⑴ 誰知道這首歌的名字啊是一部俄羅斯電影插曲。
水叮當樂團的《Around the world》 網路就有
⑵ 介紹一下蘇聯電影"列寧格勒交響曲"
C大調第七交響曲,又名列寧格勒交響曲,前蘇聯作曲家肖斯塔科維奇的作品。
創作背景
第二次世界大戰中,蘇德戰爭爆發後,前蘇聯政府馬上總動員藝術界「為祖國而戰」,由此產生了許多偉大的愛國主義作品,這部交響曲就是其中的佳作。作者肖斯塔科維奇表示:「此曲是戰斗的詩篇,是堅強的民族精神之贊歌。」全曲的氣勢極其宏偉壯大,終樂章的音響更是震耳欲聾。
德軍包圍列寧格勒,造成城內危機的1941年七月末,作者肖斯塔科維奇在列寧格勒作為「防空監視隊」的一員戰斗在第一線。就是在這種十分艱苦的條件下,肖斯塔科維奇完成了此曲的大部分草稿。1942年3月5日,在古比雪夫「文化宮殿」的禮堂,這部作品由隆莫斯德指揮,莫斯科國立劇場管弦樂團演奏,同時對全國及國外做現場直播。可見這部交響曲的初演,便是拿來宣傳,用以提高士氣和宏揚國威,完全作為前蘇聯的一項 「國家大事」 來對待。本曲題獻給「列寧格勒」,並獲得當年「斯大林獎」的首獎。
樂曲賞析
全曲共分四個樂章:
第一樂章,中庸的稍快板-C大調-4/4拍。首先呈示出「人(夢)的主題」(C大調-G大調,配器較少),描繪的是戰爭之前安寧的生活。小提琴明朗平穩地奏出主題,接著是肖斯塔科維奇作品中常見的氣息很長的木管(短笛)獨白。突然,遠方傳來的鼓聲(小軍鼓)擊碎了和平的美夢,出現了進行曲風格的「戰爭主題」(發展部-bE大調)。接著,作曲家進行了頻繁的轉調,開始使用2個銅管組。呈示部主題將以c小調呈現。接著大管奏出了幾聲哀鳴(以鋼琴伴奏為背景),引開再現部。最後,樂章在沉悶的鼓聲中結束。
第二樂章,稍快的中板與小快板-b角調式-4/4拍,三段體詼諧曲樂章。相傳作曲家這樣描述本樂章:「……這是對愉快的事情,人生快樂插曲的回憶。但悲哀的情緒籠罩著這種回憶……」樂章主部由第一小提琴輕松奏出的主樂念,以及由此而產生的弦樂器那強烈的節奏背景,還有雙簧管優雅的副樂念等構成。三聲中部有高音單簧管及樂隊的ff力度陳述(#c小調)。雙簧管的副樂念由低音豎笛接替,長笛、豎琴的低音伴奏部分很有特色。此樂章可以說是最具肖斯塔科維奇風格的音樂。
第三樂章,慢板至最緩板-D大調-3/4拍。自古以來人們都說:「俄羅斯人對自己的祖國和土地有著一種深厚的摯愛。」這一樂章在於表現「對自然的美之敬意」,猶如俄羅斯大地上鬱郁蔥蔥、無邊無際的原始森林一般。最後在低音提琴與大鑼的輕微演奏下,直接進入第四樂章。
第四樂章,不太快的快板轉中板。首先,弦樂與木管奏出黑暗的聲部(c小調),預示著戰爭的到來。由定音鼓呈示出類似貝多芬「命運主題」動機的短暫導入部後,主題由弦樂器齊奏展示,然後進入自由發展的主部c小調)。在小號的同音反復下,緊張的節奏隨之而來。幾次艱苦的斗爭(機槍掃射、沖出氯氣范圍、駿馬奔騰)後,弦樂器與少量的木管奏出了緩慢的主題(調號為5個升號),表示作者為躲避德軍進攻而匍匐前進。依照肖斯塔科維奇的本意,這個終樂章在於表現「為報仇雪恨、勝利而英勇拼搏」。在緩慢的鋪陳敘述後,樂隊逐漸增大音量。最後,第一樂章「人(夢)的主題」由銅管樂器強有力地奏出(C大調),在排山倒海般的凱歌之後,小鼓奏出了宛若「機槍掃射」式的連續音符(表現了作者堅貞可靠),四個定音鼓奏出樂章的中心主題,全曲結束。
⑶ 電影《人生》插曲叫一聲哥哥你快回來,原唱是誰
1984年版電影<人生>插曲「叫一聲哥哥你快回來」原唱是著名歌唱家「馮健雪」老師,電影的開頭有字幕的。
我這幾天又看了幾次老電影《人生》,吳玉芳演的劉巧珍太到位了。馮健雪唱的插曲很好聽了,下到手機上,沒事就放了聽。「走西口」更好聽,特別是順德爺唱的幾句,眼淚都快流下來了。
