Ⅰ 有誰知道幾個電影里的經典句子,給我發上來,謝謝了
10、《黑鷹墜落》
"Mike Thurrent, We won''t leave without you!"
「Mike Thurrent, 我們決不丟下你!」
《黑鷹墜落》中一名游騎兵在直升機上對著下面被困的戰友喊道。
9、《未列入名冊》
這部反映蘇聯衛國戰爭的影片,一名蘇軍戰士躲在已經失守的布列斯特要塞的地道里堅持
戰斗一年多,直到被德國人發現,當他被德國人從地穴中押出來的時候,刺眼的陽光讓他
幾乎失明。
面對德國將軍的審問,他的回答是:
「將軍,現在您知道一俄里有多遠了吧?」
(戰前德軍宣稱這個距蘇德邊境僅一俄里的要塞一個沖鋒就能拿下)
8、《拯救大兵瑞恩》
任務完成,米勒中尉臨死前說道:「Earn it……」
這句話很難直譯,大意為「別辜負我們(以後你要好好的活著)」。
7、《莫斯科保衛戰》
一名蘇軍中尉在防守陣地時高喊:
「15輛坦克小意思,咱們陣地上每人還分不到一輛哪!!!」
6、《最長的一天》
這部反映諾曼底登陸的影片,在登陸前夕,片中的法國海軍軍官命令士兵:
「再過幾分鍾,我將下令向祖國的海岸開炮。這是為了自由所必須付出的代價,我相信你
們每一個人都會克盡自己的職責。法蘭西萬歲!」
5、《英雄兒女》
王成:「為了勝利,向我開炮!向我開炮!」
4、《兄弟連》
在影片最後,德國宣布投降,德軍軍官命令部下放下武器並做最後致詞。原話如下:
「這是一場漫長的戰爭,也是一場艱苦的戰爭。你們英勇並且驕傲地為祖國作戰,你們是
不平凡的一群,彼此緊密相連,這樣的情誼存在也只存在於戰斗中。象兄弟一樣,共同使
用散兵坑,在最需要的時刻彼此互相扶持,你們共同面對死亡,一同接受磨難。最後,我
想說的是,我為能夠與你們每個人共同服役而感到驕傲。你們有權享受永遠快樂而和平的
生活」。
3、《莫斯科保衛戰》
蘇軍連政治指導員克洛奇科夫—季耶夫率領28名戰士同幾十輛德軍坦克進行了4小時的艱苦
戰斗,在犧牲前高呼:
「俄羅斯雖大,但我們已無路可退,身後就是莫斯科!」
2、《兄弟連》
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a h
ero in the great war?"
"No,"I replied,"But I served in a company of heroes."
有一天我的小孫子問我「爺爺,你是大戰中的英雄嗎?我回答:不......但我與英雄們一
同服役。」
1、《勇敢的心》
WILLIAM WALLACE:「Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while
.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——」
威廉華萊士:「是啊,如果戰斗,可能會死。如果逃跑,至少還能活。年復一年,直到壽
終正寢。你們!願不願意用這么多苟活的日子去換一個機會,就一個機會!那就是回來,
告訴敵人,他們也許能奪走我們的生命,但是,他們永遠奪不走我們的自由!」
「我們的自由!!!」
「我們的自由!!!」
Ⅱ 求莫斯科不相信眼淚電影中的經典台詞
柳佳:將軍們的妻子,怎麼都是這樣的?要是我,能當個出色的將軍夫人。
同事:哼,想當將軍夫人,就得先嫁給中尉,跟他在邊境上、森林裡、沙漠上,過上二十年。
柳佳:你總是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就經常買彩票。
同事:中過彩票嗎?
