㈠ 法國有哪些經典的家庭片值得一看
法國有值得一看的經典家庭片有
童話色彩的運用,令《少年斯派維的奇異旅行》這段奇異的旅行始終充斥著夢幻的基色,而法國電影獨具匠心的浪漫更為電影增添了一份唯美,其最為巧妙的是當電影主題在最後的演講中為之一轉,這個本自科學少年奇妙旅途的故事,化作了治癒系暖人與心的故事。文/夢里詩書
㈡ 求與小屁孩日記差不多的好看的喜劇電影
法國人是生性浪漫的一個民族,他們絕不會介意用自己的童年來幽默一把。《小尼古拉》改編自法國著名漫畫大師讓-雅克·桑貝(Jean-Jacques Sempé)的同名圖書。他的作碧咐慧品是雅俗共賞的典範。作者對社會、生活及人物內心世界的獨到見解,盡管選材於日常小事,卻總能挖掘出既充滿情趣、又耐人尋味的幽默因素。
作品以第一人稱「我」的方式,講述了一個法國小學生妙趣橫生的生活。在故事中,小尼古拉和他的夥伴們,與形形色色的大人們展開了溝悔答氣的「角逐」:老師、督學、學監、校長、部長……一個個「權威」出現在孩子們面前,似乎有一千個應該變得規規矩矩的理由,但孩子們還是把一切「嚴肅簡坦」的場面變成了好玩的「游戲」。
㈢ 小淘氣尼古拉的煩惱的評論及電影《淘氣包小尼古拉》
《淘氣包小尼古拉》的故事誕生於戰後,五十年代的法國,社會體系已經恢復,正在准備政治穩定後經濟騰飛的「黃金年代」。1959年3月29日出版的《西南部星期日報》上,由故事大王勒內·柯西內和插畫大師讓-雅克·桑貝共同創作一個短篇故事「復活節彩蛋」,詼諧的短文,配上生動親切的插畫,一經推出,便深受讀者好評。這是小尼古拉第一次與讀者見面,在大家強烈要求下,柯西內再寫續集,幾個月後發表在另一家報刊《飛行員》上,由此一發不可收拾。這份新生的報紙,也就成了小尼古拉的胡鬧樂園,正如同埃爾熱的《丁丁》雜志一樣,柯西內同時擔任著主編,領著孩子們發現世界,直到他突發心臟病去世的前兩年。
在此之後的六年裡,打著領帶,套著紅背心,身穿西裝小短褲的尼古拉,伴隨著讀者身邊,一同長大,幾乎每周都定期出現在報紙專欄里。在柯西內和桑貝的整個合作生涯中,一共完成了兩百多個故事,出版社陸續結成五本書,幾十年來不斷的續寫重印,成就了與「小王子」齊名的兒童形象。沿著三代法國人的成長軌跡,小尼古拉和夥伴們的淘氣和善良,在兩位作者的筆下顯得真實不帶誇張,迅速在全世界范圍內擁有了無數粉絲。中國也曾翻譯引進,出版百萬冊,由此可見,好的兒童文學經得起時間考驗,也能超越文化的隔閡。書中關於孩子們的描寫太准確了,讓大人們忍俊不禁的細節,來自於桑貝兒時的課堂軼事。他當初揣著幾張紙片來到巴黎,邂逅了剛從紐約回來的柯西內,可曾想到兩個心中充滿激情,又都有些口吃的大人,會為孩子們帶來如此多的歡樂。
這五本薄薄的《小尼古拉》,拿出來毫不起眼,卻永遠不會從圖書館和書店兒童區里消失。和小尼古拉童年的孩子們早已長大,身為人父母,再讀起原著來,還有份老友重逢的親切感,依稀記得自己就是班上的某某。前些年,柯西內的女兒安娜在整理父親遺物時,發現了一摞從未發表的文稿,很是興奮,聯系出版社,並前往探訪桑貝叔叔希望能再助一臂之力。年事已高的桑貝,早已是世界級的插畫大師,處於半退休狀態。一開始他還婉拒了這個提議,因為一是不想再重復原作,二是睹物思情,念起與老友的合作,更感孤獨。「柯西內是個害羞,又彬彬有禮、才思敏捷的小夥子」談起那十八年的合作,桑貝更像是長大了的尼古拉在追憶童年夥伴。經不住安娜和朋友們的勸說,桑貝最終還是拿起來自己那奇妙的畫筆,為柯西內的遺稿再做插圖。讀者們有幸了,這簡直就是小尼古拉復活,可曾想見當初連載終結時那份傷感,四十多年後重逢時的激動。新書名為《氣球與未發表的故事》,出版後迅速熱賣,多次重印,又見桑貝標志性的隨意筆觸,透化開來的淡彩溫情。巴黎市政廳在今年三月也舉辦了「小尼古拉五十周年」特別展,出版社組織相關座談會,因為人數眾多而特別延期。有這樣廣闊的群眾基礎,電影版的問世可是趁熱打鐵,都不用劇組去選角,演員和編劇們就自動送上了門。 