導航:首頁 > 二戰電影 > 俄羅斯宿醉未醒電影

俄羅斯宿醉未醒電影

發布時間:2022-05-27 03:59:40

⑴ 那位理解下我跟女朋友還有可能嗎

首先理智的分析下
你通知她你要出國,只是通知她而已,並沒有商量和徵求她意見的意思,誰突然聽到都會發脾氣吧,因為你並沒把她放在平等對話的位置上,只把他放在了附庸或者跟班的位置,也許你的大男子氣概正是吸引她的地方 也成為了你的習慣 但是在某些大事上你還是應該給她起碼的尊重的 不知道在你決定要出國的時候有沒有把她和你作為一個整體來考慮,是否考慮過她是否願意遠離自己的親人、朋友和事業和你出國呢?出國以後她能否適應國外的生活呢 能找到工作么?能交到朋友么? 也許出了國以後她將除了你以外一無所有 你不在家的時候只能在家上網 所以她會生氣 會怕 是很合理的事情
你要出國一年才接她 這一年會發生什麼誰也不好說的 許多人一出國第一個感受就是自由 由內而外 身心的自由 迫不及待的想感受那種西方的糜爛的浪漫與激情 也許你不會 但誰知道呢 所以不要怪她 要理解她
你說想先結婚再出國這個點子不錯 也看出你是愛她的 但是出了浪漫的求婚以外她可能還需要真誠的道歉 心靈的共鳴與溝通 如果你真的好愛好愛她 那就努力爭取吧 讓她感受到你的真誠與一生的承諾 給她安全感 如果她也愛你的話 你一定會成功的 但是她如果堅決要以你不出國為條件的話 那就放手吧 我不認為讓男人放棄事業的女人那麼可愛 但是不要她一說不要出國你就放棄啊 因為也許那隻是撒嬌而已 它後面跟的條件才是你不能拒絕的 祝你事業有成 家庭幸福
以上均是我的胡 言 亂羽 如果碰巧有點幫助的話 要給分啊 沒用的話 也不要氣我就當我是宿醉未醒吧

⑵ 你有沒有因為一部電影,戀上一座城

愛上湘西,正是因著沈從文的《邊城》:「兩岸泊舟無數,宿醉未醒的船夫從晨曦中的吊腳樓邊匆匆跳到船頭,妖冶潑辣的女子在樓頭挽留相好的船夫,被山匪搶了媳婦的小裁縫垂著淚鎖紐扣。」電影《邊城》就將其中的場景還原,讓我看到了青山綠水中的那一瓢美夢,心嚮往之。

⑶ 求各種英語俚語,諺語,俗語!

American English slangs
美國俚語
美國口語俚語(1)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
別忘了打卡,否則領不到錢。
2.come on to 對...輕薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
語言學習對有些人來說易如反掌。
4.don't have a cow別大驚小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
別大驚小怪的!我會賠償損失的。
5.push around 欺騙
Don't try to push me around!
別想耍我!

美國口語俚語(2)
1.keep one's shirt on保持冷靜
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷靜。那隻是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。
2.cool it冷靜一點
Cool it. You are making me mad.
冷靜一點。你快把我逼瘋了。
3.joy ride兜風
Let's go for a joy ride.
讓我們去兜兜風。
4.rap說唱樂
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。
美國口語俚語(3)
1.go up in smoke成為泡影
Peter』s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It』s going to take us two hours to get home.
我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!
3.shape up表現良好,乖
You』d better shape up if you want to stay on.
如果你還想留下來的話最好乖一點兒。
4.scare the shit out of someone嚇死某人了
Don』t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。
5.pull strings運用關系 (源於「拉木偶的線」)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他運用關系替我們拿到音樂會前排的位子。
美國口語俚語(4)
1.come again 再說一遍
Come again? I didn't quite understand what you said.
再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。
2.come clean 全盤托出,招供
The criminal decided to come clean.
罪犯決定供出事實。
3.spring for 請客
Let me spring for dinner.
我來請客吃飯吧。
4.spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
別說漏了嘴,這可是個秘密哦!
5.stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything
new.
Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。

美國口語俚語(5)
1.john廁所
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去廁所。在車里等我一下。
2.keep in line管束
He needs to be kept in line. He's too wild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事
Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。
4.jump to conclusion妄下結論
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.
不要妄下結論,先把事情搞清楚。
5.lemon次
This car is a real lemon. It has broken down four times.
這輛車真次,已經壞了四次了!

