導航:首頁 > 二戰電影 > 法國電影中國之旅

法國電影中國之旅

發布時間:2022-06-17 03:53:07

『壹』 求《山楂樹之戀》蒙太奇,景別,聲音,長鏡頭等手法的影評,1500字

分解與組合的作用,使電影具有高度集中概括的能力,使一部不到兩小時的影片能象《公民凱恩》那2.反射蒙太奇
它不象雜耍蒙太奇那樣為表達抽象概念隨意生硬地插入與劇情內容毫無相關的象徵畫面,而是所描述的事物和用來做比喻的事物同處一個空間,它們互為依存:或是為了與該事件形成對照, 或是為了確定組接在一起的事物之間的反應,或是為了通過反射聯想揭示劇情中包含的類似事件,以此作用於觀眾的感宮和意識。譬如《十月》中,克倫斯基在部長們簇擁下來到冬宮,一個仰拍 鏡頭表現他頭頂上方的一根畫柱,柱頭上有一個雕飾,它彷彿是罩在克倫斯基頭上的光壞,使獨裁者顯得無上尊榮。這個鏡頭之所以不顯生硬,是因為愛森斯坦利用的是實實在在的布景中的一個雕飾,存在於真實的戲劇空間中的一件實物,他進行了加工處理, 但沒有把與劇情不相乾的物像吸引人。
3.思想蒙太奇
這是維爾托夫創造的,方法是利用新聞影片中的文獻資料重加編排表達一個思想。這種蒙太奇形式是一種抽象的形式,因為它只表現一系列思想和被理智所激發的情感。觀眾冷眼旁觀,在銀幕和他們之間造成一定的"間離效果",其參與完全是理性的。 羅姆導演的《普通法西斯》是典型之作。
編輯本段
蒙太奇理論探討
無論是格里菲斯還是他本國的後繼者們都沒有想到過總結或探索蒙太奇的規律和理論。首先認真探索了蒙太奇的奧秘的是蘇聯導演庫里肖夫和他的學生愛森斯坦、普多夫金。他們的學說又反過來影響了歐美各國電影理論家和電影藝術家。
愛森斯坦
愛森斯坦關於蒙太奇理論有一句名言:「兩個蒙太奇鏡頭的對列,不是二數之和,而是二數之積。」用匈牙利電影理論家貝拉•巴拉茲的話說,就是「上下鏡頭一經連接,原來潛藏在各個鏡頭里異常豐富的含義便象火花似地發射出來。」例如《鄉村女教師》中,瓦爾瓦拉回答「永遠」之後接上的兩個花枝的鏡頭,就有了單獨存在時不具有的含意,抒發了作者與劇中人物的情感。
愛森斯坦把辯證法應用到蒙太奇理論上,強調對列鏡頭之間的沖突。對於他,一個鏡頭不是什麼「獨立自在的東西」,只有在與對列的鏡頭互相沖擊中方能引起情緒的感受和對主題的認識。他認為單獨的鏡頭只是「圖像」,只有當這些圖像被綜合起來才形成有意義的「形像」。正是這樣的「蒙太奇力量」才使鏡頭的組接不是砌磚式的敘述,而是「高度激動的充滿情感的敘述」,正是「蒙太奇力量」使觀眾的情緒和理智納入創作過程之中,經歷作者在創造形像時所經歷過的同一條創作道路。
愛森斯坦的見解是與蘇聯早期對蒙太奇的狂熱分不開的。庫里肖夫認為電影的素材就是一段段拍下來的片段,演員的表演與場面的安排不過是素材的准備。他做過一個著名的實驗,在一個沒有任何錶情的演員的特寫後面接上3個不同的片斷,第一個是一盆湯,第二個是躺著女屍的棺材,第三個是抱著玩具的女孩。據說觀眾看了就認為第一個片斷表明特寫的表情是想喝那盆湯,第二個表明的是沉痛的悲傷,第三個表明的是愉快的微笑。這顯然是對蒙太奇作用的誇張,抹煞了表演藝術的作用。當時連普多夫金也說過「一個鏡頭只是一個字,一個空間的概念,是死的對象,只有與其它物像放在一起,才被賦予電影的生命。」愛森斯坦甚至把蒙太奇比作象形文字,說蒙太奇有如象形文字中一個「犬」字加一個「口」字,叫「吠」,表示狗叫,兩個名詞的合成產生了一個動詞。
愛森斯坦在從事戲劇活動時提出所謂「雜耍蒙太奇」,在舞台上失敗後,又認為電影才是實現「雜耍蒙太奇」的場地。所謂「雜耍蒙太奇」就是運用強烈的,哪怕是離開情節結構的鏡頭、插曲或節目來達到抓住觀眾的效果,從而使其接受作者要灌輸的觀點。
普多夫金
普多夫金對蒙太奇的視野則更廣闊些,他不把注意力只集中於蒙太奇的對比和比喻的作用,而是把蒙太奇作為既是敘述手段又是表現手段來看待的。他在《論蒙太奇》一文的開頭就聲明:「把各個分別拍好的鏡頭很好地連接起來,使觀眾終於感覺到這是完整的、不間斷的、連續的運動——這種技巧我們慣於稱之為蒙太奇」。當然,這種工作不是刻板的機械的操作,也不是盲目的任意的編排,要把鏡頭組織成「不間斷的連續的運動」,「就必須使這些片斷之間具有一種可以明顯看出來的聯系」。這種聯系可以只是外在形式的,例如前一鏡頭有人開槍,下一鏡頭一人中彈倒下,但更重要的是「深刻的富於思想意義的內在聯系。」他還進一步指出在簡單的外在的聯系與深刻的內部聯系兩端之間,還有無數的中間形式。但總之,「一定要有這種或那種聯系,直到尖銳的對比或矛盾」。因此,他又為蒙太奇下了個定義:「在電影藝術作品中,用各種各樣的手法來全面地展示和闡釋現實生活中各個現象之間的聯系。」並認為蒙太奇決定於導演天資的高低,「這種天資使導演善於把生活現象之間的潛伏的內在聯系,變為彷佛昭然若揭的鮮明可見的可以直接感受而不必解釋的聯系」。正因如此,貝拉•巴拉茲說電影不是單純的再現,而是真正的創造,優秀的導演不僅展示了畫面,同時還解釋了畫面。