⑷ 俄羅斯的著名歌曲有哪些
A
阿遼沙(Алеша)
愛的音樂(Музыка любви)
愛情的回聲(Эхо любви)
安裝工的快樂進行曲(Весёлый марш монтажников)
昂首挺胸奔前方(Прожектор шарит……)
B
白丁香(Белая сирень)
白樺(Березы)
白樺的漿液(Березовый сок)
白樺的夢(Березовые сны)
白茫茫的曠野(В велых просторах)
白色的海鷗(Белокрылые чайки)
白天鵝(Белая Лебедь)
百靈鳥(Жаворонок)
百萬玫瑰花(Миллион алых роз)
伴送(Провожание)
布痕伐爾德的警報(Бухенвальдский набат)
布良斯克森林嘩嘩響(Шумел сурово брянский лес)
不是狂風吹彎枝椏(То не ветер ветку клонит)
不用怕去贏得生活(Живём мы что-то без азарта)
C
草地上的鴨子(Утушка луговая)
草帽歌(日本Song of Straw Hat)
草原(Степь да степа кругом)
草原呀草原(Полюшко- поле)
茶炊-火繩槍(Самовары-самопалы)
唱爸爸(Песенка про папу)
常來信吧,女朋友們(Пишите нам,подружки)
沉默(Молчание)
乘飛機遠行(美國Leaving on a Jet Plane)
乘風破浪(По морям - по волнам)
赤誠開出幸福花(朝鮮)
赤誠永守你身旁(朝鮮)
赤膽紅心(朝鮮)
重逢有日(法、美Somewhere, my love)
重歸蘇蓮托(義大利Torna a Surriento)
惆悵小夜曲(義大利)
稠李花(Черемуха)
稠李樹在窗外搖晃(Под окном черемуха колышется)
櫥窗里的小狗(美國Doggie in the window)
初戀(Первая любовь)
初戀(蘇聯影片《戀人曲》插曲)(Песня о первой любви)
初戀——影片《一路順風,<青鳥>》插曲(Песня о первой любви)
出遠門之前(Перед дальней дорогой)
船隊返航(Возвратятся домой корабли)
垂柳(Ивушка)
春風吹綠山岡(朝鮮)
純白的聖誕節(White christmas)
純潔的露珠(Чистые росы )
刺刀見了我們就躲開(Не скосить нас саблей острой)
此情可待(美國Right Here Waiting)
從今後我再也忘不了你(Я тебя никогда не забуду)
從那島嶼後的河灣(Из-за острова на стережень)
從哪裡認識祖國(С чего начинается родина)
村莊,我的村莊(阿根廷)
D
答案就在風中飄(Blowing in the Wind)
大海啊浩瀚而寬廣(Раскинулось море широко)
大紅馬(Красный конь)
大門旁邊(У ворот, ворот)
搭槍卡之歌(Тачанка)
大師(Маэстро)
大學生旅途之歌(Студенческая-дорожная)
大學生圓舞曲(Студенческая песня)
待到重相見(美國Till We Meet Again)
但事情還不在這里(Но дело не в этом, друзья )
當初你在哪裡?