美國口語俚語(6)
1.fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true.
他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。
2.flip out 樂死了
Chris flipped out when I told him that we won the game.
我告訴克里斯我們贏了比賽時,他樂歪了。
3.fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them
up. (Haha,just kidding:)
我想習習和macaulay會是理想的一對,我們來撮合他們吧。(呵,開個玩
笑,習習和macaulay不會生氣吧?:)
4.take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。
5.third wheel 累贅,電燈泡
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.
你們兩個去好了,我不想當電燈泡。

美國口語俚語(7)
1.ripoff 騙人的東西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是個騙人貨!我買的新車啟動不了!
2.rock the boat 找麻煩
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
別找麻煩了,事情這樣就夠好了。
3.blow it 搞砸了,弄壞了
I blew it on that last exam.
我上次考試靠砸了。
4.in hot water 有麻煩
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段時間他跟女友的關系有點僵。
5.put one's foot in one's mouth 禍從口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for
putting his foot in his mouth.
沃力盡說這種蠢話。他真有惹是生非的本事。

美國口語俚語(8)
1.flop (表演、電影等)不賣座,失敗
The movie was a flop. Nobody went to see it.
這部電影賣座率奇低,沒有人去看。
2.drop in/by/over 隨時造訪
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the
company.
歡迎隨時來坐坐。我通常在家,也喜歡遊人做伴。
3.drop a line 寫信
Drop me a line! 給我寫信!
4.ck 躲閃,突然低下頭
Remind little Bobby to ck his head when he crawls under the table
so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下時要低頭才不會受傷。
5.go with the flow 隨從大家的意見
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙倫是個隨和的人。人家怎麼說,她就怎麼做。

美國口語俚語(9)
1.act up 胡鬧,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老師一離開教室,孩子們就鬧起來了。
2.ad lib 即興而作,隨口編
The comedian ad libbed most of his routine.
那個喜劇演員大多是即興表演。
3.blah-blah-blah 說個不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜說個不停。
4.hit it off 投緣,一見如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他們一見面就很投緣,從此成了好朋友。
5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit
on my face?
為什麼每次我有重要約會時,臉上都會冒出一個很大的青春痘呢?
美國口語俚語(10)
1.put someone on the spot 讓某人為難
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you
confidential information.
別這樣讓我為難,你知道我不能給你機密資料的。
2.racket 非法行業,掛羊頭賣狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方決定打擊這個非法行業。
3.have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依著他。
4.don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so
well.
別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這么好的工作!
5.pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我們大吃薯條和曲奇,吃到肚子撐到痛為止。
美國口語俚語(11)
1.down in the mps垂頭喪氣
The players were down in the mps after their team lost the
championship game.
球員輸掉決賽哪一場後個個垂頭喪氣。
2.horse around嬉鬧
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我們鬧夠了,該去工作了。
3.pass something up放棄某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可錯過這個工作。這種機會一輩子才有一次。
4.go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力籌辦新年晚會。
5.shoo-in長勝將軍
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不會輸的,他是位長勝將軍。
美國口語俚語(12)
1.get the ball rolling開始
Let's get the ball rolling.讓我們開始吧。
2.get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最後期限!
3.lady-killer帥哥
He's a real lady-killer. 他是個不折不扣的帥哥。
4.lay off停止,解僱
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
別再講了!我不需要你告訴我怎麼去做!
5.knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
別吵了!我正想睡覺呢!
美國口語俚語(13)
1.have a passion for鍾愛
I have a passion for blue dresses.
我鍾愛藍色的衣服。
2.pep talk打氣,鼓勵的話
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教練在半場時候給球員們打起,希望將他們引上勝利之途。
3.pick someone』s brains請教某人
I don』t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you』re so knowledgeable in this area?
我對醫學術語一無所知。你在這方面如此在行,我能不能請教你一下?
4.pass out醉到了
He passed out after three beers.
喝了三杯啤酒後他就醉倒了。
5.way back好久以前
We』ve been friends since way back.
我們老早就是好朋友了。
美國口語俚語(14)
1.hit someone with a problem讓某人面對問題
I』m sorry to hit you with this problem. I don』t know who else to turn to.
很抱歉把這個問題拋給你,我不知道還可以找誰求助。
2.have it bad for狂戀
He really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂戀著她,而她卻不知道。
3.hung over宿醉未醒
Don』t disturb him. He』s still hung over from last night.
別吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been過時的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.
麗莎已經過時了。沒人會再僱傭她。
4.have a bone to pick with有賬要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒還呢!
美國口語俚語(15)
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
I won't let the cat out of the bag.
我不會泄漏秘密的。
2.in the market for 想買,積極物色
People are always in the market for something new and different.
人們總想買點新奇的且與眾不同的東西。