編輯本段
蒙太奇禁用理論
由巴贊提出的蒙太奇禁用理論主要內容要求兩個和多個動作元素同時存在,蒙太奇應被禁用。他認為,蒙太奇遠非電影的本性,應對其否定。
第二次世界大戰後,法國影評人巴贊的電影評論文章在世界范圍內起了很大影響。他的理論基礎建立在「電影的照相本性」上。他認為一切藝術都是以人的參與為基礎的,唯獨照相有不讓人介入的特權,電影的本性就是來自照相本性,其藝術感染力來自同一源泉:對真實的揭示。德國的克拉考爾也說「電影按其本質來說,是照相的一次外延」,他們認為電影的任務就是紀錄客觀存在的世界。
巴贊說,「唯有這冷眼旁觀的鏡頭能還世界以純真的原貌」,「清除我們的感覺蒙在客體上的精神銹斑」。他認為,電影導演的首要職責是尊重他所描繪的物質和事件,而不是表達他對它們的看法。「現實主義」要求我們拋開我們賦予世界的含義,以便恢復世界的本意。他由此推論出他的理論的另一個基本點:蒙太奇應被禁用。因為蒙太奇的敘述方式隱含著把意見強加於觀眾的危險,電影往往強迫觀眾接受某種意識形態,而電影本性是反對這種作法的。他竭力推崇紀錄片導演弗拉哈迪,以他在《北方的納努克》中拍攝的愛斯基摩人獵海豹一場為例,說明不用蒙太奇分切而連續拍攝的優越性,認為弗拉哈迪才是通過電影來發現世界,而不是用取自現實的畫面來創造一個新的世界,藉以申述自己的看法。
巴贊攻擊蒙太奇的主要論點是:蒙太奇論者不承認單鏡頭,不承認未經剪輯的電影片段是藝術。巴贊認為單個鏡頭就容納著豐富的含義和藝術價值。他責怪愛森斯坦「把事件隱化了,而用另一種合成的現實或事件來代替它」,這是給所描寫的對象「增添了東西」。蒙太奇取制了電影的多義性而導致單義性,導演成了指揮觀眾的向導,觀眾只能接受他的看法而不能自行賞解影片的含義。巴贊認為現實是一個多層次的結構,而愛森斯坦把自然的含義砍到只剩下他自己個人的解釋。他特別反對「雜耍蒙太奇」和隱喻、象徵等理性蒙太奇,說這是把思想強加給觀眾,而尊重現實的導演應該在現實面前「自我消失」。蒙太奇是文學性的,是反電影的。電影應當表達真正的時間流程,真正的現實縱深,而攝影的時空連續性與蒙太奇是水火不相容。
巴贊提出用以代替蒙太奇的手段是景深鏡頭的運用。因為景深鏡頭有縱深感,可以把不同人物和他們之間發生的事件放在同一個鏡頭內,呈現在觀眾面前,由觀眾自己去「賞解」。當然,這又包含著演員調度與攝影機調度的運用,即利用演員位置的調動與攝影機的移動不斷地跟攝人物。這樣拍攝的鏡頭必然地有較長的長度,因此巴贊的理論又曾被稱為「長鏡頭理論」。其實更准確的名稱應該是「繼續拍攝方法」。景深是為了保持劇情空間的完整性,長鏡頭是為了保持劇情時間的完整性,也就是為了達到巴贊所要求的「真正的時間流程,真正的現實縱深」,而不致為蒙太奇的分割所破壞。巴贊認為,蒙太奇是講述事件,連續拍攝才是紀錄事件,才為觀眾保留了自由選擇、對物相或事件的解釋的權力。
巴贊的理論在世界范圍內引起電影創作上的一次大變革,也推動了長期停滯的電影美學的發展。但是電影界一般認為,巴贊完全否定蒙太奇、推崇景深鏡頭連續拍攝,具有片面性。
首先,批評蒙太奇論者把單鏡頭看成是無意義的,這是應該的,但也不能因此把任何單鏡頭都看成是意義完整的,或者要求所有鏡頭都是連續拍成的。所謂長鏡頭實質上是取消了「鏡頭」與「系列鏡頭」的區別,要求每個鏡頭是完整句子一樣的「系列鏡頭」,甚至自成場次。任何一部影片必然有大量的意義不完整的鏡頭,必須與其它鏡頭連接起來才具有比較明確的或完整的意義。有時可能僅僅是為了敘述的便利,有時是為了戲劇效果,更多的時候是為了讓觀眾看到鏡頭單獨存在時看不到的含義,如前文所說的交叉蒙太奇、隱喻蒙太奇等。這是通過可見的具體形像,使觀眾意會到看不見的豐富的人物內心活動或劇情的深刻思想內涵的方法。所以,鏡頭是既封閉又開放的形式,被動作內容所取制所封閉,但又由於與其它鏡頭的聯接、對立而開放。鏡頭是獨立的,又是互相依存的,即使是系列鏡頭也不能離開影片總體的內容與形式而成為完整的藝術存在。