當歌唱的時候(Когда песню поешь)
當還有兇手活在地球上(Убийцы ходят по земле)
當孩子降生的時候(義大利When a child is born)
當你不再愛人
當你在部隊里(Как тебе служится)
當年在驛站趕車送信(Когда я на почте служил ямщиком)
當我們年輕時光(奧地利One day when we were young)
當我在戀愛(美國When I fall in love)
道別(義大利)
道路通向柏林(Дорога на Берлин)
德涅泊爾河掀起了怒濤(Реве та стогне днiпр широкий)
登上頂峰(美國Reach)
等著士兵(Жди солдата)
地質隊員(Геологи)
電話訴衷情(I Just Called to Say I Love You)
凋零的楓樹(Клен ты мой опавший)
丁香花兒開(Сирень-черемуха)
丁香開放(Сирень цветет)
咚吧萊卡
冬天的愛情
冬之夢(Зимний сон)
頓河好漢(Донцы-молодцы)
多來咪(美國Do-Re-Mi)
多瑙河之波(羅馬尼亞Valurile Dunǎrii)
E
鄂畢河晚上多麼好(Хороши вечера на Оби)
厄爾伽茲(土耳其民歌)
俄羅斯(Россия)
俄羅斯聯邦國歌(Гимн России)
俄羅斯,那一切怎能忘記(Ты припомни,россия)
俄羅斯少年敘事歌(Баллада о русских мальчишках)
F
法伊娜(Фаина)
芳草地的姑娘(Луговая)
紡紗姑娘(В низенькой светёлке)
飛吧,思念,展開金色翅膀(義大利)
飛跑(Погоня)
飛翔吧,和平鴿(Летите, голуби)
飛翔的夜鶯(Соловьём залётным)
飛行員不能不飛行(Пилот не может нелетать)
飛颺的鞦韆(Крылатые качели)
飛躍彩虹(美國Over the rainbow)
伏爾加格勒的白樺(Растет в Волгограде березка)
伏爾加河長流水(Течет Волга)
伏爾加小唱(Волжские припевки)
G
蓋一條長毛絨毯(Под лаской плюшевого пледа)
甘菊躲在一邊(Ромашки спрятались)
告別(Прощание)
告別(印度)
告別圓舞曲(Прощальный Вальс)
歌唱德涅泊爾河(Песня о Днепре)
歌唱動盪的青春(Песня о тревожной молодости)
歌唱青藍色的新城市(Голубые города )
歌唱幸福(Не за теми дальними морями... )
歌唱遠方的故鄉(Песня о далекой родине)
歌曲始終伴隨人們(Песня остается с человеком)
歌聲飛向四方(Лейся, песня, на просторе)
鴿子咕咕(墨西哥)
共青團員之歌(Комсомольцы-добровольцы)
工人馬賽曲(Отречёмся от старого мира)
孤獨的牧羊少年(美國The Lonely Goatherd)
孤獨的手風琴(Одинокая гармонь)
故鄉的親人(美國Оld folks at home)
故鄉路,帶我回家(美國Country road)
故鄉情(巴西)
故鄉之歌(Песня о родном крае)
關塔納梅拉(古巴)
蟈蟈兒(Песенка о кузнечике)
H
海(法國歌曲La mer)
還不是黃昏(Ещё не вечер)
海港之夜(Вечер на рейде)
海鷗(Чайка)
海上近衛軍(Морская Гвардия)
海員之夜(Матросские Ночи)
孩子,你心兒永遠火熱!
