞞此事,並要解決這個不可能犯罪從而洗清她的嫌疑。
歇洛克·福爾摩斯的繼承者怎麼像個早知如此(Had-I-But- Known)浪漫小說中的白痴主人公?只消看看《生死之門》就知道了。「Ellery Queen, Master Detective」生吞活剝自這本奎因小說,John Braun代替了Karen Leith,妮基·波特代替了Eva MacClure,Jim Rogers醫生代替了John MacClure醫生,鑲嵌寶石的裁紙刀代替了鑲寶石的半把剪刀,Joseph的烏鴉代替了綠礎鳥,而埃勒里·奎因代替了Terry Ring,自稱是強壯的私人偵探的傢伙,奎因在小說中挖苦似的描寫著這個萊因哈特式〔Rinehart,偵探小說作家,早知如此流派創始人——譯注〕的白痴主人公。編劇Taylor以及改編小說作者認為,他們應該在開始而不是最後表露出癌症的動機,這樣是對奎因小說的改良,因此需要他們的兇手在警察看守時偷盜John Braun的屍體,不是一次而是兩次(他僥幸成功兩次盜屍多虧了警官們都在恰當的時機瞎了眼)。最後,電影和改編小說增加了一些迷惑人的嫌疑犯,在《生死之門》里和這些人都是無關的,並且從頭到尾無法令人相信。
從電影製作、寫作、情節布置或者人物塑造角度來看,「Ellery Queen, Master Detective」並不值得注意。但是它具有某些歷史意義,它包含了埃勒里初次遭遇妮基的第二個版本——它完全與奎因在他第一部廣播劇中插入的解釋相矛盾。(第三和第四次說明是在奎因後來的長篇小說中,《從前有個老女人》和《猩紅色的信》。)而且,改編小說也算差強人意,也許兒童讀者會藉此進入驚奇的天才奎因的正典世界。
哥倫比亞系列的第二部電影是「Ellery Queen's Penthouse Mystery」(1941),演員依舊如第一部電影,再加上Anna May Wong,Eardo Cianelli,Noel Madison,Russell Hicks,Theodor von Eltz以及Mantan Moreland。James Hogan導演,Eric Taylor編劇,據說是基於一篇奎因小說,但是情節並不像任何一篇奎因發表的作品。電影在任何方面都是極其糟糕的。
哥倫比亞再次出版了一部改編小說,名為《The Penthouse Mystery》(Grosset & Dunlap,1941;Pyramid pb #R-1810,1968),與電影不同它在各處包含了一些真正的奎因式的元素,最值得注意的是「反面的線索」暗示,奎因後來在《惡之源》和《王者已逝》中運用得游刃有餘。但是電影和改編小說與真正的奎因素材——如廣播劇——差距太大,改編小說也如它的上一部令人討厭。妮基的一個朋友叫Sheila Cobb請求埃勒里幫忙尋找她當腹語術演員〔ventriloquist,用木偶人進行表演,故下文提到Cobb表演用的木偶人。——譯注〕的父親,他在從爆發戰爭的中國(當時是1940年8月)回來以後不見了。不久以後埃勒里找到了Gordon Cobb,他被掐死以後塞進一個箱子里放在Cobb家的小棚屋裡。同一家飯店的三個人曾經和Cobb從中國回來時乘坐同一艘船,很快發現Cobb藏有大量值錢的東西,他想通過變賣來幫助日本侵略中國戰爭中的受難者。財寶真正的主人、日本間諜和美國騙子都在尋找財寶。當所有迷惑人的線索都被剔除之後,埃勒里通過相當巧妙的推理指出了兇手,但他根本就沒在影片中露過面。改編小說對於虛度時光是個不錯的選擇,但是文字、人物和大部分情節就如Gordon Cobb的木偶人一般僵硬。
如果第三部電影「Ellery Queen and the Perfect Crime」(1941)算得上哥倫比亞系列中比較好的之一,那麼這只是因為它或多或少的出自一本奎因小說——《惡魔的報酬》。Bellamy- Lindsay-Grapewin-Burke組合再次出演,導演還是Hogan,編劇也是Taylor。其他演員包括John Beal,H. B. Warner,Spring Byington,Douglass Dumbrille,Sidney Blackmer以及Walter Kingsford。