其次,不能由於對景深鏡頭、連續拍攝的偏愛,而放棄蒙太奇所能取得的構成電影空間、電影時間的便利,放棄電影所特有的集中概括的功能,放棄聲畫蒙太奇的廣闊天地。應該對景深鏡頭、連續拍攝的作用有充分的認識和重視,同時也要看到它的局限性。景深鏡頭不能擺脫畫面的框子,不象眼睛那樣不受框框的取制,而且有透視問題的干擾。人物處在不同層次上,遠近事物的尺度就不同,所以就要用場面調度鏡來配合,於是「照相本性」還是要受到人的干預。事實上,長鏡頭不過是利用了場面與攝影機調度代替蒙太奇組合、實現畫面的范圍和內容的更替。所以有人把這種手法叫作「鏡頭內部的蒙太奇」或「縱深蒙太奇」。
此外,連續拍攝只能是就一個場景而言,不可能對不同地點不同時間的事件統統運用連續拍攝的方法。希區柯克在《繩索》(The Rope)一片中曾經試過全片一本一個鏡頭拍到底的試驗,完全取消蒙太奇,但效果並不理想。
真實不真實不取決於蒙太奇方法或是連續拍攝法。蒙太奇確是可以被利用來掩蓋虛假的東西,但是,蒙太奇又不一定要造成不真實。反之,連續拍攝景深鏡頭也不能保證一定拍出現實主義的作品。
巴贊反對蒙太奇的最大原因,是認為導演成了指揮觀眾的向導,取消了影片的多義性。然而,與觀眾心理要求、視線轉移要求相符合的蒙太奇是電影敘述所必需的。藝術中允許並且需要藝術家的指引。作為觀念形態的文藝作品是人民生活在藝術家頭腦中反映的產物。現實主義不是照相式地復制生活,而是根據藝術家的世界觀來反映生活。導演運用蒙太奇手段,不是如巴贊所指責的給現實附加了什麼東西,而是根據自己的感受揭示出現實中原來就有的東西。純客觀的記錄是不存在的。所謂「冷眼旁觀」的攝影機捕捉到的「真實」仍然不免是根據導演的觀點選擇出的東西。
編輯本段
蒙太奇的句型
在電影,電視鏡頭組接中,由一系列鏡頭經有機組合而成的邏輯連貫、富於節奏、含義相對完整的影視片斷。
蒙太奇句型--前進式、後退式、環型、穿插式和等同式句型
前進式句型。按全景一中景一近景一特寫的順序組接鏡頭。
後退式句型。按特寫一近景一中景一全景的順序組接鏡頭。
環型句型。這種句型是將前進式和後退式兩種句型結合起來。
穿插式句型。句型的景別變化不是循序漸進的,而是遠近交替的。
等同式句型。就是在一個句子當中景別不發生變化。
編輯本段
蒙太奇段落的劃分
根據影視作品內容的自然段落來分段。
根據時間的轉換來分段。
根據地點的轉移來分段。
根據影視片的節奏來分段。
所以,段落的劃分是由於情節發展和內容的需要或節奏上的間歇、轉換而決定的。
編輯本段
蒙太奇的轉場
就是鏡頭組接中的時空轉換問題。連貫方式轉場,就是實行場景與場景,段落與段落之間的直接切換,干凈利落,結構緊湊。相似性轉場。利用場景與場景、段落與段落交接處上下兩個鏡頭在形態上、數量上的相同或相似進行轉場。
編輯本段
中國古典文學中的蒙太奇
在現代學人分析中國古典詩詞的文章中,同樣常常可以見到「蒙太奇式思維」的點評。這讓我們思考中國古典文學中的蒙太奇思維與現代電影蒙太奇思維的異同。首先,作為技巧性因素,我認為中國古典詩詞中的蒙太奇表現與現代電影中的蒙太奇有著根本的區別,在中國古典詩詞中,所謂組成蒙太奇的諸多意象都已經沉入文化底層,其本身的含義在它被使用之前就已經被人們約定俗成了,例如:代表神話中信使作用的「青鳥」,代表書信和家人掛念的「鴻雁」,又如代表人們美德和人品的「美人香草」等等。但在現代電影的蒙太奇使用中,可以說任何影像都可以參與到蒙太奇的組接中,並能夠產生新的含義,不同於一般性的約定俗成。當然,現代電影中對古典性的約定意象也並不排斥,諸如代表和平的白鴿等等,吳宇森電影中的白鴿,常常讓人感受到和平的氣氛並為即將到來的血腥緊張。其次,作為思維性存在,筆者傾向於認為古典和現代具有共同性,這似乎已經被人類心理學的研究成果所證明。實驗表明:人眼具有不斷追尋新的圖像的生理本能,此點古今皆同。所以在評價中國古典詩詞時用到蒙太奇式的術語也未嘗不可。
比較認可的蒙太奇分類大概有三種。基於蒙太奇具有敘事和表意兩大功能,人們把蒙太奇劃分為三種最基本的類型:敘事蒙太奇、表現蒙太奇、理性蒙太奇。前一種是敘事手段,後兩類主要用以表意。在此基礎上還可以進行第二級劃分,具體如下:敘事蒙太奇(.平行蒙太奇、交叉蒙太奇、重復蒙太奇、.連續蒙太奇)、表現蒙太奇(抒情蒙太奇、心理蒙太奇、.隱喻蒙太奇、對比蒙太奇)、理性蒙太奇(雜耍蒙太奇、反射蒙太奇、思想蒙太奇)(以上分類及具體解釋見《電影藝術詞典》中國電影出版社)