⑷ 求歌詞一個!《hungover》 歌手是honey。 萬分感謝。

I feel like I』m hallucinating
Yeah you』re tripping me out
I can』t control, it』s
you I』m craving
I can just tell you』re down

Come get me, Let』s get rowdy
Boy you』d look so d*mn good on me

Back to the wall
I』m ? to the web
When you walked right by
Felt your breath on my neck
And it felt so deep
In a trance of a sleep
Have I seen you before?
Once in a dream

Like a flashback, sneak
attack, chain reaction
At the first sight you
just might be the right one
You got something in
again like a rerun
Try but can』t explain
this chain reaction

You hit me like a shot of whiskey
You got me walking sideways
Tunnel vision feeling frisky
Want to get you stuck on replay

I don』t fall like this
I must confess you cast
a spell up on me

Shadows of us in the
room in a sweat
You took my hand to the
back and left
And it felt so deep
In a trance of a sleep
Have I seen you before?
Once in a dream

Like a flashback, sneak
attack, chain reaction
At the first sight you
just might be the right one
You got something in
again like a rerun
Try but can』t explain
this chain reaction

Ohhh oh oh, chain reaction
Spin me around, all around
Oh feels like a lifetime
(I』ve been waiting)
One domino goes down
Then they all hit the ground
(Ain』t no deliberating)
It all happens for a reason right?
Guess there』s no need
to fight it right?
Cause one thing leads to another,
Leads to another, leads to another

Like a flashback, sneak
attack, chain reaction
At the first sight you
just might be the right one
You got something in
again like a rerun
Try but can』t explain
this chain reaction

⑸ 「宿醉」是什麼意思是醉了一晚上嗎謝謝!

因過量飲酒的直接作用導致的醉酒後狀態、

屬於輕型急性酒精中毒,指由於短時間攝入大量酒精或含酒精飲料後出現的中樞神經系統功能紊亂狀態,多表現行為和意識異常。


(5)俄羅斯宿醉未醒電影擴展閱讀:

喝酒對精子造成影響

長期飲酒也是男性不育的原因之一。 長期飲酒者容易導致慢性酒精中毒,一旦出現慢性酒精中毒,患者會出現睾丸萎縮,導致精液質量下降。研究發現喝醉酒一次最少需要三個月的調理才能恢復到醉酒前的狀態,專家認為,有生育計劃的男子,起碼要在醉酒以後三個月才可受孕,這樣才能保證胎兒健康。

應該說,極少量的飲酒不影響精子的質量,但過量會對精子存活有影響。因酒的主要成分是乙醇,起麻醉作用,通過血液循環能很快進入人體各組織細胞,從而影響精子的質量。如女方當日受孕,產生畸形兒的可能性非常大,對後代造成難以挽回的影響。據史料記載,詩仙李白因太愛喝酒,生的兒子都是白痴。所以,為了後代的健康成長,切莫酒後受孕。大量飲酒不但會損傷精子,導致男性生殖能力下降,還會傷害人體肝臟。

