A. 比漫威和DC更有趣的法國,比利時漫改電影有哪些
最近的兩起新聞凸顯了漫畫世界的不平衡性:由呂克·貝松執導的、改編自一部播出多季的法國科幻電視劇的《星際特工:千星之城》(Valérian and the City of a Thousand Planets)美國首日票房只有1700萬;而在聖地亞哥Comic-Con,漫威的最新電影宣傳贏得了例行的歡呼。漫威和DC仍然掌控著大片改編的絕對地位,美漫傳統依舊勢不可擋。這也正是法國、比利時地區漫改前景在美國仍然不夠樂觀的原因之一——《星際特工》就是改編自一部播出多季的法國科幻電視劇。據法國周刊《搖滾雜志》(Inrockuptibles)報道,美國觀眾根深蒂固的文化品味已經為這部電影判了死刑,並指責《好萊塢報道》打著保護主義的旗號攻擊《星際特工》。
每一個新出現的超級英雄都在與自我認同抗爭,漫改電影的局限性顯然令人感到遺憾。法國漫畫雜志《第九藝術》中不僅僅有《丁丁歷險記》、《藍精靈》(最近被好萊塢翻拍)或《高路英雄傳》,盡管這是少數能在其他國家獲得商業收益的漫畫系列。事實上,法國的漫畫傳統與美國一樣豐富,而且更為精彩、有趣,但又沒有那麼大男子主義。以下這6部電影帶你一窺這個不同的電影世界。
太空英雌芭芭麗娜 (Barbarella,1968)
」當我們到達高潮,你會因愉悅而死。「惡魔科學家杜蘭杜蘭(Durand Durand)對簡·方達扮演的跨星際性感女神說道。這部電影改編自讓-克勞德福·雷斯特( Jean-Claude Forrest)1964年出版的頗具爭議的小說,《太空英雌芭芭麗娜》很早就證明了漫改電影可以走另一條路:無所畏懼、露骨、享樂。這部電影的直白使之成為60年代性革命的象徵。
《藍莓》(Blueberry,2004)
這部尚格·雲頓風格的電影改編自一部著名的28卷美國西部騎兵漫畫,電影嘗試了許多不同的風格手法,尤其是其薩滿風格和迷幻的CGI合成技術。也許是片中整體的迷幻風格讓《藍莓》獲得了商業上的失敗,但這部電影的出現比新西部電影的復興時間要早。《藍莓》在美國的票房只有570萬美元,4000萬預算基本打了水漂。諷刺的是,《藍莓》背後的天才藝術家讓·紀勞(Jean Giraud)反而在科幻電影中取得了巨大的成功,他為《異形》、《創》、《深淵》、《第五元素》、丹尼斯·維倫紐瓦新片《沙丘》做了概念工作。
《我在伊朗長大》(Persepolis,2007)
瑪嘉·莎塔琵書寫了她在伊斯蘭革命發生前的童年生活,這本書最初是以法語出版的。她與文森特·帕蘭德把這本接近表現主義的黑白漫畫,改編成了幾乎完全與原著吻合的電影。這部電影開創性地讓穆斯林女性題材進入主流,同時也引起了連環畫改編的一股小浪潮,包括《小溪流》( Les Petits Ruisseaux,2009)、《塞爾日·甘斯布:英雄人生》(Gainsbourg: A Heroic Life,2010)以及著名的《阿黛爾的生活》( Blue Is the Warmest Colour,2013)。