第三本也是最後一本電影改編小說出版了,名為《The Perfect Crime》(Grosset & Dunlap,1942,Pyramid pb #R-1814,1968)。埃勒里的朋友Walter Mathews(小說中是Walter Spaeth)愛上了Marian Garten(Valerie Jardin)〔此處刮號中名字為奎因小說《惡魔的報酬》中的相應名稱,下同。——譯注〕,她的父親Raymond(Rhys Jardin)由於Walter的叔叔John Mathews(Solly Spaeth)在Chickawassi石油崩潰(Ohippi水壩詐騙案)中破產了。Raymond不得不買掉他寶貴的心愛圖書館償還債務, Walter十分富有,他要埃勒里用他的錢買下圖書館,這樣Walter就能把它歸還給未來的岳父。那晚John Mathews被謀殺了,Walter Mathews或Raymond Garten受到懷疑,兩人都試圖保護對方。別的懷疑對象包括一個說話可笑做作的女士,名叫Carlotta Emerson(小說中Winni Moon),死者的律師Arthur Rhodes(Anatole Ruhig),以及Garten家圖書管理員Henry Griswold(Pink)。改編小說在結尾加上了奎因繪制的精確圖表,包括建築物圖、現場重建圖、完整的時間表,但是不知何故埃勒里忘記解釋他如何推理出兇手的身份,盡管除此之外案子中的每樣事情都被清楚的說明了。《The Perfect Crime》即使相對奎因最差的正典小說也無法相提並論,但是它是目前為止三本哥倫比亞改編小說中最好的。
電影系列繼續折磨著人,但是劇本改編作沒有再出版。系列的第四部「Ellery Queen and the Murder Ring」(1941),Hogan導演,Taylor和Gertrude Purcell編劇,十分自由的改編自奎因1931年的小說《荷蘭鞋之謎》。Bellamy,Lindsay,Grapewin和Burke再次擔當主角,其他有George Zucco,Mona Barrie,Blanche Yurka,Tom Dugan,Paul Hurst以及Leon Ames。但至少說,這個醫院謀殺案的情節是缺乏創見的。
這個系列的最後三部電影在 1942年放映,William Gargan扮演埃勒里——僅僅比Bellamy好,但沒有珍視這個角色。盡管三部電影的原始故事被歸於奎因,但是它們中沒有一個和已經出版的奎因作品有絲毫聯系。Hogan繼續擔當導演,Taylor還是編劇,Lindsay、Grapewin以及Burke仍舊分別扮演妮基、理查德和維利。在「A Close Call for Ellery Queen」(1942)中,埃勒里涉足了一件勒索案以及為一個男子尋找他兩個失蹤已久的女兒。如果這個簡單的大綱使你想起《龍牙》,那麼這只是暗示你去在影片中尋找。Ralph Morgan、Edward Norris以及Addison Richards在其中出演。「A Desperate Chance for Ellery Queen」(1942)把四個主演帶到了舊金山解決一件不可理解的案子,關於一個失蹤的人和失蹤的100000美元。John Litel、Jack LaRue、Noel Madison以及Morgan Conway在影片中出演。「Enemy Agents Meet Ellery Queen」(1942)的主要元素是納粹間諜和一起木乃伊箱子之謎,演員還包括Gale Sondergaard、Gilbert Roland以及Sig Rumann。第七部也是最後一部電影結束了這個系列,任何奎因迷或者有鑒賞力的電影觀眾都不會為此悲哀。
盡管好得多的奎因廣播系列一直播出到1948年,但沒有再多的奎因的視覺化的表現了,直到40年代結束以後才在電視上出現。那些早早買了他們第一台電視機的人也許會想起奎因電視系列片,它們在50年代早期播出,先是Richard Hart後是Lee Bowman主演,它們還贏得了《TV Guide》1950年最佳偵探電視獎。第二個奎因系列在1955年拍攝並在不同電視台同時播出,包括了半小時的32集電視片,Hugh Marlowe扮演埃勒里,Florenz Ames扮演他的父親。Marlowe早些時候曾在廣播劇中扮演埃勒里,兩個演員都非常接近奎因迷對於小說的想像,但是劇本相當糟糕,視覺效果也很差。