因為形象太過深刻,如此熟悉的小尼古拉搬上熒幕,必須經得起千萬讀者的審核。找個稱職的導演,靠譜的編劇,符合形象的演員,這仨關鍵一個都不能馬虎。電影版《小尼古拉》的導演人選,最終落到了洛朗·迪哈德身上,這位曾執導過《莫里哀情史》的賣座片導演身上。桑貝和安娜·柯西內也一直想把這部作品變成電影、電視或動畫形式,與更多的下一代見面。但要保持原汁原味並不容易,因為整部三卷本的《小尼古拉》都是由短片組成,每個故事不超過五頁,其中還包括了穿插的大小插圖,更適合拍成動畫集在早上播出。可以說,在畫插圖時,桑貝已經有了自己心中的電影場景,他的筆下,總是能精準的記錄整個故事中最精彩的瞬間。孩子們的歡騰,大人們的尷尬,就在同一個畫面里,寥寥數筆勾勒出來。
洛朗·迪哈德也是這么一個具有幽默感和觀察力的導演,這份性格,可以從他成名的處女作《謊言與背叛》中看出來。或許在他編劇導演的作品中,結構稍微有些疏散,線索也會隨著劇情偏離,但總的主題還是能夠把握圓滿,人物的性格在幽默的對白中尚可樹立起來,這就是完成《小尼古拉》電影版的一個保證了。因為兒童故事本身就沒有確定的方向,每一天的校園瑣事,看似平常,卻都藏著孩子們的機警和狡黠。既要串起一個大致的劇情走向,又不能像成人商業片那樣刻意的鋪墊推陳,丟失了桑貝和柯西內的一份「閑趣」, 迪哈德要把握住這個度,才能讓挑剔的法國觀眾們會心大笑。
所幸導演做到了這一點,他找來了一班可愛,個性鮮明,自有嗜好的孩子們來扮演小尼古拉的夥伴(就連導演的小兒子維吉,也在片中出演了若奇同學)。每一個小學生都有自己的家庭背景和性格特點:阿桑是個貪吃的大胖,每時每刻都在填肚子;熱福家裡巨有錢,總能弄來好東西;魯飛老爸是警察,他也常搞怪出歪點子;科豆是班上最後一名,但很仗義勇敢;第一名的小眼鏡阿囊最不招同學們待見,他還老給班主任打小報告…最後別忘了淘氣又善良的大主角小尼古拉,他可是整個計劃的決策者。這些孩子就像是每一個小學班級里都會有的活寶們,從書中走上銀幕,做著大人們看起來無足輕重,孩子們卻一本正經的舉動,影片彷彿在和記憶中的童年打招呼,勾起無限的感慨。
除了一班可愛調皮的八歲小學生們,《小尼古拉》流暢的劇情還需要大人們來配合。首先是小尼古拉的父母,也是一對表面上爭吵固執,其實恩愛體貼的標准法國夫婦。《歡迎來到北方》的主演卡德·梅哈德,搭配上著名笑星、主持人瓦蕾麗·勒梅西耶,這對組合,簡直就是在電影院里上了一出精彩的二人話劇。在兩位老戲骨面前,小尼古拉的扮演者馬克西姆·戈達爾顯得有些稚嫩,但這也正好顯出了原作為小尼古拉定位的質朴性格。老牌笑星米歇爾·加拉布,一頭白發了,也來友情客串教育部長;班主任則選了比原著中年輕不少的演技派女星,桑德琳·吉布蘭。還有不少法國影壇的熟面孔在影片中悄然出現,譬如《放牛班的春天》里的愛心老師傑拉爾·朱諾,就突然冒出來,又教孩子們合唱,兩手一攤「我也沒辦法了」,調侃了自己的代表作。在這么熱鬧的劇情,超高的人氣之下,所有的法國院線都看好這部《小尼古拉》,為此片排好了最佳時段。十月的全法,五百多個院廳里笑聲不斷,有許多像加拉布那樣的爺爺奶奶,帶著小尼古拉大小的孫輩前來觀影,首周票房急破百萬,甩開好萊塢影片毫不意外。 應該說,在這部由短片故事集改編的影片中,還是清晰但不濃重的突出了主線-一個孩子式的心理歷險。小尼古拉誤以為自己將要有個小弟弟,會被父母嫌棄了。他趕緊聯合死黨們商量對策,一群小傢伙居然鋌而走險,琢磨各種方式攢錢,想雇個「壞人」搶走未來的小弟弟。爸媽知道了孩子們的古怪念頭,自然是哭笑不得,小尼古拉也最終明白了當個哥哥是多麼的「帥呆了」。就在這簡單的劇情中,導演把原著里各個小段子串了起來,體檢,買花,測驗,請客,掃除等等十來分鍾的小鬧劇繼而連三的上演,一個多小時的影片流暢歡快,在孩子們旺盛的活力和想像力下大團圓結局。不,還不是大團圓,因為小尼古拉最後發現,媽媽居然沒給他給弟弟,可又不能退回去了。