《決戰豪門》(Largo Winch,2008)
這部驚悚片和2011年的續集都由歐洲公司製作,如果在好萊塢手中,很有可能成為下一部邦德電影或是另一部」不太蝙蝠俠」的布魯斯·韋恩冒險。但菲利普·弗朗克和讓·范哈姆的暢銷小說在歐洲外都不算是被人熟知的材料,主演托莫·希思黎(Tomer Sisley)的名氣也不足以讓這部電影紅遍全球。
《阿黛拉的非凡冒險》(The Extraordinary Adventures of Adèle Blanc-Sec,2010)
呂克·貝松也許應該把花在《星際特工》的2000萬預算用在拍8部《阿黛拉的非凡冒險》續集上。這部電影根據雅克·塔蒂(Jacques Tardi)的暢銷漫畫改編。講述了在1912年巴黎發生的架空歷史故事——露易絲·布爾昆(Louise Bourgoin)飾演的英勇考古學家的故事。電影情節包括一場可怕的網球事故、一隻逃脫束縛的翼龍和復活的友好木乃伊,在這部電影里,我們又一次見證了呂克·貝松在《第五元素》中那種令人瘋狂的幽默感。
《雪國列車》(Snowpiercer,2013)
導演奉俊昊改編了一部極具法國存在主義特色的漫畫作品,並添加了韓國式的幽默。這部電影講述的是永動環繞極寒地球的火車上不同階級的故事。無論是戴著果醬罐底眼鏡、操著一口斯卡吉爾(阿瑟·斯卡吉爾,撒切爾夫人政敵)口音的獨裁者代言人曼森(蒂爾達·斯文頓 飾),還是殘酷的線性結構和悲慘的結局,這部作品都和刻板印象中的商業大片不同。難怪奉俊昊要從韋恩斯坦手中搶回最終剪輯權(北美發行方韋恩斯坦曾想大幅刪減影片),但韋恩斯坦決定雪藏這部電影的決定卻很讓人感到疑惑。有限的美國本土院線發行使得觀眾根本沒有機會走進影院去判斷這部片子是否符合自己的口味,而且這部電影甚至完全沒有在英國院線上映。
B. 法國國寶級漫畫《高盧英雄歷險記》有多特別,為何能被翻拍成系列電影
法國國寶級漫畫《高盧英雄歷險記》是由漫畫界最著名的雙人組合戈西尼與烏德佐用心製作完成,從1959年開始連載。50年來,這部漫畫深受國內外讀者和觀眾的喜愛,已被譯成多種語言(包括拉丁語和許多歐洲方言),全球銷量達到上億冊。《高盧英雄歷險記》不僅是法國文化的象徵之一,也是當之無愧的歐漫經典和西方家喻戶曉的經典之作。
一:《高盧英雄歷險記》是一部多元化的歐洲經典漫畫。法國國寶級漫畫《高盧英雄歷險記》的特別之處其中在於這部漫畫的內容,裡面描述的高盧英雄的歷險故事涵蓋了多個國家的文化、歷史、地理、經濟等等方面的知識,堪稱是一部多元化的法國甚至是全歐洲的經典漫畫。通過《高盧英雄歷險記》翻拍成系列電影,能夠從另一個方式吸引不同的群體,如果之前的《高盧英雄歷險記》是以漫畫的形式啟發孩子們開闊眼界,那麼翻拍成電影可以擴大更多的群體對漫畫的理解,讓更多的人了解多元化的世界。
C. 法國經典動漫電影有沒有一個是一個老頭和一個小女孩的
應該是這部電影:小王子 Le Petit Prince (2015)