⑹ 《穿牆隱形人》免費在線觀看完整版高清,求百度網盤資源

《穿牆隱形人》網路網盤高清資源免費在線觀看:
鏈接: https://pan..com/s/1XqCJE0Sq_Nu9bPG7-TUYAA

?pwd=qmf4 提取碼: qmf4
《穿牆隱形人》
導演: 約翰·卡朋特
編劇: H.F. Saint、羅伯特·克萊科特、達納·奧爾森、威廉姆·高德曼
主演: 切維·切斯、達麗爾·漢納、山姆·尼爾、邁克爾·麥基恩、斯蒂芬·托布羅斯基、吉姆·諾頓、Pat Skipper、保羅·佩里、理查德·埃帕卡、Steven Barr、Gregory Paul Martin、帕翠西亞·希頓、Barry Kivel、Donald Li、趙家玲
類型: 喜劇、愛情、科幻
製片國家/地區: 美國、法國
語言: 英語
上映日期: 1992-02-28
片長: 99 分鍾
又名: Aventures d'un homme invisible, Les
尼克(切維·切斯 Chevy Chase 飾)是一名普普通通的地質分析員,每天認認真真、勤勤懇懇地工作,對人生沒有一點非分之想。某日,宿醉未醒的他拖著疲憊的身軀,前往研討會的現場,沒想到,過於疲勞的尼克竟然在洗手間里睡著了。不幸的是,當日研討會上的磁力迴旋加速器發生了故障,為了保證參會人員的安全,主辦方決定全員撤離,卻獨獨忘記了還在洗手間里酣睡的尼克。
就這樣,尼克成為了機械故障的唯一一名倖存者,然而,沒有一個人知道這件事情,因為當尼克一覺醒來之時,他已經因為磁場的異變而變成了一名隱形人!一時間,尼克的生活發生了翻天覆地的變化。

⑺ 忘記叫什麼名字了,一部電影

香港電影《偷吻》
【又 名】《偷窺女教師》
【主 演】馮德倫 飾演 李澤街
鍾麗緹 飾演 Sophia
吳文忻 飾演 梁愛詩
張綺桐 飾演 吳淑德

【內容介紹】
李澤街(馮德倫飾)有兩個人生目標是:發達和美女,經過寒窗苦讀,他考入本地著名高等學府;但在感情方面他就未能滿足。
李澤街羨慕好友彬仔的性生活多姿多采,而他本身雖有交往7年了青梅竹馬的女朋友吳淑德(張綺桐飾),淑德有著一切中國傳統婦女的優點,將澤街的日常生活照顧得無微不至,但卻堅持要跟澤街洞房之夜才肯獻出她的初夜,澤街感到十分無趣,在感情維系7年後,亦發覺甜蜜與激情已盪然無存,但又找不到分手的借口。
在大學他認識了熱情的梁愛詩(吳文忻飾),對方更放下矜持主動追求,兩人不斷尋找新的地點偷情,這讓澤街感覺很刺激,雖然心裡不時會想起淑德,但是卻無法擺脫肉體的誘惑,澤街開始瞞著女友一腳踏兩船。
漸漸的澤街和淑德的關系變得疏了,澤街心裡不明所以。一日回到父母那裡,澤街看到了正在給弟弟補習的淑德,下樓的時候看到了等候在樓下要送淑德回家的實習醫生,澤街隱隱明白了什麼,雖然心裡有點不爽,但是覺得自己也有責任。回到家裡,母親拿出在桌子下面翻出的一疊色情雜志質問澤街,澤街看了父親一眼,替他頂下這個罪名。後父子倆借機在外面喝酒談心,父親坦言自己並不知道怎樣做一個父親,他只是個會喝酒,會看色情雜志,有七情六慾的普通人,推翻了澤街心中的那個嚴肅不苟言笑的父親形象,父子兩人把酒言歡,喝得酩酊大醉,差點被警察當做同性戀。隔天澤街在家中宿醉未醒,淑德來到家中,偷吻了睡夢中的澤街,然後把分手信放在了桌子上,在門口碰巧遇到了愛詩,一翻對話,兩人都明白了怎麼回事。再隔天上學的時候,澤街遇到了愛詩,愛詩揭穿了澤街一腳踏兩船的事情,提出分手。
在此期間,他遇上女神般的法國文學講師Sophia,深深地被她的美麗所吸引,墮入無盡的幻想中。從此澤街不時跟蹤Sophia,遠遠的觀察她。一日,澤街又跟蹤Sophia,恰巧這天是Sophia的生日,而Sophia與外籍男友冷戰,澤街欲乘虛而入,但Sophia男友再度出現,並拿出戒指求婚,Sophia欣喜若狂,澤街只好知難而退。
回到家中,失落的澤街意外看到淑德,淑德激動的說她寫的那封信並不是真心的,而澤街說並未看到什麼信,淑德一反常態,對澤街說只愛他一個,而後主動和澤街發生了關系......
後來淑德還是和澤街分手了,而Sophia在一年任教期滿之後離開香港回到了法國,澤街也在父母的期待中圓滿畢業,他的心中始終念念不忘Sophia,決定去法國追尋他的夢......
故事的結局其實是另一個故事的開始......