電影版中的小尼古拉,一襲西裝短褲配紅背心,和書中的描述一模一樣。開場別有韻味地以桑貝插畫的方式打出字幕,特別標明了「獻給柯西內」,紀念這位睿智的兒童文學作家。一個個熟悉的故事串起愉悅的90分鍾,色調溫暖,節奏緊湊,都是以孩子們的視覺來展現,毫無成年人的拘謹和沉悶。《小尼古拉》的故事背景,與《放牛班的春天》,《四百擊》同處一個年代,但在手法上實在是輕松,絲毫不需要煽情和深刻。就像孩子們的想法,簡單直接不計後果,如過度闡釋反而變了味。在迪哈德的鏡頭下,孩子就是孩子,就要是不著調的童言無忌,法國傳統喜劇那種啰嗦的台詞,該丟給勒梅西耶等人去盡情發揮。小尼古拉一班,雖然也調皮搗蛋,但不是什麼問題班級,也沒可能出一個天籟童音,只要回答出「穿過巴黎的河流」這么簡單的問題即可打鈴下課了。他們的小打小鬧,仿造「高盧英雄」的把戲,只在乎自得其樂,觀眾們或是像《天使愛美麗》那樣帶著幻想旁觀,或是也跟著一起回到兒時,把智商降到了八歲那年。
影片上映以來,法國文化界和普通觀眾熱切關注,《費加羅》等報刊紛紛給予好評。具法國相關機構CBO統計,首映以來,每三個進電影院的觀眾就有兩人是沖著「小尼古拉」去的。首周票房已經突破了一百萬人次,滿意度超過百分之六十。第二周的票房有增無減,照著這個趨勢,總票房排入年度前三不成問題,還有可能再度創下《歡迎來到北方》的奇跡。就像美國的迪斯尼,日本的動漫,法國人也樂於看到自己的文化標志在銀幕上復活。兒童作品的生命力,就在於全世界的孩子們都是最真誠直率的,敏銳的觀察,忠實的敘述,就是對成長最欣慰的回報。
㈣ 小淘氣尼古拉與巴黎淘氣幫是同樣的電影嗎
《小淘氣尼古拉》網路網盤高清資源免費在線觀看
鏈接:https://pan..com/s/1Nv8PpYxnVQ5fDalCEj1bAg
《巴黎淘氣幫》又名《小淘氣尼古拉》是由勞倫·泰拉德執導的喜劇片,馬克西姆·戈達爾,瓦萊麗·勒梅西埃,凱德·麥拉德,邁克爾·加拉布魯領銜主演。影片於2013年2月10日在中國大陸上映。影片根據由法國作家勒內·戈西尼創作,漫畫家讓·雅克·桑貝配畫的系列同名漫畫故事改編。講述了小尼古拉因誤會爸爸媽媽生小弟弟而不要他,四處尋求幫助而衍生的小故事。
㈤ 法國電影(小淘氣尼古拉)是在那裡拍的,具體點
這部電影的主要取景地是巴黎18區的蒙馬特(Montmartre),小尼古拉他家是在巴黎20區的Rue Irénée Blanc取的景;此外拍攝地點還有巴黎東郊的馬恩河畔諾讓市(Nogent-sur-Marne)。
呵呵,我也很喜歡片中的美景,頗有歐洲小鎮風情,實則都是在巴黎鬧中取靜之地拍的。祝lz旅行愉快。
㈥ 法國電影《小尼古拉》里的小學生,為什麼冬天也穿短褲
算是習俗吧,法國有些地方氣候很溫和,海洋氣候,即使冬天下雪也很暖和,和日韓劇里的穿法差不多
㈦ 《小淘氣尼古拉》是哪一國的影片
是法國電影,另外在2014年還出了續集,也是法國出品。
小淘氣尼古拉 Le petit Nicolas (2009)
製片國家/地區: 法國 / 比利時
語言: 法語
上映日期: 2009-09-30(法國/比利時)
小尼古拉(馬克西姆·戈達爾 Maxime Godart 飾)深受父母寵愛,在學校也與一幫朋友玩得開心,這其中包括:想當大官的亞斯特Alceste(Vincent Claude 飾)、以後會繼承父業的傑夫Geoffroy(Charles Vaillant 飾)、夢想成為自行車冠軍在班上卻總是被罰站的克勞岱Clotaire(Victor Carles 飾)、長大要當黑道的奧德Eudes(Benjamin Averty 飾)、希望跟老爸一樣成為警察的魯夫Rufus(Germain Petit Damico 飾)以及全班第一名永遠不會被罰站也是老師(Sandrine Kiberlain 飾)的最愛學生同時是其他同學眼中討厭的大蟑螂的阿南Agnan(Damien Ferdel 飾)。