內容簡介:該片改編自安東尼·德·聖-埃克蘇佩里創作的同名文學作品,講述了一個小女孩偶然與年老的飛行員相識,並根據他回憶的指引開啟了探索小王子世界的旅程
D. 求好看的法國動漫電影!
法國
有幾部老片子《國王與小鳥》、《弗蘭德斯的狗》和《克萊芒蒂娜》
《國王與小鳥》的介紹很多,隨手查一下就知道了。
《弗蘭德斯的狗》是一部非常感人的動畫,好像是和日本合拍的。
《克萊芒蒂娜》,這個差不多是傳說中的動畫了。
還有就是《瘋狂約會美麗都》,我去年看的,畫風不是很唯美,一開始看的時候以為只不過是一個普通的勵志故事,沒想到故事的進展居然讓人大吃一驚!絕對值得一看。
聽說還有一部叫《雨之子》(大概),我沒看過,不過朋友一直在推薦給我,也推薦一下吧。
E. 法國有哪些經典的動畫片值得一看
法國經典的動畫片有
《機械心》是一部極具法式浪漫的成人動畫,因為在那天馬行空的奇想以及誇誕化的風格交融下,電影所一展的愛情是絕望的,而在絕望之中電影卻又有著希望的微光,只有經歷過愛的成人才能讀懂主人公傑克,才能真正走進這場關乎愛的悲劇。文/夢里詩書
F. 如何評價法國動畫電影《小王子》
動漫電影改編自同名文學作品。這部動漫主要講述了一個小女孩結識了一位老飛行員,這位飛行員為小女孩講了關於自己曾經經歷的小王子的故事,不久老人病倒了,為了實現老人的願望再次見到小王子女孩踏上了尋找小王子的旅途。
這部動漫非常有教育意義不僅適合小孩子觀看也非常適合成人觀看。動畫畫風很美,陪人一種舒適溫柔的感覺。整部動畫非常的完整,也完美的把原著中悲傷神秘的氛圍現象給觀眾。而且這部動漫看完之後非常有意義告訴我們要保持童真,對世界充滿好奇。
這是一部非常好的動畫電影,看完之後不禁讓人回想起孩童時期的天真爛漫。雖然票房不是很高,但是所帶給人們的不僅僅是票房那麼簡單的意義。
G. 找一部法國動漫電影
望採納
瘋 狂 約 會 美 麗 都
H. 如何評價法國動畫電影《迪麗麗的奇幻巴黎》
雖然說我欣賞不了這個畫風的動漫,但是我確實不得不承認這部動漫有著極高的藝術性。
第三個當然就是劇情了,對於一部動漫來說,擁有這樣的故事性也是非常的藝術。畢竟根據劇情設定,當時的巴黎,隱藏著一個神秘又恐怖的"主宰者"組織,他們綁架兒童,製造騷亂,無惡不作,也算是顛覆我們對巴黎的認知。
I. 法國有哪些經典動漫和動畫人物
《狐狸夫人狗獾先生》一個法國的動畫片,很可愛
主角和小夥伴們都是各種居住在森林中的小動物,因而他們的行為和日常生活中也包含了許多動物界的小常識,比如狗獾和狐狸都是居住在洞穴中的動物、松鼠喜愛囤積松果、野豬會洗泥巴浴來趕走跳蚤……
將知識點巧妙融進故事情境
動物家長們會依次給森林裡的小動物們上課,教會他們不同的生存本領:野豬媽媽教大家洗泥巴浴去跳蚤;狐狸奶奶帶大家去清理動物們的糞便;狗獾爸爸教大家要活用耳朵來聆聽周圍的聲音……
擬人化了的小動物也保持了原有的習性,譬如狗見到狐狸會去追趕,小松鼠也能用牙齒啃木頭幫助露露製作小板凳……像這樣藏在劇情中的知識點還有許多。這些大人眼裡的常識,在孩子眼中卻能生出一個個奇奇怪怪的「為什麼」,比如:那隻狗為什麼要去追狐狸爺爺?所有動物都會長跳蚤嗎,人呢?為什麼松鼠的牙能啃木頭我的牙不行?