⑻ 求一部電影的名字!

片名:偷天陷阱/將計就計
英文名:Entrapment
導演:喬恩·阿米爾
主演:肖恩·康納利
文·瑞姆斯
威爾·帕頓
凱瑟琳·澤塔-瓊斯
毛里·切金
類型:犯罪
喜劇
愛情
驚怵
動作
劇情介紹:
羅勃麥可(辛康納利)是舉世聞名的藝術大盜,他只對著名的藝術品下手的作風,使得他一連串盜寶事件,都被世人渲染成極富浪漫色彩的事跡。再加上他從不失手,因此世人對他的名號總是感到又敬又怕。
一日,正在紐約展出的荷蘭名畫家倫伯朗的一幅無價名畫被偷走,而所有的證據都指向此案是羅勃所為,使得承包此畫作安全的保險公司極度的憤怒。
為了逮捕這個傳奇的紳士大盜,好出這口「名畫被盜」的怨氣,這家保險公司的老闆決定設下一個美人計。於是,他派出旗下的一個美艷保險調查員--維吉尼亞,精心設計出一個圈套,好逮捕這個傳奇的紳士大盜。
維吉尼亞以女大盜的身份誘引羅勃現身,然後告訴羅勃希望能兩人一起犯案,因為「無名的吸引力」之緣,羅勃答應了這個協議。於是這兩人從倫敦一路偷竊藝術珍寶,直到馬來西亞的高科技大樓。他倆的每一次偷竊行動,都有保險公司在後後面追捕,可惜都功敗垂成,羅勃依然沒有伏法。
維吉尼亞漸漸發現羅勃比她想像中要謹慎與聰明很多,所以逮捕羅勃的任務一直無法達成,但是沒想到這兩人之間卻漸漸發展出意料之外的情愫。
維吉尼亞受老闆的指令,引誘羅勃去洗劫全球防衛最森嚴的銀行,好趁機逮捕羅勃。羅勃接受維吉尼亞的提議,於是,這兩人計畫在千禧年的除夕夜
,利用電會受「千禧蟲」影響而當機的最佳契機,去洗劫防衛最森嚴的銀行......這兩人要如何面對這項最棘手的任務呢?羅勃能逃過這個最致命的圍捕嗎?
這部
007風格的超炫鬥智動作片,結合了《不可能的任務》的刺激和《致命武器3》的伶俐與浪漫,再加上適時出現的沖突危機,使得整個影片更顯得暢快與過癮,讓觀眾在觀影時絕對能享受無上的娛樂。

⑼ 我想知道一些美國的俚語··

1. clock in 打卡

Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.

別忘了打卡,否則領不到錢。

2. come on to 對...輕薄;吃豆腐

Tanya slapped Bill after he came on to her.

Tanya在Bill對她輕薄之後打了他一巴掌。

3. come easily 易如反掌

Languages come easily to some people.

語言學習對有些人來說易如反掌。

4. don't have a cow別大驚小怪

Don't have a cow! I'll pay for the damages.

別大驚小怪的!我會賠償損失的。

5. push around 欺騙

Don't try to push me around!

別想耍我!

美國口語俚語(2)

1. keep one's shirt on保持冷靜

Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the

way he talks.

保持冷靜。那隻是他說話的慣常方式,他並非有意要冒犯你。

2. cool it冷靜一點

Cool it. You are making me mad.