孩子睡了(Дети спят)
好媽媽,你不要罵我(Не брани меня, родная)
好心情之歌(Песенка о хорошем настроении)
好樣兒的姑娘們哪(Хорошие девчата [Песня подруг])
河面翻波浪
河面寬闊(英國)
河面上吉他琴聲悠揚(Звенит гитара над рекою)
和我老爸共舞(美國Dance with My Father)
和我說一說吧,媽媽(Поговори со мною, мама)
鶴群(Журавли)
黑龍江之波(Амурские волны)
黑眉毛呀黑眼睛(Чернобровый, черноокий)
黑皮膚姑娘(Смуглянка)
黑眼睛(Очи черные)
黑眼睛的哥薩克姑娘(Черноглазая казачка)
虹(Радуга)
紅河谷(加拿大Red river valley)
紅軍最強大(Белая Армия, черный Барон)
紅石竹花(Красная гвоздика)
紅彤彤太陽(Красно солнышко)
紅衣裳(Красный сарафан)
花兒落塵埃(朝鮮)
華爾茲之歌(Вальс о вальсе)
華沙曲(Варшавянка)
懷念的痕跡(巴西)
恍如眼前卻又遙遠(Это было недавно это было давно)
會過去的(Всё пройдёт)
回憶(英國Memory)
婚禮(巴西La Novia)
貨郎(Ой,полна,полна коробушка)
J
幾時春來(Когда весна придет)
吉他和小號(Баллада о гитаре и трубе)
吉他同志(Товарищ Гитара)
假如你沒有……(Если у вас нету тети)
假如你要身體好(Если хочешь быть здоров...)
將來會怎樣(Whatever Will Be Will Be)
交換舞伴(美國Changing partners)
叫上我一路同往(Позови мена с собой)
街上狂風暴雪(Вдоль по улице метелица метет)
今夜你是否寂寞(美國Are You Lonesome Tonight)
今夜是否感到恩愛(Can you feel the love tonight )
金合歡花(Романс)
金色的小麥(Пшеница золотая)
金山(Златые горы)
舉杯祝賀(Заздравная)
句號,逗號(Точка,запятая)
K
卡狄斯城的姑娘(法國)
卡秋莎火箭炮(Песня про Катюшу)
科羅拉多的月光(美國Moonlight on the Colorado)
可愛的大自然(巴西)
可愛的眼睛(亞塞拜然Любимые глаза)
可憐孩子怎麼生活(朝鮮)
渴望你的愛撫(美國Unchained melody)
空曠的田野(В чистом поле)
哭盼姐姐早回家(朝鮮)
跨過高山,越過平原(По долинам и по взгорьям)
快上山去(阿爾巴尼亞)
寬闊的河面上(Дорогой широкой)
L
來到海上(義大利拿坡里民歌:Vieni sul mar)
來吸口煙吧(Давай, закурим)
藍色的列車(Голубой вагон)
藍色的雅德利亞(克羅埃西亞)
纜車(義大利歌曲:Funiculì, funiculà)
藍色多瑙河(奧地利An der schönen blauen Donau)
老楓樹(Старый клён)
老年人的歌(Песенка пожилых людей)
老橡樹上的黃絲帶(Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
莉莉·瑪琳(德國Lili Marleen)
麗薩薇塔(Лизавета)
兩岸雙峰之間(Меж крутых бережгов)
兩道河岸(Два берега)
兩位馬克辛(Два Максима)
遼闊無邊的大草原(Ах ты,степь широкая)