對比上面的分類,我們可以看到,在中國古典詩詞中出現的蒙太奇形象及思維,敘事的占據較少數,表現的占絕大多數,而理性蒙太奇則少的近乎可憐。這不能不歸因於中國主情的文化傳統,在中國的古典詩詞里,這種情感的表達更是趨於極致化和全面化。創作主體滲透於心、並將傾吐於外的主觀情感決定著自己對意象的篩選和編排組合,如同一根紅線,將諸多的意象串聯了起來,而不至於意象自身的零零散散難以致意。因而,中國古典詩詞多同質性的聚合,而少異質性的組合。於是,在中國的古典詩詞中,許多的意象反復在不同的詩句裡面出現,如晨鍾暮鼓、如小桃流水、如孤燈冷枕、如沉魚落雁、如古宅巷陌、如翠竹紅梅等等。有詩曰「朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。」有詞曰「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬……」等等都可作如是觀。
蒙太奇舉例
1 農夫山泉tot蘇打紅茶飲料櫻桃味廣告短片
廣告中,男女主角三次牽手,牽、斷、牽。意喻T、O、T,愛情、遇見、就不再錯過.
廣告詞:蘇打紅茶,遇見就不再錯過。
廣告中共有3個片段,把三個片段聯系起來,男女主角因上大學而分開,四年後再次重逢。
是典型的蒙太奇手法
2 天凈沙 秋思
「枯藤,老樹,昏鴉,小橋,流水,人家,古道,西風,瘦馬,夕陽西下」十個鏡頭連在一起,營造了孤清冷寂的氣氛。
是積累式蒙太奇
編輯本段
蒙太奇液體壁紙
蒙太奇液體壁紙的誕生
Montage蒙太奇, 1955由品牌創始人傑克 托諾先生創建於英國文化、建築藝術之城——格拉斯(Glasgow) 的克萊德河西岸。1978年SeeMontage總部遷址倫敦,與國際著名學府——被譽為「藝術之母」的帕多瓦大學開展技術合作,Montage即成為DIY藝術的代名詞。
在整個歐美地區,Montage蒙太奇的足跡隨處可見,在英國布萊尼姆宮、察茲沃斯宮(CHATSWORTH),這些伊麗莎白王朝及其它歷史時期修建的英國歷史建築的典型代表。除此之外,美國白宮和泰國泰姬陵等等。
Montage其超凡驚俗的藝術價值彷彿於生俱來,一開始便成為富有創意的英國人追逐浪漫生活的最愛。五十三年來,Montage更以自然的生態理念贏得全球數億家庭的鍾愛。
蒙太奇的發展
如今的SeeMontage泛地涉獵房地產/裝飾/投資/咨詢等領域,在全球10多個國家和地區擁有30多個生產、銷售及研究開發機構,超過300名高級科研人員為蒙太奇提供技術支持。Montage裝飾藝術是其核心產業,歷次獲得有著室內設計「奧斯卡金獎」的英國Andrew Martin國際室內設計獎。銷售網路遍布歐美、中東、日本、非洲、東盟等國家和地區。
2006年,英國著名的藝術塗料生產商SeeMontage總裁懷特.金斯在倫敦總部向全體董事做中國之行的通報時說,「沒有理由猶豫,中國——是我們未來的希望!」興奮之情不可言表。就在這一刻,一股改變中國人牆面裝飾文化的風暴已靜靜的拉開序幕。
同年的盛夏,SeeMontage公司總裁懷特.金斯踏上中國這個神秘而充滿活力的國度;
2008北京奧運會前夕,在鳥巢旁邊的一個咖啡館,還是懷特.金斯,跟一個黃皮膚的中國人鄭重的在同一個文件上簽署了彼此的名字;
2008年底Montage蒙太奇一個誕生在歐洲的藝術精靈,跨越大不列顛島、大西洋攜帶著北格爾蘭海洋性溫濕氣候遙迢萬里開始中國之旅;
2009年2月,Montage蒙太奇北京公司成立,和著中國春天腳步,Montage蒙太奇在中華大地奇芭開放。
2009年4月,Montage蒙太奇開始在大中華區域和裝飾行業、設計界的同仁們合作,開始建立分銷網點。
編輯本段
蒙太奇加盟合作流程
1.免費索取蒙太奇配套資料
①產品配套資料
企業畫冊、產品手冊、招商手冊、宣傳單、VCD宣傳碟片等,廠方根據不同情況選擇性提供。
②索取辦法
a.郵寄 b.電子郵件
2.申請合作者的篩選與評估
合作者應有超前的品牌意識、有較好的行業口碑、有一定的經濟實力、有較強的管理能力、有固定的營銷網路、有較好的配送能力。
3.電話信函往來,跟准合作者深度溝通,拉近彼此之間的距離。
4.公司指導合作者進行市場調研、評估合格後,填寫《合作申請單》,初步達成合作意向。
5.意向合作者到總公司考察。
6.洽談協商,簽訂合同。
7.合作商簽訂合同的同時,接受營銷培訓。委派2-3名技術人員,學習藝術塗料施工技術培訓、樣品製作等。
8.合作商店址的選擇,租賃合同的簽訂。
9.合作商店面裝修
甲方提供的店面裝修標准以供合作商作為店面設計裝修的參考樣本,具體標准以合作商所確定法人施工圖為准進行裝修。
10.合作商准備店面物品,(公司按合同提供開店所需部分用品及配套物品)。
①合作商其它物品:X展架、POP廣告門頭噴畫、企業畫冊、產品手冊、招商手冊、工程招標書、各類指導書、手提袋、色卡、小樣板、牆面漆實物樣板、裝飾畫、宣傳單張、海報、弔旗、VCD碟片等。
②店面其它設施
音響、電腦、傳真機等。
11.市場運作首批進貨。條件許可,總部派人員上門指導、培訓。
12.正式開業。