冷靜一點。你快把我逼瘋了。

3. joy ride兜風

Let's go for a joy ride.

讓我們去兜兜風。

4. rap說唱樂

Do you like rap music? I have trouble understanding the words.

你喜歡說唱音樂嗎?我聽不太懂其中的歌詞。

5. red-letter day大日子

This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very

important client.

今天是susan的大日子。她和一個非常重要的客戶做成了第一筆生意。

美國口語俚語(3)

1. go up in smoke成為泡影

Peter』s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.

辦公室出了問題,peter的假期泡湯了。

2. hit the road上路

We should probably hit the road. It』s going to take us two hours to get home.

我們可能該上路了吧?到家的兩個小時呢!

3. shape up表現良好,乖

You』d better shape up if you want to stay on.

如果你還想留下來的話最好乖一點兒。

4. scare the shit out of someone嚇死某人了

Don』t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.

不要那樣從後面突然嚇我。你嚇死我了。

5. pull strings運用關系 (源於「拉木偶的線」)

He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.

他運用關系替我們拿到音樂會前排的位子。

美國口語俚語(4)

1. come again 再說一遍

Come again? I didn't quite understand what you said.

再說一遍好嗎?你剛說的話我不明白。

2. come clean 全盤托出,招供

The criminal decided to come clean.

罪犯決定供出事實。

3. spring for 請客

Let me spring for dinner.

我來請客吃飯吧。

4. spill the beans 泄漏秘密

Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.

別說漏了嘴,這可是個秘密哦!

5. stick in the mud 保守的人

Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything

new.

Cathy真保守,她從不想嘗試新事物。

美國口語俚語(5)

1. john廁所

I have to go to the john. Wait for me in the car.

我要去廁所。在車里等我一下。

2. keep in line管束

He needs to be kept in line. He's too wild.

他太野了,要好好管束一下。

3. jump the gun草率行事

Don't jump the gun. We have to be patient for a while.

不要草率行事。我們應該耐心等一會兒。

4. jump to conclusion妄下結論

Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.

不要妄下結論,先把事情搞清楚。

5. lemon次

This car is a real lemon. It has broken down four times.

這輛車真次,已經壞了四次了!

美國口語俚語(6)

1. fishy 可疑的

His story sounds fishy. We should see if it's really true.

他的故事聽起來可疑。我們應該看看到底是不是真的。

2. flip out 樂死了

Chris flipped out when I told him that we won the game.

我告訴克里斯我們贏了比賽時,他樂歪了。

3. fix someone up 撮合某人

I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them

up. (Haha,just kidding:)

我想習習和macaulay會是理想的一對,我們來撮合他們吧。(呵,開個玩

笑,習習和macaulay不會生氣吧?:)

4. take a shine to 有好感

He really likes you. There are very few people he takes a shine to

right away.

他真的喜歡你。他很少對人一見面就有好感的。

5. third wheel 累贅,電燈泡

You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.

你們兩個去好了,我不想當電燈泡。

美國口語俚語(7)

1. ripoff 騙人的東西

What a ripoff! The new car I bought doesn't work!

真是個騙人貨!我買的新車啟動不了!

2. rock the boat 找麻煩

Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.

別找麻煩了,事情這樣就夠好了。

3. blow it 搞砸了,弄壞了

I blew it on that last exam.

我上次考試靠砸了。

4. in hot water 有麻煩

He is in hot water with his girlfriend recently.

近段時間他跟女友的關系有點僵。

5. put one's foot in one's mouth 禍從口出

Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for

putting his foot in his mouth.

沃力盡說這種蠢話。他真有惹是生非的本事。

美國口語俚語(8)

1. flop (表演、電影等)不賣座,失敗

The movie was a flop. Nobody went to see it.

這部電影賣座率奇低,沒有人去看。

2. drop in/by/over 隨時造訪

Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the

company.

歡迎隨時來坐坐。我通常在家,也喜歡遊人做伴。

3. drop a line 寫信

Drop me a line! 給我寫信!

4. ck 躲閃,突然低下頭

Remind little Bobby to ck his head when he crawls under the table

so he won't hit his head.