有一天,尼古拉的媽媽(瓦萊麗·勒梅西埃 Valérie Lemercier 飾)建議爸爸(凱德·麥拉德 Kad Merad 飾)請老闆及夫人來家裡吃飯,以便獲得老闆青睞漲工資;但小尼古拉聽到和觀察到的結果卻讓他以為父母要生個小弟弟,不要他了。沮喪的小尼古拉請求朋友們的幫助,大家七嘴八舌給他出了一堆建議,包括送花、大掃除,甚至找罪犯領養弟弟等荒謬辦法。與此同時,教育部長也要來學校參觀,班級又換了嚴厲的代課老師……
本片根據由法國作家勒內·戈西尼(René Goscinny)創作,漫畫家讓-雅克·桑貝(Jean-Jacques Sempé)配畫的系列同名漫畫故事改編。影片在法國本土上映後一舉拿下全法雙周票房冠軍,並獲2010年凱撒獎最佳改編劇本提名。
小淘氣尼古拉的假期 Les vacances petit Nicolas (2014)
製片國家/地區: 法國
語言: 法語
上映日期: 2014-07-09(法國)
本片是09年風靡法國,動員550萬票房人次的《小淘氣尼古拉》的續集,在本片中尼古拉和父母、祖父一起外出度假,導演勞倫·泰拉德藉由本片向著法國的默片喜劇大師雅克·塔蒂(《於洛先生的假期》)致敬。最初扮演尼古拉的馬克西姆·戈達爾長大了不再適合扮演改角色。因此,該角色改由馬泰奧·波塞列扮演。
在第一部中祖母的扮演者伯納蒂特·拉方特於2013年7月逝世,將由多米尼克·拉馮納特接替其角色。而凱德·麥拉德和瓦萊麗·勒梅西埃將再次扮演父母,弗朗索瓦-格扎維埃·德梅松,弗朗索瓦·達米昂等也參演了這部影片。
㈧ 那個關於法國小孩的電影,就是那個小孩擔心他父母生小孩不要他的那個電影,叫什麼名
小淘氣尼古拉 也叫 小尼古拉
㈨ 跪求法國電影《小尼古拉》的英文簡介,50字左右就行了。謝謝!
The Frenchman is naturally romantic nation, they wouldn't mind with his childhood to humor a. "Little Nicholas adaptations from France's famous comic master jean-jacques SangBei (Jean Jacques Sempe) - of the same books. His work is refined model. The author to society, life and character inner world the original opinion, although select material from daily affairs, but always can excavate already full of appeal, and intriguing humor factors. Works in the first person "I" means, tells the story of a French pupils zest to life. In the story, small Nicholas and his friends, and a variety of alts launched ditch gas "competition" : teacher, superintendent, proctor, principals, minister... "Every authority" appeared in front of the children, seems to have a thousand should become occerred reason, but children still put all "serious" scene into a fun "game". 你會看的懂?