列寧永遠和我們在一起(Ленин всегда с тобой)
凌晨時分(У зари-то,у зореньки)
鈴蘭花(Ландыши)
流浪漢(巴西)
魯道夫,紅鼻子馴鹿(美國Rudolph,the Red-nosed Reindeer)
路過一座村莊(Вот на пути село большое)
路漫漫(Дорогой длинною)
羅瑞萊(德國歌曲)
M
馬拉松(Марафон)
瑪麗呀,瑪麗(義大利Maria, Mari)
媽媽(義大利歌曲:Mamma)
媽媽的眼睛(Мамины глаза)
媽媽要我出嫁(Как хотела меня мать)
瑪梯爾達(澳大利亞Matilda)
賣花姑娘(朝鮮)
玫瑰人生(法國La vie en rose)
沒人要的孩子(Nobody's Child)
沒有比那花兒更好(Лучше нету того цвету)
沒有結束的歌(Песенка без конца)
美麗的俄羅斯姑娘(Русская красавица)
美麗的鄉村風光(義大利)
夢的力量(美國The Power of the Dream)
夢兒來到大門邊(Сон приходит на порог)
夢是現實夢是真(法國Reality)
民警進行曲(Марш милиции)
明天(Завтра)
莫斯科保衛者之歌(Песня защитников Москвы)
莫斯科郊外的晚上(Подмосковные вечера)
莫斯科之窗(Московские окна)
莫忘珍珠港(美國Remember Pearl Harbor)
木夯歌(Дубиншка)
N
那波利之歌( 』A CANZONE 』E NAPULE)
哪裡有這樣一支歌曲(А где мне взять такую песню)
娜塔莎(Наташа)
你不要忘(Не забывай)
你的聲音(Твой голос)
你可聽見我這顆心(朝鮮)
你們已英勇犧牲(Вы жертвою пали)
你是我的心(印度)
你總在那裡(美國There You'll Be )
你呀,我的大地(Ты,земля моя)
年代久遠的椴樹(Липа вековая)
年復一年(美國As time goes by)
年輕人(Молодые)
您要我……
寧靜的環珊湖(英國Sleepy Lagoon)
O
哦,黑麥(Ой ты рожь)
哦,紅楊樹(Ой,Краснотал)
哦,蘇珊娜(美國Oh, Susanna)
哦,我的太陽(義大利O sole mio )
P
盼(Жду)
噴泉里三枚硬幣(美國Three coins in the fountain)
啤酒桶波爾卡(捷克The Beer Barrel Polka)
蘋果豐收(朝鮮)
萍水相逢(Случайный вальс)
Q
漆黑的夜(Темная ночь)
起來,華沙的兒女們(波蘭)
前世緣(A Love before Time)
瞧那邊有人下了山崗(Вот кто—то с горочки спустился)
侵略者燒毀農家村舍(Враги сожгли родную хату)
青蒼蒼的大森林(Голубая тайга)
青草,青草(Травы, травы)
青春時代的管樂隊(Нашей юности оркестр)
青春相信有奇跡(Юность верит в чудеса)
情郎你真好(Ненаглядный мой)
請你把我帶上(Возьми меня с собой)
青年近衛軍(Молодая гвардия)
青色的球(Шар голубой)
青色的頭巾(Синий платочек)
輕聲細語(意、美Speak softly love )
清新的風(Свежий ветер)
秋葉(Осенние листья)
秋之夢(Осенний сон)
去季霍瑞茨克(На Тихорецкую состав отправится...)
⑸ 有一首俄羅斯的歌是一個老人和一個小女孩唱的,請問叫什麼名字
兄弟,問我就算你幸運了!
那首歌不是 俄羅斯 的,是法國的!
歌曲名叫Le Papillon
是一部法國電影的歌曲.很風趣,很好聽,很純真!