第三部也是最後一部奎因電視系列片由Albert McCleery構思並出品,這是50年代電視劇領域響當當的名字,電視劇於1958-59在NBC播出。McCleery對於他的原始資料的態度在一次他對《TV Guide》的陳述中得到說明:「我從未讀過任何一篇奎因的小說,但這並不重要。(哦?)〔刮號系原文,估計為Nevins所注。——譯注〕所有奎因的素材中,我們可以只使用其中四部小說。(實際上,他用了6部。)大部分奎因小說以前被用過了(錯誤);剩下的也不適合(哦)。」彩色片「The Further Adventures of Ellery Queen」在1958年9月26日開始播出,George Nader主演。就在首次播出前,McCleery告訴《TV Guide》:「我們會為劇本和演員花錢,而不是道具和場景。」但是表演也就差強人意,更不用說劇本有多好。首輯八個星期的電視片中有六個星期的是改編自奎因的小說——《玻璃村莊》、《王者已逝》、《十日驚奇》、《生死之門》、《九尾怪貓》和《雙倍,雙倍》——除了第一個其他都非常糟糕。(《玻璃村莊》的改編刪除了奎因小說中的深層次的意味,並用埃勒里·奎因代替了約翰尼·辛恩,但是不知何故保留了小說中大部分情節結構。)Nader系列其他的是別的偵探作家小說的改編產物,包括兩個來自Harold Q. Masur的Scott Jordan系列小說,一個David Alexander寫的Bart Hardin的故事,還有William P. McGivern,Edgar Box(Gore Vidal),John Roeburt以及Hillary Waugh的偵探故事。把埃勒里·奎因的名字加到這些劇本的中心人物頭上沒有必要,這也不能改善電視劇的質量。在20周以後,Lee Philips接手了埃勒里的角色,這個系列的重點轉向錄音和腳本而不是改編。Philips扮演的埃勒里是一個有意識有同情心的人,他的系列的第一集, 「Shadow of the Past」 Sam Dann編劇(2/27/59),打動了我因為這是任何視覺媒體中奎因改編劇中最好的,除非丹奈親自否認,否則我堅信「Dann」是弗瑞德里克·丹奈的筆名。但是後來的劇本沒有達到甚至接近這集的水平,在最後一集播出之前許久(「This Murder Comes to You Live」,編劇Ben Hecht,並且Hecht在劇中擔任關鍵角色),這個系列就被所有理智的奎因迷放棄了。
在1959年夏季之後,唯一的奎因電視或電影就是1963年的一部1小時的電視影片,基於一篇奎因小說其中沒有埃勒里。接著從六十年代到七十年代,有兩個野心勃勃的幾乎同時對奎因電影的嘗試。一個是純粹的美國產物:環球影片公司出品的一部2小時電視影集樣片,這是為了一個新的埃勒里·奎因系列電視片製作的。這個系列幾乎要在黃金時段播出了,但最後一分鍾被Rock Hudson和Susan Saint James主演的「McMillan and Wife」替代了。最後這部電視影集樣片在1971年9月19日NBC的「World Premiere」中完整播出。「Ellery Queen: Don't Look Behind You」(最初名為「Catch Me If You Can」)由Barry Shear導演,Ted Leighton編劇,基於一部也許是奎因最好的小說《九尾怪貓》。Peter Lawford扮演的埃勒里如同一個倫敦的時髦人物,Harry Morgan扮演的理查德·奎因帶著布魯克林鼻音,而且被設置成埃勒里深愛的叔叔。(我認為是環球的某人把這個背景的改了,因為這兩個影星彼此相反的口音作為父親和兒子來說很可笑)演員包括E. G. Marshall扮演Dr. Cazalis,Coleen Gray扮演Mrs. Cazalis以及Stefanie Powers扮演Celeste Phillips。編劇Leighton嘗試把那部深深植根於40年代的小說搬到1970年的場景中,但這是徒勞的,不可能沒有傷害的移植過來,它使得奎因豐富的人物描寫變得膚淺,還加上了一些無意義的「懸念」,這無法與小說中的相比,但是至少保留了原來情節的基本骨架。導演還算勝任,預算較之以前的奎因電影要高很多。丹奈告訴我大體上他喜歡這部電影但它也有相當多的不足之處。