提醒小波比爬到桌下時要低頭才不會受傷。

5. go with the flow 隨從大家的意見

Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.

沙倫是個隨和的人。人家怎麼說,她就怎麼做。

美國口語俚語(9)

1. act up 胡鬧,出毛病

The children started to act up as soon as the teacher left the room.

老師一離開教室,孩子們就鬧起來了。

2. ad lib 即興而作,隨口編

The comedian ad libbed most of his routine.

那個喜劇演員大多是即興表演。

3. blah-blah-blah 說個不停

All she does is go "blah-blah-blah" all night.

她整夜說個不停。

4. hit it off 投緣,一見如故

They hit it off instantly and have been good friends ever since.

他們一見面就很投緣,從此成了好朋友。

5. zit 青春痘

Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit

on my face?

為什麼每次我有重要約會時,臉上都會冒出一個很大的青春痘呢?

美國口語俚語(10)

1. put someone on the spot 讓某人為難

Don't put me on the spot like this. You know I can't give you

confidential information.

別這樣讓我為難,你知道我不能給你機密資料的。

2. racket 非法行業,掛羊頭賣狗肉

The police are determined to break up the racket.

警方決定打擊這個非法行業。

3. have it good 享受得很

She really has it good. Everybody caters to her every need.

她真是享受得很,大家都依著他。

4. don't knock it 不要太挑剔

Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so

well.

別挑剔了!你未必可以找到另外一個待遇這么好的工作!

5. pig out 狼吞虎咽

We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.

我們大吃薯條和曲奇,吃到肚子撐到痛為止。

美國口語俚語(11)

1. down in the mps垂頭喪氣

The players were down in the mps after their team lost the

championship game.

球員輸掉決賽哪一場後個個垂頭喪氣。

2. horse around嬉鬧

We've horsed around long enough. It's time to get to work.

我們鬧夠了,該去工作了。

3. pass something up放棄某事物

You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once

in a lifetime.

你不可錯過這個工作。這種機會一輩子才有一次。

4. go whole hog全力以赴

She went whole hog in planning he New Year's Eve party.

她全心全力籌辦新年晚會。

5. shoo-in長勝將軍

There's no way he can lose. He's a shoo-in.

他不會輸的,他是位長勝將軍。

美國口語俚語(12)

1. get the ball rolling開始

Let's get the ball rolling.讓我們開始吧。

2. get on the ball用心做

If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet

the deadline.

如果你還想要你的那份工作,你最好用心做,趕上最後期限!

3. lady-killer帥哥

He's a real lady-killer.

他是個不折不扣的帥哥。

4. lay off停止,解僱

Lay off! I don't need you to tell me what to do!

別再講了!我不需要你告訴我怎麼去做!

5. knock it off=cut it off停止

Knock it off! I'm trying to get some sleep.

別吵了!我正想睡覺呢!

美國口語俚語(13)

1. have a passion for鍾愛

I have a passion for blue dresses.

我鍾愛藍色的衣服。

2. pep talk打氣,鼓勵的話

The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.

教練在半場時候給球員們打起,希望將他們引上勝利之途。

3. pick someone』s brains請教某人

I don』t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you』re so knowledgeable in this area?

我對醫學術語一無所知。你在這方面如此在行,我能不能請教你一下?

4. pass out醉到了

He passed out after three beers.

喝了三杯啤酒後他就醉倒了。

5. way back好久以前

We』ve been friends since way back.

我們老早就是好朋友了。

美國口語俚語(14)

1. hit someone with a problem讓某人面對問題

I』m sorry to hit you with this problem. I don』t know who else to turn to.

很抱歉把這個問題拋給你,我不知道還可以找誰求助。

2. have it bad for狂戀

He really has it bad for her, but she has no ideas.

他狂戀著她,而她卻不知道。

3. hung over宿醉未醒

Don』t disturb him. He』s still hung over from last night.

別吵醒他,他宿醉仍未醒。

4. has-been過時的人或物

Lisa is a has-been. No one will hire her any more.

麗莎已經過時了。沒人會再僱傭她。

4. have a bone to pick with有賬要算

I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.

我有賬跟你算。你向我借的十五美金還沒還呢!