狐狸相對還比較常見,狗獾卻是一種在國內知名度不太高的動物。為了解答小朋友的「十萬個為什麼」,我可是好好地惡補了一番自然科學,也是經由此才知道原來狗獾還是一種保護動物。
J. 求一部法國動畫電影,挺老的,好像三個主人公。
《高盧勇士》系列動畫片根據著名卡通《阿斯特里克斯和奧普利克斯》改編而成。這是法國最成功的長片漫畫之一,有近50年的歷史,講述了法國人的祖先高盧人的故事。該漫畫被譯成77種語言,在1989年巴黎更是建造了「阿斯特里克斯樂園」,可見其在法國人心中的地位。
動畫片《高盧勇士》系列後被改編成電影。
[編輯本段]高盧勇士之阿斯特里克斯歷險記
導演: Ray Goossens
上映年度: 1967
語言: 法語
製片國家/地區: 法國 / 比利時
又名: Asterix the Gaul / Asterix der Gallier
故事梗概:
愷撒大帝帶領著他引以為傲的強大軍隊將領土擴張的鐵蹄伸向了大布列顛島,戰無不勝的他們很快就攻佔下了島上的所有部落和領地,惟獨一個聚集著高盧人的部落因為擁有一種特殊的秘密武器,始終沒有屈服於愷撒的軍隊。在這個高盧人聚集的部落里,巫師帕羅拉米能製造出一種神奇的葯水,人只要喝一點就能擁有超人的力量和膽量,但葯效只能持續十分鍾。
而部落里的頭號英雄()人物奧普里克斯卻因為小時候不慎掉進熬制葯水的鍋里泡了一宿,從此便永久性地擁有了巨大無比的力量,他和機智過人的好友阿里斯特里克斯負責保衛著部落的安全。愷撒大帝不能容忍有人不臣服於他,於是命令將軍德里托斯無論如何都要佔領高盧人的部落,否則便將他處死。事實上,德里托斯窺視愷撒的地位已久,這一次,他夢想著藉助高盧人的神秘葯水統治羅馬帝國。
於是,德里托斯將毫無防備的愷撒囚禁在了地牢,又綁架了巫師帕羅拉米,逼迫他為自己製造葯水。勇敢的阿里斯特里克斯和奧普里克斯混進軍營搭救巫師,佯裝被抓,實際是和巫師一起商量對策。在羅馬人的威逼利誘之下,巫師將計就計()開始製造神奇葯水。德里托斯得到了夢寐以求的葯水,正要將巫師和阿斯泰利處死之即。卻發現自己上當受騙,得到的不過是使毛發生長旺盛的葯水。
奧普里克斯用他神奇的力量救出了大家,還順便救出了被囚禁的愷撒。擁有了神奇葯水的德里托斯開始攻打高盧人的部落,愷撒運用他的作戰經驗,幫助高盧人將德里托斯的士兵們打得落花流水。從此,愷撒大帝和高盧人成了朋友,他還許諾羅馬帝國將永遠和高盧人的部落和平相處。
精彩視點:
《高盧勇士》系列動畫片根據著名卡通《阿斯特里克斯和奧普利克斯》改編而成。這是法國最成功的長片漫畫之一,有近50年的歷史,講述了法國人的祖先高盧人的故事。該漫畫被譯成77種語言,在1989年巴黎更是建造了「阿斯特里克斯樂園」,可見其在法國人心中的地位。
動畫片《高盧勇士》系列後被改編成電影,包括《埃及艷後的任務》、《勇士斗凱撒》等。影片由法國著名演員熱拉爾·德帕迪約和克里斯(聽歌)蒂安·克拉維耶擔任主演,曾創造極高票房。而《高盧勇士之阿斯特里克斯歷險記》則製作於1968年,色彩艷麗,編導想像力極為豐富且整部影片笑料百出,是一部經典的動畫巨著。
[編輯本段]高盧勇士之女王任務
原名:Asterix and Cledpatra
1968年法國出品
編劇:勒內·戈西尼、阿爾伯特·烏德佐
導演:勒內·戈西尼
故事梗概:
埃及女王克利奧帕特拉和凱撒大帝打賭,將在3個月內建造一座宏偉的宮殿。克利奧帕特拉把這項任務交給了建築師愛狄費斯,並下令如果在規定時間內沒能完成任務,他將被投進鱷魚池。