『貳』 法國在閬中拍的電影叫什麼名字

《中國之旅》(2014)


導演:麥左丹
主演:友蘭達·夢露/屈菁菁
類型:劇情
製片國家/地區:中國大陸 / 法國
語言:漢語普通話 / 法語


滿意還望採納一下答案哈~

『叄』 電影《小鬼當街》共幾部

《小鬼當街》網路網盤高清資源免費在線觀看

鏈接: https://pan..com/s/1b-c2r2w2kYpy1Rp2ECGWcA

提取碼: iv58

《小鬼當街》是由帕特里克·里德·約翰遜執導,喬·曼特納喬、喬·潘托里亞諾主演的喜劇片。

『肆』 今夜天使降臨夏雨玲是誰演的 扮演者屈菁菁個人資料

屈菁菁

2012年至2014年拍攝作品有電影《老男孩之猛龍過江》 、《黃金時代》、中法合拍片《中國之旅》、中加合拍片《ATTICUS》、《垂柳》、《飄落的羽毛》 等,電視劇《今夜天使降臨》、《愛的保鏢》、等。因外型出眾,魅力超群,極具辨識度,逐漸受到國內外各界人士的廣泛關注,並先後與著名導演馮小剛、爾冬升、許鞍華、李仁港、管虎、張一白、肖央、楊陽、法國導演麥左丹等一批優秀電影、電視劇導演合作並獲得認可和好評。
屈菁菁憑借其性感、時尚、大氣的國際范兒,受到國內外導演青睞的同時也引起廣告界的小小騷動。事實上,屈菁菁在校期間就拍了大量的廣告以及時尚類雜志,與王力宏、黃曉明等一線大咖有過早期的合作,在廣告界小有名氣。2012年,屈菁菁成為皇冠假日酒店大中華區代言人並作為女主角拍攝了該酒店系列微電影 。
2014年電影《老男孩之猛龍過江》的熱映,該劇唯一的女主角,性感女郎屈菁菁迷人的眼睛,輕輕的微笑,優雅的舉止,被廣大觀眾所喜愛。

『伍』 法國電影中國之旅什麼時候上映

2014-03-30
據了解,由上海某文化傳播有限公司與法國高低電影製作公司合作的電影《中國之旅》,經過各方共同努力、精心籌備,將在閬中進行為期一個月的拍攝,4月轉場上海,最後回到法國完成所有的拍攝,預計在今年底完成所有後期製作。
電影製作完成後,將於今年底在法國各大院線發行,參展歐美多個電影節,這對讓世界深入了解中國、了解閬中,提升閬中市對外知名度和影響力具有重要意義。

2014-04-2

電影《中國之旅》該片已順利殺青,在談及拍攝中的點點滴滴時,屈菁菁說道:「經過幾個月的朝夕相處,已與劇組同伴建立了深厚的友誼,殺青之後可能因為工作關系不能再經常見面,但是希望大家有空的時候可以再相聚。」

目前估計已經製作完成正在法國上映,但國內上映可能還需一段時間。

『陸』 法醫秦明咖啡店老闆演員

中文名屈菁菁
國 籍中國
民 族漢族
星 座金牛座
出生地遼寧省沈陽市
出生日期5月17日
職 業演員
畢業院校中央戲劇學院
2013年在朱時茂執導的都市愛情劇《遠的要命的愛情》中飾演女主角孟初夏的閨蜜何若男。

2014年出演筷子兄弟主演的喜劇動作電影《老男孩之猛龍過江》,飾演拉大提琴的女孩馬璐, 憑借該片獲得第六屆澳洲華語國際電影節推薦新人獎。
4月搭檔比利時影後友蘭達·夢露主演法國導演麥左丹執導,紀念中法建交50周年合作的電影《中國之旅》在四川正式殺青。
2015年出演好萊塢導演喬治·諾菲執導的劇情動作電影《龍之誕生》,[3] 飾演該片女主角秀蘭。同年,客串香港導演李仁港作品《盜墓筆記》中鬼魅的角色。
2016年合作賈乃亮,馬麗,王迅,梁超主演的喜劇動作電影《東北往事之破馬張飛》,飾演美麗的草根女孩李靜茹。隨後在網劇《法醫秦明》中客串演出,飾演餐廳女老闆池子。
10月再度搭檔賈乃亮,梁超出演都市情感喜劇《當分手大師遇到復合大師》。

『柒』 中國之旅有拍攝拉卜楞寺的紀錄片嘛

您好朋友,很高興為您解答問題!

中國之旅沒有拍攝拉卜楞寺的紀錄片。

中國之旅主要拍攝的是閬中,主要位於四川省南充市,而拉卜楞寺,位於甘肅省甘南藏族自治州夏河縣,所以中國之旅沒有拍攝拉卜楞寺的紀錄片。

擴展知識:

《中國之旅》講述55歲的法國鄉村護士莉莉安,在得知多年未見的兒子克里斯朵夫在中國的突然離世後,隻身一人來到陌生中國,要把兒子遺體接回家的故事 。在旅程中,經過與熱情、友善、朴實的中國民眾近距離接觸後,也深深理解了兒子的中國之行的熱情,與此同時,使得中法人民也由此結下了深厚友誼。

希望我的回答能夠對您有所幫助,謝謝!

『捌』 求篇寫越獄觀後感以及越獄表達的中心思想

下文適合你的要求 轉發過來的 確實寫得很不錯 可仔細看看

文·高達 《南都周刊》

從《越獄》開始,中國觀眾才真正懂得何謂美劇和如何欣賞美劇。結束,對中國越獄迷們來說,絕對是件痛苦的事。

中國觀眾接觸美劇《越獄》的過程大抵是這樣的:在泛濫的資源汪洋中,寥寥無幾的探寶者最早發現了《越獄》,聞訊而至的你才通宵達旦地把第一季看完,並大呼過癮。從此,你開始周復一周查看福克斯節目表,耐心等待有中文字幕的下載源,在「越獄」討論區與同好們交流,大膽預測結局以及瘋狂迷戀男主角溫特沃斯·米勒。

從2005年8月29日到2009年5月16日,《越獄》共播出4季,一共79集(另有2集特別篇將於本月27日晚10點到12點在英國SKY1電視台播出,為《越獄》畫上最終的句號,北美地區則將在7月21日直接發行特別篇的DVD與藍光碟),耗費了我們幾乎四年的時間。四年,什麼概念啊!大學畢業了,孩子上幼兒園了,婚都可以離兩次了,而「越獄」迷依舊像鬧鍾一般准時坐在電腦前心系「邁克爾」的出逃計劃。4季的播出量在美劇中並不算長壽,但正是這四年裡,《越獄》帶來的社會學效應卻遠遠超出了劇集本身的價值,包括很多方面:觀眾心理、大眾傳播、網路效應、電視劇本土化、美劇製作觀念、字幕組功績......一句話:美劇迷的養成,《越獄》功不可沒。或許如今這套劇在很多人眼中已不那麼傳奇,但對於經歷過這四年歷程的人而言,它的開啟是一扇門,它重新定義了21世紀中國觀眾的觀賞習慣;它的終結是一面海,既是「明智的選擇」也是眼界拓展後的釋然。