原 名:Le Papillon
譯 名:蝴蝶
導 演:菲利浦慕勒Philippe Muyl
演 員:米歇爾塞侯(Michel Serrault,3屆凱撒獎影帝)
柯萊兒布翁尼許(Claire Bouanich法國天才童星)
類 型:溫馨喜劇
配 樂:Nicolas Errera
8歲的莉薩與搜集各種美麗花蝴蝶的爺爺偶然相遇,因為要尋找全歐洲最稀有、一隻名叫「伊莎貝拉」的蝴蝶而開啟他倆「不期而遇」的旅程。一路上,熱情活潑的小莉薩有問不完的問題,冷靜嚴肅的爺爺就某個層面來看,也只是另一個小孩子;於是,兩個個性迥然不同的 「爺孫」彼此鬥嘴、嘲弄的畫面,與詼諧機智、妙趣橫生的對白成了全片令觀眾笑語不斷的趣味所在,也是本片最成功的地方。
在法國吸引上百萬名觀眾、票房突破2億元的「蝴蝶」,由法國天才童星柯萊兒布翁尼許、三屆法國西澤獎影帝米歇爾塞侯,以及擅長處理家庭喜劇的導演菲利浦慕勒、參與過藝術電影「情慾飛舞」和奧斯卡得獎影片「美麗心靈」的攝影師尼可拉斯海特共同織起一場充滿鳥 語陽光、綠草如茵、觀看蝴蝶翩翩起舞的快意人生!全片不僅將法國阿爾卑斯山的自然景緻拍得令人神往,導演更將隱含在人生中的哲理、心靈課題,以深入淺出的「兒童邏輯」方式讓大人們在會心微笑之餘思考學習。
《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出溫馨感人的電影,在法國上映時,吸引了百萬名觀眾,票房大收。而這張電影原聲帶,也同樣出色。配樂家 Nicolas Errera以鋼琴還有弦樂為主要的基調,鋪陳出輕緩優美的旋律,流泄出法式的浪漫情調,順暢的樂章直到〈 L'ultime Voyage〉時,出現詭譎的低鳴音干擾,暗喻著劇中老少的互動關系微妙轉變,聆聽這張專輯,也彷佛重回屏幕前,再次感受蝴蝶的輕盈飛舞,跟人性間的純良情感。
歌詞:
為什麼雞會下蛋?
因為蛋都變成小雞
為什麼情侶要親吻?
因為鴿子們咕咕叫
為什麼漂亮的花會凋謝?
因為那是游戲的一部分
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
為什麼木頭會在火里燃燒?
是為了我們像毛毯一樣的暖
為什麼大海會有低潮?
是為了讓人們說:再來點
為什麼太陽會消失?
為了地球另一邊的裝飾
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
為什麼狼要吃小羊?
因為他們也要吃東西
為什麼是烏龜和兔子跑?
因為光跑沒什麼用
為什麼天使會有翅膀?
為了讓我們相信有聖誕老人
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
你喜歡我們的旅行嗎?
非常喜歡
我們看到了很多漂亮的東西,不是嗎?
可惜我沒能看到蟋蟀
為什麼是蟋蟀?
還有蜻蜓
也許下一次吧
我能問你點事情嗎?
又有什麼事?
我們繼續,不過由你來唱?
絕對不可以
來吧
不不不
這是最後一段了
你是不是有點得寸進尺了呢?
嗯呵~~
為什麼我們的心會滴答?
因為雨會發出淅瀝聲
為什麼時間會跑得這么快?
是風把它都吹跑了
為什麼你要我握著你的手?
因為和你在一起,我感覺很溫暖
為什麼會有魔鬼又會有上帝?
是為了讓好奇的人有話可說
⑹ 俄羅斯電影華麗人生中嘉麗亞跑到森林裡,看到她小時候的樣子和她媽媽沖他招手時背景的歌叫什麼名字
是俄羅斯50年代的名曲
希 望 Надежда
尼·多布朗拉沃夫詞
阿·巴赫慕托娃 曲
薛 范譯配
Слова Н Добронравова
Музыка А Пахмутовой
1、一顆陌生星辰閃閃亮,
我們又要離家登程遠航,
又要相隔多少城鎮,
機場跑道亮起串串燈光。