在這么短的時間內建造一座宮殿根本就是不可能完成的任務,但有一個人可以幫助愛狄費斯,那就是魔法師凱塔福克斯。於是愛狄費斯來到高盧的村莊,請求魔法師的幫助。凱塔福克斯欣然前往,同他一起來的還有阿斯特里克斯和奧普利克斯。
在建築工地,愛狄費斯給每個建築工人喝下了他發明的神奇葯水,工人們一下子力大無比,工程進展很快。這一切被愛狄費斯的死對頭――建築師阿爾提菲斯發現,他很想至愛狄費斯於死地,這樣他就是全埃及最出色的建築師了。於是阿爾提菲斯派手下摧毀了石料。為了不延誤工期,凱塔福克斯決定去下游購買石料。
阿爾提菲斯收買海盜,想在石料運送途中給凱塔福克斯的船隻以打擊,但阿爾提菲斯太小看阿斯特里克斯和奧普利克斯了,海盜們被這兩個高盧勇士追打得落慌而逃。但阿爾提菲斯仍不死心,派手下將凱塔福克斯三人引入金字塔,試圖使他們被困其中。這一次阿爾提菲斯的如意算盤又落了空,因為沒有什麼可以擋住阿斯特里克斯和奧普利克斯。
惡毒的阿爾提菲斯製作了毒蛋糕並以高盧勇士的名義送給了女王,導致女王的品嘗官中毒。女王將三個高盧人逮捕,但凱塔福克斯用葯水救活了品嘗官。女王非但不怪罪他們,反而對高盧人很感興趣。
宮殿馬上就要建成了,凱撒得知了這個消息,便派軍隊攻擊想暗地摧毀,因為如果宮殿真的建成,他將成為這場賭局的輸家,臣服於埃及女王克利奧帕特拉。但同時凱撒又很期待,那樣的話他就可以和女王在裡面幽會了。最終凱撒還是決定出兵,他要為自己挽回一些面子。
凱撒的軍隊異常強大,但對於高盧勇士來說,這些都算不了什麼,打仗就像是在做游戲。可是凱撒的大炮卻轟塌了宮殿的一些建築,無奈下阿斯特里克斯只得帶著自己的小狗沖出包圍向克利奧帕特拉送信。女王親臨現場,阻止了凱撒的攻擊。同時愛狄費斯得到了女王的獎賞,他成為了埃及最出色的建築師。
精彩視點:
本片是一部法國出品的動畫片,根據著名卡通《阿斯特里克斯和奧普利克斯》改編。這是法國最成功的長片漫畫之一,有近50年的歷史,講述了法國人的祖先高盧人的故事。該漫畫被譯成77種語言,在1989年巴黎更是建造了「阿斯特里克斯樂園」,可見其在法國人心中的地位。
「高盧勇士」後被改編成電影,包括《埃及艷後的任務》、《勇士斗凱撒》等。影片由法國著名演員熱拉爾·德帕迪約和克里斯蒂安·克拉維耶擔任主演,曾創造極高票房。而本片則拍攝於1968年,色彩艷麗,編導想像力極為豐富且整部影片笑料百出,是一部經典的動畫巨著。
[編輯本段]高盧勇士之十二個任務
導演: René Goscinny / Henri Gruel
上映年度: 1976
語言: 法語
製片國家/地區: 法國
又名: The Twelve Tasks of Asterix
故事梗概:
在很久以前,高盧這個地方是一片茂密的森林,寧靜而祥和。凱撒大帝在經過激烈的戰斗後,帶領著他引以為傲的強大軍隊將領土擴張的鐵蹄伸向了大不列顛島,很快就攻佔了島上的所有部落和領地。惟獨一個聚集著高盧人的村子因為擁有一種特殊的秘密武器,始終沒有屈服於愷撒的軍隊。凱撒大帝聽到這個消息後大為震怒,一向攻無不克的他怎麼能輸給一個小村子。
於是,凱撒親自來到了村莊,並與村長訂下了合約。如果,高盧人能完成他所提出的十二個任務,那羅馬就承認失敗,並把統治權交給高盧人。如果他們不能完成任務,所有高盧人都將成為凱撒的努力。村長一口答應下來,並派出魚販子小麥克斯和阿斯特應對挑戰。臨行前,村裡的巫師給二人喝了一種神奇的葯水,這種葯水將賜予他們無限的力量。