柳佳:中過兩次,一次一塊錢。
-------------------------------
我不想家庭是從說謊開始的,這令人厭惡。
-----------------------
「戈加。今天這事告訴媽媽好嗎?」亞歷山德拉問道。
「沒有必要,」戈加說。
「可是我真想說說呀,不然要憋死了。」
「不要去說。」
「可您幹得真帥,像個真正的男子漢!」
「算了吧,」戈加說。「我只不過按一個普普通通男人的規矩做事。如果婦女需要保護,男子漢都應這樣做。這是很正常的事。一個女人會洗衣服,做飯,你總不至於去誇獎她吧?這是很正常的事嘛」
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
Ⅲ 俄羅斯電影 布穀鳥裡面的一段台詞。
你在射手網上找吧 我估計看過這片子得人 屈指可數
Ⅳ 求蘇聯電影經典台詞
柳佳:將軍們的妻子,怎麼都是這樣的?要是我,能當個出色的將軍夫人。
同事:哼,想當將軍夫人,就得先嫁給中尉,跟他在邊境上、森林裡、沙漠上,過上二十年。
柳佳:你總是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就經常買彩票。
同事:中過彩票嗎?
柳佳:中過兩次,一次一塊錢。
-------------------------------
我不想家庭是從說謊開始的,這令人厭惡。
-----------------------
「戈加。今天這事告訴媽媽好嗎?」亞歷山德拉問道。
「沒有必要,」戈加說。
「可是我真想說說呀,不然要憋死了。」
「不要去說。」
「可您幹得真帥,像個真正的男子漢!」
「算了吧,」戈加說。「我只不過按一個普普通通男人的規矩做事。如果婦女需要保護,男子漢都應這樣做。這是很正常的事。一個女人會洗衣服,做飯,你總不至於去誇獎她吧?這是很正常的事嘛」
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
----《莫斯科不相信眼淚》
男:我……我來是……我來是為了,我也不知道昨天,我……昨天是中了什麼邪了
女:是的,我領教過了
男:我像斷了鏈子的瘋狗
女:這么說還差不多
男:就是說鏈子斷了
女:好了,坐吧
男:我不能坐,不……要死還是站著死好
女:坐下,別怕
男:謝謝
女:有勞大駕,屈尊就座
男:多謝
女:昨天……,坐下,您說我絲毫沒有……沒有人的感情!
男:昨天我全是胡謅,您不必把我的話當真……
女:不……應該認真對待,因為你說出了我們局裡一些人的心裡話。您在大庭廣眾之下,對我進行誹謗、誣蔑!
男:是誣蔑……
女:您所說的話都是謊言!
男:全是謊言……
女:是令人憤慨的謊言!這種謊言,我是絕對不會同意的!
男:我也不同意……
女:您總是支支吾吾的!
男:我沒支支吾吾……
女:我沒法摸透您究竟是個什麼樣的人!
男:幹嘛要摸我?別摸我……
女:您說我鐵石心腸!
男:哪的話……豆腐心腸!
女:說我冷若冰霜!
男:不!您熱情奔放!
女:說我沒心肝!
男:您肝膽俱全!
女:說我乾巴巴的!
男:不!你濕乎乎的!
男:請原諒……
女:住嘴!請您不要再挖苦我了……
男:我沒有……,看在上帝的份上。我……我不過是……我並沒有想,我……我也不明白……我怎麼就說出個濕乎乎的……我是……我是想說您很善良……我真是這么想說的
女:我不明白……為什麼……您這么恨我!我有什麼對不起您的地方了!我這么痛苦……
男:您從哪斷定,我那麼恨您……
女:我沒傷著您呀……
男:是,沒有傷過我
女:我沒撤您的職
男:目前還沒有
女:獎金我按月發給您
男:是領的……
女:我批評了您寫的報表,可這是我的權利,目前為止我還是這個局的……局長
男:我們都很愛您,我們全局的人都很敬重您,打心眼裡邊……愛您,真的……從心眼兒深處里……我們都很……敬重您
女:深處,在很深的深處以致我無法感覺到!
男:不……應該感覺到……真的……
女:你胡說些什麼呀!你別說了
男:您是好領導,很民主,對自己的部下您一向很民主!
女:你又胡說,您別再胡說了,
男:事實……這……真的,如果您叫誰到您的辦公室,他就像過節一樣,真的!
女:您這么說您不怕難為情嗎?您是瞎編的……!
男:就像過節日一樣!
女:太可氣了……!(哇哇大哭)
男:您這是怎麼了……?!