我們這里細雨霧迷茫,
我們這里凌晨寒風冰涼,
在這未曾經歷的路上,
奇妙的題材吸引我們前往
(副歌:)
啊,希望——是我的羅盤,
成功——是給勇敢的獎賞。
有歌曲,一首就夠了,
只要它是歌唱著家鄉。
2、請你相信從這遠方,
許多東西都從眼前消亡,
雷雨陰雲不見蹤影,
一切怨恨變得可笑荒唐。
應當學會耐心等待,
應當冷靜,應當沉著堅強,
有時收到一份電報,
簡短的電報使你欣喜若狂。
(副歌:)
3、我們當初沒有唱完的歌,
一切至今仍然不能遺忘,
不忘愛人疲倦的眼,
莫斯科的青色風雪茫茫。
又要相隔多少城鎮,
天各一方如同從前一樣,
遠天一顆陌生的星辰,
像是希望的紀念碑在閃光。
http://www.rusmelody.net/xuefanstudio/xiwang.htm
⑺ 俄羅斯經典民歌有那些,
1、《莫斯科郊外的晚上》
《莫斯科郊外的晚上》是最具有國際影響力的蘇聯民歌之一。歌曲作詞者為米哈伊爾·馬都索夫斯基,作曲為瓦西里·索洛維約夫-謝多伊,是1956年莫斯科電影製片廠拍攝的紀錄片《在運動大會的日子裡》主題曲。
2、《喀秋莎》
《喀秋莎》是一首第二次世界大戰戰前就流傳於俄國的民歌,在第二次大戰時常被前線男兒當作軍歌唱誦。該曲描述一個叫「喀秋莎」的女孩對在邊防軍服役的愛人早日歸來的思念和盼望之情。
3、《紅莓花兒開》
《紅莓花兒開》是一首俄國的民歌,由伊薩科夫斯基作詞,杜那耶夫斯基譜曲,它是前蘇聯電影《幸福生活》的一首插曲。
4、《三套車》
《三套車》表現了馬車夫深受欺凌的悲慘生活。當時,俄羅斯地廣人稀,交通不便,馬車成了人們重要的交通工具,而馬車夫的生活也格外漂泊。在歌曲《三套車》中,馬車夫奔波在寂寞的長途,唱出了憂傷,蒼涼的旋律。
5、《伏爾加河船夫曲》
《伏爾加河船夫曲》是俄羅斯民歌中的精品,其內容表現了船夫們邁著沉重步伐拉纖的勞動場面。作品的基調深沉而又粗壯有力,表現了一定的反抗精神。
歌曲開始的節奏顯示出拉纖時動作的協調性和一致性;微弱在嘆息聲、號子聲彷彿纖夫們拉著笨重的貨船從遠方緩緩走來,而在沉重的嘆息聲中又隱藏著反抗的力量。
6、《山楂樹》
《山楂樹》這是一首蘇聯時期愛情民歌,描寫工廠青年生產生活和愛情,曲調悠揚潺潺,詞語意境深綿。
⑻ 誰知道俄羅斯電影守夜人的插曲也就是片中的愛麗絲和三個女孩唱的那首DJ,請告訴我歌名最好就是告訴我地址
是Блестящие唱的А я все летала
我電腦上有,但忘了在哪下載的了,專門剛替你找的,你可以下載了視頻然後自己轉換成MP3。
這個是現場版http://v.youku.com/v_show/id_XMzUxMDUxNzY=.html
這個是MV視頻http://you.video.sina.com.cn/b/5662954-1270823612.html
⑼ 誰能告訴我電影「人生」的插曲叫啥名
歌曲:叫一聲哥哥你快回來 歌手:馮健雪 專輯:《電影《人生》插曲》搜索歌曲 [ti:叫一聲哥哥你快回來]
[ar:馮健雪]
[al:電影人生插曲]
[by:月光杯]
叫一聲哥哥你快回來
電影人生插曲
作詞:路遙
作曲:許友夫
演唱:馮健雪
字幕:月光杯
上河裡的鴨子下河裡的鵝
一對對毛眼眼照哥哥
煮了那個錢錢喲下了那個米
大路上摟柴了一了你
啊............
煮了那個錢錢喲下了那個米
大路上摟柴了一了你
¤¤¤¤¤¤¤¤¤
青水水的玻璃隔著窗子照
滿口口白牙對著哥哥笑
雙扇扇的門來呀單扇扇地開
叫一聲哥哥呀你快回來
啊............
雙扇扇的門來呀單扇扇地開
叫一聲哥哥呀你快回來
你快回來
你快回來
你快回來
⑽ 紅梅花兒開是俄羅斯那部電影的主題曲
《紅梅花兒開》的這首歌曲是俄羅斯電影《幸福的生活》裡面的插曲