今天我們要做智慧型花痴

如果非常碰巧——你竟還沒有看過《越獄》,也並不知曉它的故事,請允許我引用網上一個哥兒們的「超精煉」劇情梗概:「一個患有先天性疾病的青年結構工程師為了拯救和自己毫無血緣關系的低級混混哥哥,幾進幾出監獄並與殺父仇人聯手,欺負了獨臂殘疾人,打敗了光頭CEO,最後成功地誘騙殺母女醫生產下一子後,死了!」如果還想再深入些的話,我以一個影迷的角度來概括:《越獄》第一季是一部加長版的《肖申克的救贖》,第二季是地理知識普及版的《亡命天涯》,第三季是巴拿馬版的《監獄風雲》,第四季則是亂七八糟的《十一羅漢》;此外,還可以有一種介紹方式,不講故事不講細節:《越獄》——就是溫特沃斯·米勒。當然,他沒有變肥之前更令人垂涎欲滴一些。

男主角米勒始終是《越獄》的關注所在,他不僅獲得了第63屆金球獎最佳劇情類男主角的提名,更被國內的粉絲們親熱地稱為「米帥」、「小溫」,將他推上「美劇第一紅人」的王座。看看這些記錄:2006年,一張中國女孩在法國與他偶遇的合影被網友們瘋狂地轉載;2007年6月23日,電影頻道在15:00播出一部英國二流電影《恐龍帝國》,卻有很多網友預告並准時收看,只因為「米帥」是片中的配角;2008年春,一則「性保健廣告」侵權使用米勒的照片,被媒體曝光遭眾人強力譴責;2008年秋,米勒代言中國某服裝品牌,一趟中國之旅引起了萬人空巷,受關注程度不亞於一位好萊塢巨星;到了09年春,在中國某汽車廣告中,在李詠的《詠樂匯》中,在《魯豫有約》中,在瑪麗亞·凱莉多年前的MV中,只要有米勒的身影就一定會被人翻出來。

米勒式花痴,是「少女+熟女」迷戀男色內涵的一次自覺提升,也契合了一個普通人如何走向成功的艱辛血淚史。出演《越獄》前,米勒是一個普林斯頓大學畢業的高材生,有過500多次面試失敗的經歷,在光鮮亮麗的好萊塢足足跑了十年龍套,最潦倒的時候只能以典當傢具抵房租。出演《越獄》後,美國《娛樂周刊》評論道:「《越獄》是米勒的個人秀。他那柔和的聲音、奔跑時瀟灑的姿態,都讓人過目難忘。」他那副稜角分明的帥氣臉龐,那份智商過高、意志堅忍、心思縝密的刻劃,讓冷靜的行動與炙熱的期盼交織上演,讓人愛恨糾葛,不能自已。

如果「邁克爾」是《越獄》中善的一面,那麼T-Bag就是《越獄》中惡的極致。如果說,《越獄》里其他角色都還是「人」的話,T-Bag可能就是唯一的「獸」。一個人做一件壞事並不難,難的是一輩子只做壞事不做好事。T-Bag——戀童癖、同性戀、強奸犯、詐騙犯、告密者、反骨仔、變態殺人犯——簡直就是一個「天生犯罪人」,其出現的原因完全是由於生物學上的退化現象,從一生出來,T-Bag就是註定要墮落的。T-Bag是這套劇中最凸顯的一個反角,無數人物登場後又離去,他卻苟活到最後,這既靠編劇對角色的塑造,更得益於T-Bag演員本身賣力的演出和超強的演技。在罪惡的極致他又是一個感情專一的人、一個天才的犯罪藝術家,他誓死希望擁有一份真正的愛。在「越獄」討論區,能和米勒平起平坐的人物只有T-Bag,網友們戲稱他是一個「可愛」的人物,因為不管是誰傷害了他,甚至把他推向深淵,他都能靠著生命中最後的一點毅力沖出困境。《越獄》中的T-Bag是當下所有美劇中特殊到極致的一個瘋子,是一個被生活拋棄的魔鬼,也是一個被放大了的悲劇人物。但就是這樣一個惡到極致的人,仍然靠其強大的生命力贏得了無數中國FANS的追捧和迷戀。

《越獄》第一季末,逃出生天的n位老大,即將面臨跨國大逃亡的命運。
直到第二季末尾,他們再度被投入監獄。難怪有網友提議,不如把劇名改為「我和監獄有個約會」。

我以一個影迷的角度來概括:《越獄》第一季是一部加長版的《肖申克的救贖》,第二季是地理知識普及版的《亡命天涯》,第三季是巴拿馬版的《監獄風雲》,第四季則是亂七八糟的《十一羅漢》。

「中國式越獄」的養成

在中國,曾經有一個看《六人行》和《慾望城市》是學英語和看時裝的代名詞的時代。正是從《越獄》開始,中國人追看美劇成為一種時尚,這種時尚賦予了一部分思路迅捷、喜歡和劇本叫勁、嚮往時尚生活的人以特權,讓他們去享受一種獨特的「美劇」生活。迄今為止,這個群體的特徵是有英語基礎,會使用網路,年齡在二三十歲並有年輕化的趨向,多數是小白領。

比之韓劇和日劇,美劇的優勢是節奏緊湊、劇本精良,幽默風趣,劇情跌宕起伏,而且題材涉及也比較廣泛,從同性戀到殯儀館人員,可以窺探各種人群的生活。美國電視劇在題材選取上採取兩極化策略:一極是表現日常小人物、最大程度地貼近平民生活;另一極表現非常態環境中的英雄人物、以間離手段營造神秘和刺激。《越獄》的成功所仰仗的正是驚為天人的主演,精巧刺激的劇情和靈光乍現的創意。這三點,也成為後繼劇目受中國觀眾一再追看的核心所在。