美國口語俚語(15)

1. let the cat out of the bag 泄漏秘密

I won't let the cat out of the bag.

我不會泄漏秘密的。

2. in the market for 想買,積極物色

People are always in the market for something new and different.

人們總想買點新奇的且與眾不同的東西。

3. meddle in 干涉,攪和

Harold asked his boss stop meddling in his personal life.

哈羅德要求老闆別再干涉他的私生活。

4. screw loose脫線,神經不對頭

Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.

Bill一定是哪根筋不對,他的行動真奇怪。

5. sell someone on 以...說服某人

She sold me on her idea. I think it will work.

她用她的看法說服了我,我想那行得通。

美國口語俚語(16)

1. hang in there忍耐一下

Hang in there. Things will look up soon.

忍耐一下。事情很快就會好轉的。

2. hands-off無為而治,順其自然

He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.

他用無為而治的方式教養小孩。

3. gag me with a spoon我快吐了

Gag me with a spoon! Please don』t tell me such disgusting stories any more.

我快吐了!請別再說這么惡心的故事了。

4. get a move on趕快

Get a move on. You can』t park your car here.

趕快!你不能在這兒停車。

5. cook up想出

He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.

他想出一個在他太太生日時讓她驚喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)

美國口語俚語(17)

1. roll with the punches逆來順受

You have to roll with the punches if you want to survive in this business.

如果你想在這一行生存下去的話,就得逆來順受。

2. right off the bat立刻

I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.

我正准備和他大打一場,但是他馬上就投降了。

3. get one』s feet wet參與,開始做

It』s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.

單單寫作對你不好。你應該涉獵一下繪畫或舞蹈。

4. get after盯著,責備

Ann』s mother gets after her to hang up her clothes.

安的媽媽盯著她,要她把衣服掛好。

5. pan out成功,奏效

Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.

這筆生意不幸沒有成功,我損失了1,000美元。

美國口語俚語(18)

1. screw someone over欺負某人

After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?

愛麗斯工作了十年之後,無緣無故被炒魷魚。他們怎麼可以這樣欺負她呢?

2. down to the wire等到最後一刻才開始做事

Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.

彼得總是等到最後一刻才開始做事。我從不想他那樣等到最後一刻才開始干。

3. buck抗拒

You can』t buck the system.

你無法抗拒整個制度。

4. blockhead笨蛋

Arnold is a blockhead if I ever saw one.

阿諾德是我見過的最笨的人。

5. blow the lid off揭發(丑聞)

That newspaper story blew the lid off the Senator』s illegal business deals.

報紙的報道揭發了參議員的非法勾當。

美國口語俚語(19)

1. round up集合

Round everybody up. It』s time for our business meeting.

叫大家集合,開會時間到了。

2. put someone up留宿某人

I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.

你可以在我這里住幾天。我的公寓可以住兩個人。

3. take care of business負責

Who』s going to take care of business while I am away?

我不在的時候誰負責?

4. take out on拿…出氣

Don』t take your frustrations out on me.

別把氣出在我身上。

5. hot stuff大人物

He thinks he』s hot stuff. But everybody else thinks he』s a jerk.

他自以為了不得,但其他人認為他是個傻瓜。

美國口語俚語(20)

1. nitty-gritty細節,基本情況

Let』s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.

讓我們來認真了解詳細的情況,我想知道後來發生了什麼。

2. no good很糟

This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.

這台打字機很糟。每次已用,色帶就掉下來。

3. have someone』s number清楚某人的底細,看穿某人

She dare not do anything to me, I have her number.

她不敢對我怎麼樣的,因為我對她的底細一清二楚。

4. hot number新鮮、迷人的人或事務,尤物

Tom thinks Sherry is a hot number.

Tom認為Sherry是個尤物。

5. off the hook逃脫,溜掉,不受罰

I』ll let you off the hook this time, but don』t do that again
這次不罰你。下次不要這樣幹了

⑽ 晚上太嗨,早上是宿醉未醒是什麼意思

就是晚上玩的太高興了,玩的很晚,喝大了,早上起不來了,或者起來之後整個人也是朦朦朧朧的,沒有清醒

閱讀全文

與俄羅斯宿醉未醒電影相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77