第一項任務便是與奧運會長跑冠軍比賽跑步,又老又瘦的阿斯特迎接了挑戰。對手根本就不把他放在眼裡,以風的速度奔向終點。沒想到卻因為太驕傲了,不小心撞到樹上,高盧人第一項挑戰不戰而勝。第二項比賽投擲標槍,第三項比賽摔跤,兩名高盧選手都輕松過關。接下來的挑戰越來越難,但小麥克斯和阿斯特憑借不屈不撓的精神和聰明才智一舉完成了前十一項任務。
凱撒聽說高盧人連連獲勝的消息後大怒,發誓要讓這群土裡土氣的鄉下人看看羅馬人的厲害。狡猾的宰相想出一個辦法,那就是讓整個高盧村民們都到角斗場決斗。看著高盧人自相殘殺,凱撒得意地以為這次他將取得勝利,卻沒想到角斗場在高盧人的操作下變成了馬戲團。凱撒無奈地承認失敗,而高盧人成功地完成了任務,雖然得到了整個國家的統治權,但他們根本對政治不感興趣,仍舊回到村子繼續快樂的生活。
精彩視點:
本片根據法國同名漫畫《高盧英雄》改編,這是一部充滿溫暖和神奇的動畫電影,除了動人的歌曲配樂之外,充滿魔幻色彩的敘事風格與觸動人心的角色刻畫,是它吸引人的重要因素。
本片故事內容充滿了魅力,在芝加哥、挪威、阿根廷兒童影展榮獲觀眾票選最佳影片,更獲邀為台灣國際動畫影展及宜蘭國際兒童電影節參展影片,《高盧勇士之十二個任務》受歡迎的程度由此可見。不但擄獲大人們的芳心,也讓每個小孩了解到:只要齊心合力就可以克服萬難。
附:十二個任務
與馬拉松冠軍賽跑
與標槍冠軍比賽投擲標槍
與摔跤冠軍比賽角斗
快樂島上的女祭司
吃一頓分量極大的大餐
通過怪獸山洞
在世界上辦事效率最低的公務處辦理第38號手令
通過看不見的路(下面是鱷魚池)
回答山中老人的問題
在亡靈草原上過夜
[編輯本段]高盧勇士之大戰羅馬
導演: Philippe Grimond
上映年度: 1989-10-12
語言: 法語
製片國家/地區: 法國 / 西德
又名: Asterix and the Big Fight / Asterix - Operation Hinkelstein
故事梗概:
在很久以前,高盧這個地方是一片茂密的森林,寧靜而祥和。凱撒大帝在經過激烈的戰斗後,帶領著他引以為傲的強大軍隊將領土擴張的鐵蹄伸向了大不列顛島,很快就攻佔了島上的所有部落和領地。惟獨一個聚集著高盧人的村子因為擁有一種特殊的秘密武器,始終沒有屈服於愷撒的軍隊。凱撒派到那裡的軍隊換了一批又一批,這次戰功顯赫的博薩諾瓦將軍接下了這個重擔。
村民們之所以始終沒有被打敗的秘密正在於村裡巫師配製的神奇葯水,只要喝下這種用稀有草葯製造的葯水,村民們就立刻會擁有超人的能力,變得不可戰勝。博薩諾瓦將軍得知這個消息後,幾次派人綁架巫師都沒有成功。可不幸的是,再一次戰斗中,巫師被大力士奧普里克斯扔出的石頭打中而失去記憶。不但再也配置不出神奇葯水,更變得瘋瘋癲癲,失去了理智。
村民們沒有了主心骨,人人惶恐不安,時刻擔心羅馬大軍的再次進攻。這些高盧人除了擁有神奇的力量,更非常迷信。一場雷陣雨讓他們覺得天要塌下來了,這些疲憊的村民只能躲在村長的家裡避風雨。卻沒料到,此時村子闖進了一個陌生人——一個冒充算命師的騙子。但這也恰好適合這些迷信的村民們的口味,除了勇敢的阿里斯特里克斯和奧普里克斯,惶恐的村民們對算命師說過的話深信不疑。
雖然,算命師被阿里斯特里克斯趕出了村子,但村民們還是偷偷地到樹林找他。羅馬軍隊得知此事後,利用算命師到村裡嚇唬村民,說高盧村將會發生巨大的災難,使村民們決定放棄自己的家園,羅馬軍隊進而佔領了這里。阿斯特里克斯和奧普里克斯沒有上當,他們藏在村子附近照顧巫師,並誤打誤撞地治好了他。有了巫師的神奇葯水,村民們懲罰了騙子,最終打敗了羅馬人。
精彩視點:
本片根據法國同名漫畫《阿斯特里克斯和奧普利克斯》改編,這是一部充滿溫暖和神奇的動畫電影,除了動人的歌曲配樂之外,充滿魔幻色彩的敘事風格與觸動人心的角色刻畫,更是它最吸引人的重要因素。
本片故事內容充滿了魅力,在芝加哥、挪威、阿根廷兒童影展榮獲觀眾票選最佳影片;更獲邀為台灣國際動畫影展及宜蘭國際兒童電影節參展影片,《高盧勇士之大戰羅馬》受歡迎的程度由此可見。不但擄獲大人們的芳心,也讓每個小孩了解到:只要齊心合力就可以克服萬難
[編輯本段]高盧勇士之美洲歷險
又名:Asterix in America
導演: Gerhard Hahn
上映年度: 1994
製片國家/地區: 德國 / 法國
語言: 英語 / 法語 / 德語
劇情梗概:
羅馬帝國時期愷撒的軍隊橫掃歐洲,卻對高盧的一個小村莊無能為力。原因是這里的巫師會調制一種讓人力大無比的葯水。為了打敗這個村子愷撒讓人綁架了巫師把他送到大洋對岸的地方去。村裡的勇士阿斯特里克斯和他的夥伴奧普里克斯一直追到了大洋盡頭,這就是美洲大陸。在這里他們和印第安人交上了朋友,成功救回了巫師,並及時回到高盧,拯救了村民。
[編輯本段]高盧勇士之北歐海盜
又名:Asterix et les vickings
導演:施蒂芬·費德馬克(Stefan Fjeldmark)
傑斯佩·莫雷(Jesper Moller)
編劇:讓·呂克·古森(Jean-Luc Goossens)
施蒂芬·費德馬克(Stefan Fjeldmark)
配音:何熱·卡爾(Roger Carel)
勞拉·鄧奇(Lorant Deutsch)
片長:78分鍾
製片:法國電視六台, 2d.3D 動畫公司, Mandarin SAS
發行:法國電視六台影視公司
上映日期:2007年4月(中國)
法國上映時間:2006年4月12日
劇情梗概:
這可是全年的大事情!小小的高盧村莊要迎接古巨立克斯,首領的侄兒。阿斯特立克斯和奧貝里克斯的責任是讓他成長為一個真正的男人。在虛張聲勢的高傲背後,這個從呂特斯來的年輕人其實是個大懦夫,而且,他所經歷的勇氣訓練好像起不了什麼作用……
與此同時,北歐海盜威金人來到了高盧,決心要找到「天下第一懦夫」,因為他們的占卜師承諾,找到這個人就可以教他們飛行。占卜師認為:「恐懼帶來翅膀」。古巨立克斯被維基人綁架了,這簡直是場災難!阿斯特立克斯和奧貝里克斯必須竭盡所能把他找回來。在他們去北方搜尋的時候,他們所要保護的年輕人,被卷進了一場令人厭惡的陰謀里,他將會認識美麗勇敢的姑娘阿巴,也會發現,愛情有時候就象一記耳光……
精彩視點:
《高盧勇士之北歐海盜》是在傳統動畫的基礎上製作的,像過去那些關於北歐傳說的作品一樣。但該片在技術上利用了現代科技。導演傑斯佩·莫雷解釋:「這部電影對我們來說是一個挑戰。我們必須同時尊重人物的外形特徵和漫畫的原則。電影應該比漫畫有表現力,但又不能讓埃斯特立克斯和奧貝里克斯大獲成功的人物個性顯得不自然。即便我們運用傳統技法,我們也同樣使用了信息照相技術讓畫面更立體豐富。這不是傳統與現代的對立,而是為了取得更好效果的兩者結合。」
除了漫畫中原有的人物,導演還加入了名叫「手機簡訊」的信鴿和一個名叫「維家」(Vikea)的女人,她的名字來自著名的「宜家家居」,傑斯佩·莫雷說:「雖然亞斯特克斯是個法國人,但他不一定要受自己家鄉的限制。」《高盧勇士大戰北歐海盜》趕上了法國卡通工業復興的東風,近年來法國每年平均有15部動畫片上映,比10年前多了一倍。然而對於仍在衰落中的法國電影工業來說,這部電影的賭注不可謂不大。