從啟蒙的《成長的煩惱》到轉折性的《越獄》再到最新《奪命島》,美劇是好萊塢電影在電視熒屏上的延伸,它的產業運作完全是一種工業化模式。看美劇的高境界在於「追看」——在美國,大部分電視劇都是每周一集,這也造成了中國觀眾必須及時更新自己的下載工具,以便第一時間拿到新鮮出爐的劇目,一周接著一周的追蹤觀看。正因為每周一集,就要求每集的質量必須非常高,這與內地電視劇的單一、缺乏創新、水分太多相比,美劇成了提升內地電視劇水準的活教材。法國《電影手冊》說,在工業化的電影製造領域,美國電視劇的成就已經超越了好萊塢的大多數電影。

正是因為美劇成了提升內地電視劇水準的活教材,所以在大陸原創劇本的范疇之外,某些已經成功的美劇被中國電視劇界「拿來」,用中國本土的演員陣容,用中國本土的語言風格,甚至於用中國本土的營銷模式,來「翻拍」這些耳熟能詳的作品,從而讓電視劇這種「消費品」再度發揮它的商業價值。

「翻拍」是電視劇製作中一種比較普遍的手段,有利於節約成本,同時也可以借原版提高人氣。翻拍有時候等同於學習和借鑒別人的東西,這並非不可,但人物、故事都採取「拿來主義」,則是一種盲目模仿與抄襲,換句話說,就是被「山寨」了。《越獄》的走紅催生了2007年的《遠東第一監獄》,同樣,《迷失》催生了《末路天堂》,《24小時》催生了《危情24小時》,《絕望主婦》催生了《美麗主婦》。可惜,這些本土化的好劇本,誰看誰後悔。歸根結底,美劇的中國本土化還是要與國情相結合,最簡單的例子就是《我愛我家》,它其實與美國劇極為類似,其中的掌聲、笑聲、轉場音樂都如出一轍。但《我愛我家》在創作中注意了與中國文化和現實的契合,其中的笑料、賣點都是中國的,是新的,因此經久不衰。

謀事在編劇,成事在字幕組

與「美劇迷」日益壯大相呼應,美劇論壇日漸氣候,但真正的「幕後英雄」——字幕組更值得我們尊敬。第一個報道字幕組的是《紐約時報》,一篇題為《打破文化屏蔽的中國字幕組》的文章被專欄作者連岳轉載進博客,立即引來跟帖無數。字幕組既不收費,也不以贏利為目的,這雖然與中國法律打了一個擦邊球,但正是因為有了這些人,中國的美劇粉絲們從此過上了「天涯共此時」的日子。

字幕組現象的興起,與《越獄》密不可分。從這部劇開始,網友有了去下載「追看」的沖動,也就有了選擇好版本字幕的傾向,更有了對不同字幕組出品的信任。字幕組成員所做的大部分工作根本沒有收入,他們幾乎是憑著熱情來為人民服務,除了一個很重要的收益就是字幕組的內部FTP賬號,擁有FTP賬號就意味著可以看到所有的最新美劇。當然,對FTP賬號的競爭相當激烈,你必須翻譯得又好又快才是前提。

字幕組現象符合網路自由原則,他們一般在拼兩樣東西,一是拼時間,搶在第一時間把中文字幕發布出來。以《越獄》字幕組「伊甸園」為例,組員從接收、傳輸、配軸、翻譯、校對到發布,從上午9點30分到當天下午16點零2分發布,期間所經歷的6個半小時堪稱「生死時速」。為什麼要拼時間,原因很簡單,伊甸園的字幕發布後被下載了1萬多次,而3個小時後另外一個字幕組的下載量不足它的1/10。其次拼的是翻譯好壞,這不僅體現在准確度和時效性上,更體現在字里行間譯者流露的感情。最難之處在於對諺語和俚語的理解,例如《越獄》里的「准備的作用是有限的」(Preparation can onlytake you sofar)這句被譯成「謀事在人,成事在天」,這中國味的融合與語言的錘煉,正是各家字幕組的風評指標。

姑且不論字幕組工作的合法性,至少他們被網友看做是美國流行文化的傳播者。從看《越獄》開始,有了字幕組的適時注釋,觀眾學到了許多知識,從時尚搭配到生化醫學、從美國地理到FBI的工作流程,甚至包括語言學實戰。這個現象跳脫了大眾傳播的范疇,幾乎涉及到了社會學的交換理論,社會交換與內在獎賞超越了我們通常所認定的「價值」和「成功」。

美劇結尾學:小心!結尾就在你身邊

美國媒體很「無聊」,他們在《越獄》大結局前已經掌握了劇情,但是就不直接告訴你,而是給出了十大猜想。好一個爆料!這下子論壇上可熱鬧了,各種「對號入座」的猜想紛紛出爐。最終,在我們看到的結局戲中,邁克爾死了,十大猜想全部說中,每個人都有了自己的歸宿。劇迷們很滿意,開始寫下紀念《越獄》的文字,當然,大多數作者都在懷舊、花痴與俗套間徘徊。

其實在《越獄》第三季的時候,因為遭遇了美國編劇大罷工和收視率下滑,那一季的第13集原本就是大結局。但是,倉促的敘事讓結尾成為「一朵玫瑰和一把槍,邁克爾走上復仇之路」,這令受眾心理得不到紓解,於是怨聲載道。此刻不妨再比較一下,觀眾會更覺得第四季結局的好:倖存的人來到邁克爾的墓前,蘇克雷將自己的吻輕輕的印在了墓碑上,沒有言語,沒有眼淚,沒有下雨,沒有黑傘,爺們之間的友情歲月都鑿刻在記憶中。其實,這兩季中都有人相繼死去,但很明顯地,第四季的結局就不會令大多數人感到悲傷,這是因為有孩子的出現——邁克爾和莎拉的孩子。太陽底下,生活在繼續,孩子是永恆生命的象徵,這個結局方法和《靜靜的頓河》如出一轍。