女:您闖進我的……辦公室里,對我……又胡言亂語了……
男:您哭了……您不要哭,您的職務不該哭呀……
女:我不要您管……不要你管我該做什麼不該做什麼……我是領導,這是我領導的事情
男:不不不……哦水……涼水瓶
女:不要您在這里指手畫腳的,我才是這里的領導!我想干什麼就干什麼!我是主人,我是這兒的女主人
男:對!你是女主人
男:不要哭了!活見鬼!哭什麼!有什麼大不了的!讓我像保姆那樣……哄哄您?!
女:那您幹嘛要惹我……(號啕大哭)
男:那就哭吧……哭吧!哭吧!哭哭也許對您有好處!您還能哭……這說明……您還有救兒!嗯……
(電話鈴響了)
男:您別管,我去接!我接!
男:喂……喂……她正忙著!部長……什麼部長?
女:哦……給我給我!請把聽筒給我
男:不不行,她現在顧不上部長!
女:哦,瞧瞧瞧……瞧您乾的好事……您怎麼能對部領導這么講話……連我也不敢這樣,瞧您乾的……
男:來來,喝口水
女:我們都是去了理智了
男:不……打個嗝兒,痛快痛快
女:我真不明白,為什麼所有的人都把我看成一個怪物!
男:沒事兒……不要言過其實,不是所有人,也不是特別怪的怪。沒關系
女:不……我真受不了了……您走吧,我不想看見您了,我不願意聽您說話了……
(門外人的擔心:他還在裡面嗎?哦……要不要砸開門,把他救出來?)
男:說實話,我絕對沒有想冒犯您……只是您這么一哭,使我感覺到您是個正常的女人,我深為震驚……
女:好了……您使我煩透了……
男:請您理解,我是天生的笨嘴拙舌,我……想問題什麼的,都挺正常的。可就是一表達起來……我就……
女:好了,好了,部長說什麼了?
男:鬼知道他說什麼了,我覺得他沒聽懂我說的話,我不習慣和部長對話
女:如果現在部長讓我去見他,我怎麼去見他呀……我眼睛一整天都得是紅的,鼻子也是一樣
男:要是用手擦,眼睛就會紅;要是等眼淚自己干,誰也看不出來
女:您知道,我很久沒這么哭過了。
我多麼想一個人大哭一場。
可是……
一個人哭有什麼意思……
呵呵……
就像酒鬼自斟自飲一樣……
呵呵……
男:是呀……要是……下次您要是想哭,就把我叫來,咱么一塊兒哭……
女:您比我強呀,您有兩個孩子
男:對……一個是男孩,那個也是
女:我……只有一個人。每天早上起了床,我就去煮咖啡……
要知道不是我想吃早飯,而是非吃不可。
吃完了早飯我就去上班,這間辦公室和這塊小陽台才是我真正的家,可是到了晚上怎麼辦?
要知道我是多麼怕過夜呀……
我在這兒耽擱得很久,直到守衛人員的那串大鑰匙,「嘩啦」一響……,我才不得不離開這兒……
我裝作有很多工作要做的樣子……其實我是無處可去……
家!家!家!
家裡有什麼?有台電視機,我連狗都不敢養,白天沒人帶它出去溜達……
我的情況就是這樣
當然也有許多熟人和朋友,人家也有家,有孩子,有家務事。
所以我簡直怕自己,怕自己……變成一個老太婆了
其實我才36歲
男:才36歲?!
女:是呀……是呀……我比你年輕。
我看上去多大?
男:嗯……象35歲……35!
女;您又說謊了……
男:就是……您穿的衣服……顏色暗了點兒……沒色彩!
女:我沒注意……
女:好了,您回去吧……我還有很多事情要干……對了,順便問一下,部長打電話來有什麼事?
男:別生我的氣……別罵我……
女:您也別罵我……我跟您嘮叨了半天……我的心裡話……
男人點了點頭走了出去……
----《辦公室的故事》
「牛奶會有的,麵包會有的,一切都會有的」--《列寧在十月》
Ⅳ 蘇聯電影《莫斯科不相信眼淚》中關於將軍夫人的經典台詞
柳佳:將軍們的妻子,怎麼都是這樣的?要是我,能當個出色的將軍夫人。
同事:哼,想當將軍夫人,就得先嫁給中尉,跟他在邊境上、森林裡、沙漠上,過上二十年。
柳佳:你總是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就經常買彩票。
同事:中過彩票嗎?