第二個是 「Ten Days' Wonder」,一部奎因小說的英文電影版,由著名法國電影導演Claude Chabrol在1970年秋拍攝,但是直到1972年4月才在紐約放映。Paul Gardner和Eugene Archer的劇本基於這本小說的改編本,由Chabrol經常的合作夥伴Paul Gegauff改編。小說中相應的Diedrich由Orson Welles扮演,Anthony Perkins和Marlene Jobert扮演基於霍華德和莎利的人物〔電影中的人名和小說中的不完全相同,參見注釋3。——譯注〕。埃勒里職責被Michel Piccoli扮演的Paul Regis所代替,他是一個哲學教授,在他的班上Perkins喪失了對上帝信心,Perkins找到他希望幫助找出他莫名其妙的眩暈的原因,如同小說中霍華德找奎因的目的一樣。場景從美國的萊特鎮轉到了法國阿爾薩斯一處有80間房子的巨大宅邸,但是幾乎奎因小說的整個情節結構都被完好的保留下來。但是這部電影絕對徹底失敗:緩慢、令人厭煩、難以忍受的對於象徵主義的自命不凡、除了Piccoli的角色——他的憂郁和同情心也許是最接近「真實的」埃勒里的電影演繹了——以外都十分呆板。問題是:在奎因小說中象徵意義在只不過是在將近結尾時才出現,而且是由大量現實社會的和心理的細節所催生出的,而 Chabrol把電影建立在一個抽象的世界中,如同《另一方的玩家》中的棋盤世界,在整整100分鍾里強迫我們忍受著拙劣的象徵手法,除此以外別無旁物,除了Piccoli的表演以外沒有一點人性化。我覺得這部電影難以忍受,無法把它推薦給任何奎因迷除了難寫也許希望藉此遠離塵世,如Carlyle所說他讀可蘭經的感覺。
簡而言之,我們可以總結出這些結論:到目前為止還沒有一個令人滿意的奎因大量作品的影視創作,盡管在比較好的奎因電影電視中有一些值得關注的成分。奎因正典中有能夠激起電影改編慾望的東西嗎?我希望將來在這方面會出現更好的奎因作品。
『貳』 有一部電影,是外國小說改編的電影,一共有3部,男主13歲,變小後在地下城裡遇見女主。 女主是個公主
比較偏門,法國呂克貝松的奇幻小說和電影系列《亞瑟和他的迷你王國》。
『叄』 影視化的文學作品有哪些
《紅與黑》 《紅與黑》是法國作家斯特林·羅曼禪賀扒·羅蘭的代表作,被譽為十九世紀最偉大的小說之一,被譽為小說史上最有影響力的作品之一。這部小說成功影視化了,被改編成電影、電視連續劇,以及舞台劇等形式,廣受歡迎。 《紅與黑》敘述了一個年輕的神父——馬可·比爾的故事。在一次偶然的機會,他被派往法國的一座小鎮,遇到了一個叫做馬提爾的寡婦,以及他的女兒桑傑瑪。他們之間發生了一系列的故事,馬可·比爾不僅僅是一個神父,他還是一個受到社會的限制的人,更是一個為了追求自己的幸福而努力的人。 在這部小說中,作者充分展示了十九世紀法國社會的變化,特別是在政治、宗教、社會文化、道德等方面,作者對人物的描繪也是十分細膩、准確的,在小說中,人物的性格、思想、慾望等都得到了有力的展示,使得人物生動可信。 在這部小說拍備的影視化中,影視製作方面有很多創新,以更加形象的方式呈現了十九世紀法國社會的諸多變化,敘事的節奏也更加凝練,更加緊湊,讓觀眾能夠更加深入地了解這部小說的主題,也讓觀眾更加深刻地體會到小說的精神內涵。 此外,影視化的賀昌《紅與黑》還使用了全新的音樂,更加貼切地表達了小說中的氛圍和情緒,這在更大程度上提升了觀眾的觀影體驗,也讓觀眾能夠更加深入融入故事中,更加深刻地體會到小說的主題。 總之,《紅與黑》是一部成功影視化的小說,它不僅僅體現了小說的內涵,還有節奏感、情節緊湊、藝術性強等優點,讓觀眾能夠更加深入地了解小說的主題,也讓觀眾更加深刻地體會到小說的精神內涵。
『肆』 法國小說翻拍的電影有哪些
危險關系
根據法國同名作品拍攝的 之前被拍成多個版本 名字不同 中國版的危險關系是章子怡 張柏芝 還有韓國的張東健主演的 額 個人覺得很感人 演技都很好 值得一看
還有一個法國的小短片 名字是91公分之外 額··哈哈 不長十幾分鍾 看完很糾結