我們在這里感嘆《越獄》結尾的合乎人情,其實這不過是編劇的一種技巧而已。美劇的核心就是編劇,一部電視劇的編劇往往都是團隊作業,分縱向、橫向好幾個層次來創作劇本,好像造房子一樣,一層層地壘搭上去。《越獄》的成功首先是編劇細節上的成功,他們往一個普通的警匪故事主幹上傾注了大量細枝末節以完備其懸念。諸多細節比如邁克爾的文身、破牆的胡克定律、D.B.Cooper劫機的真實案例等等,這裡面涉及了美術、地理、幾何、化學等諸多學科常識,甚至還有建築學、符號學、密碼學、偵破學、心理學等高端的理論,其運用之圓熟、設計之精妙、應變之靈活令人嘆為觀止。

在《越獄》大結局的前後時間,其實也是美國各大電視台結束當季劇目的時間點,以便空出時間給暑期檔大片、選秀節目和球賽決戰季。在這一批結尾風潮中,因為《越獄》第四季的21、22集(一季美劇的結尾一般兩集連播)是最終大結局,不同於其他劇目只是當季的結束曲,所以備受網友議論。對劇集走向的猜測,一直以來都是「越獄」迷們在論壇上最愛做的事情,這種習慣對其他美劇也同樣適用。我們知道,結尾的設置都是編劇說了算,好比中國電視劇的大結局都是早就定好的,但在美劇的製作流程中,由於受到製作周期、輿論互動、商業利益和演員合同的諸多影響,結尾是自由的、公眾的,甚至是出爾反爾的。從參與結尾討論和闡發結局猜想的劇迷角度來看,怎樣結尾其實並不重要,享受這個猜想的過程才更加有趣。

從《越獄》結局時間點拉一條橫向的軸,一批最紅的美劇如《迷失》、《絕望主婦》、《24》、《CSI》、《實習醫生格雷》、《犯罪心理》等等都在結尾,如果可以把這個現象定義為「結尾學」,其實說穿了不過是很有效率的美式編劇法。編劇技巧中有一個「鉤子原理」。顧名思義,就是在結尾故意留下一個懸念,這個懸念要尋找合適的時機,但這個時機可以硬造。一季美劇的結尾就是這樣的大「鉤子」,讓你尋死覓活地想看下一季,這和著名的「歐·亨利式結尾」在突兀感基本一致。美劇的商業化程度極高,如何設置結尾無非是商業盈利、演員去留、覆水難收、玩弄觀眾、秘密與謊言等因素左右。《實習醫生格雷》屬於演員去留式的結尾,《犯罪心理》屬於玩弄觀眾式,《絕望主婦》屬於秘密與謊言式,而《迷失》屬於覆水難收式——上一季讓島消失,這一季讓島被氫彈炸掉——管不了太多,先扯個彌天大謊再說。

《千禧夜,我們說相聲》中的最後一段就是個「結尾學」的段子,金士傑說了一副對聯:「如果你不去想結尾,結尾很快就會來。如果你老在想結尾,結尾也不會不來。」

個中原因,盡在橫批,而這橫批,就是本文的題目。

『玖』 想要電影《中國之旅》的百度網盤資源,最好有中法雙語字幕~

鏈接:https://pan..com/s/1p1IJj8vmdvH8lU7gbnUptw

提取碼:j536

作品相關簡介:影片講述了法國女人莉莉安(友蘭達·夢露飾)接到遠在中國的兒子意外身亡的噩耗後,隻身來到中國閬中古城,把兒子的遺體接回家的故事。

當她在一個完全陌生的國度,沿著兒子的足跡行走時,不知不覺觸摸到了兒子的情感和生活的氣息,在當地熱心群眾的幫助下,她原本悲傷的旅程逐漸變得溫暖,她也漸漸了解兒子的選擇與追求,使這個旅程,逐漸變成寶貴的經歷,讓她更加了解兒子的生活,重塑自我。

『拾』 刺客信條一共有幾部

使用網路網盤免費分享給你,鏈接:https://pan..com/s/1b4hjoTStxA3lKKUkxNwBRw

提取碼:1kmx

《刺客信條》是由美國二十世紀福克斯電影公司發行,由賈斯汀·庫澤爾執導,邁克爾·法斯賓德、瑪麗昂·歌迪亞、傑瑞米·艾恩斯、布萊丹·格里森、夏洛特·蘭普林、邁克爾·威廉姆斯、丹尼斯·門諾切特、亞里安妮·拉貝德聯合主演的科幻動作片。《刺客信條》根據育碧同名電子系列游戲改編,講述了卡勒姆·林奇獲得先祖阿圭拉超凡的知識和能力來對抗聖殿騎士組織的故事。

閱讀全文

與法國電影中國之旅相關的資料

熱點內容
after3免費完整下載 瀏覽:946
監獄暴力犯罪電影 瀏覽:568
韓國電影愛情片打電話邂逅 瀏覽:817
北京送快遞小哥電影 瀏覽:640
金希貞的全部韓劇電影在線觀看 瀏覽:285
以前有部電影裡面有個女鬼 瀏覽:548
木星上行國語版在線免費觀看 瀏覽:421
《飛奪瀘定橋》電影 瀏覽:478
1905下載的視頻在哪個文件夾 瀏覽:972
美片 瀏覽:150
外國一個電影騎著發火的摩托 瀏覽:1000
晚上我經常和我的父母一塊看電視英語 瀏覽:631
韓國阿強和阿珍是什麼電影 瀏覽:312
看電影九排 瀏覽:308
天主教宗教題材電影 瀏覽:417
二戰電影虎虎虎國語版 瀏覽:332
戰斗機 電影 瀏覽:937
成龍教外國小孩功夫電影叫什麼 瀏覽:672
看電影怎麼英文怎麼翻譯軟體 瀏覽:77