柳佳:中過兩次,一次一塊錢。
-------------------------------
我不想家庭是從說謊開始的,這令人厭惡。
-----------------------
「戈加。今天這事告訴媽媽好嗎?」亞歷山德拉問道。
「沒有必要,」戈加說。
「可是我真想說說呀,不然要憋死了。」
「不要去說。」
「可您幹得真帥,像個真正的男子漢!」
「算了吧,」戈加說。「我只不過按一個普普通通男人的規矩做事。如果婦女需要保護,男子漢都應這樣做。這是很正常的事。一個女人會洗衣服,做飯,你總不至於去誇獎她吧?這是很正常的事嘛」
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
Ⅵ 有哪些歐美電影的經典台詞驚艷到了你
要麼忙著活,要麼忙著死 。
——《肖申克的救贖》
生活就像一盒巧克力,你永遠不知道下一塊會是什麼味道。
——《阿甘正傳》
一生那麼短,遺忘又那麼漫長。
——《泰坦尼克號》
我們笑著說再見,卻深知再見遙遙無期。
——《海上鋼琴師》
每個人都會死去,但不是每個人都真正地活過。
——《勇敢的心》
死亡不是真正的逝去,遺忘才是。
——《尋夢環游記》
你永遠也不曉得自己有多喜歡一個人,除非你看見他和別的人在一起。
——《天使愛美麗》
成年人的生活里沒有容易二字。
——《天氣預報員》
Ⅶ "兔子,等著瞧!"是哪部影片台詞俄羅斯
前蘇聯經典動畫《兔子,等著瞧》首播於1967年。放映後,其幽默的情節、詼諧的語言、可愛的動畫形象被廣大俄羅斯青少年所喜愛。此外,該片被譯制為多種語言,在國外也深受歡迎。但在前蘇聯時期,該片中的大灰狼抽煙、唾罵的舉止一直受到爭議,並不止一次地遭到審查。"由於動畫片對成長中的一代沒有任何教育意義",因此導演沒有繼續拍攝。
Ⅷ 外國電影中的經典台詞有哪些
1、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up——《泰坦尼克號》。
「我喜歡早上起來時一切都是未知的,不知會遇見什麼人,會有什麼樣的結局」。
2、Nothing destroys like poverty——《泰坦尼克號》
「沒有什麼比貧窮更能摧毀意志的了」。
3、「I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze」——《阿甘正傳》
「我不懂我們是否有著各自的命運,還是只是到處隨風飄盪」。
4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river——《阿甘正傳》
「就像太陽在落山前映射在河口上,有無數的亮點在閃閃發光」。
5、Nothing just happens,it's all part of a plan——《阿甘正傳》
「沒有事情隨隨便便發生,都是計劃的一部分」。
Ⅸ 誰知道俄羅斯電影《莫斯科不相信眼淚》里那句經典台詞的俄語原句是什麼嗎
莫斯科不相信眼淚,現在不該哭,而該行動!
Ладно, Москва слезам не верит! Тут не плакать,тут действовать надо!
--------------------------
樓上的2位,如果你們懂俄語,來這里聽聽原版:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjAzNjU1NjQ=.html
這句話在131:15時間軸上。
Ⅹ 求俄狄浦斯王電影,經典獨白!!!!!
話劇台詞:索福克勒斯:《俄狄浦斯王》,莎士比亞:《哈姆雷特》、《麥克白》,曹禺:《日出》、《家》、《北京人》、《雷雨》, 郭沫若:《蔡文姬》(女)、《屈原》、《虎符》(女)
電影台詞:《流浪者》、《囚徒》
詩歌:古詩:《蜀道難》、《將進酒》,現:《再別康橋》、《南方的夜》、《你是我心底的一首歌》
散文:《獻給媽媽》,《海燕》,《觀潮》(古)