『壹』 看的英语是什么
给......看的英文是Look at...
Look的音标:英 [lʊk] 美 [lʊk]
Look释义:
1、v.看;瞧;寻找;寻求;注意;留心;留神
Idon'tknowhowyoulookuponthismatter.
我不知道你对这事怎么看。
2、n.看;瞧;查找;眼神;表情;神情;脸色
.
在法国人居住区寻找旅馆。
3、int.(常为不悦时唤起他人注意)喂,听我说
Look相关短语:
1、look a bit nervous 看起来有点紧张
2、look a little surprised 显得有些吃惊
3、look alike 看起来相像
4、look alive 当心,留心,快些,赶快
5、look angry 好像生气
(1)我更喜欢在影院看电影,这样不仅有氛围感,还能更加集中注意力英文翻译扩展阅读:
一、词语用法:
v. (动词)
1、look的基本意思是“为了看清某物而有意识地向某一方向看去”,指使用人的视力,强调的是有意地“看”的动作。
2、look用作不及物动词时主要作“看”“观望”解,常与介词at连用。也可作“面向,朝向”解,一般是指建筑物的朝向。
3、look用作及物动词时主要作“注视”解,引申还可作“留心”“注意”“期望”解,其后可接动词不定式、疑问词引导的从句作宾语。可用于祈使句。
4、look还可用作系动词,其后可接(to be+) n./adj. / v -ed/ prep. -phrase或as if引起的从句作表语,意思是“看起来…”。
5、look作“留心”“注意”解时,常用于look (to it)结构,其后接that从句充当it的同位语。
6、look有时还可作感叹语,意思是“注意,听我说”,用来引起对方的注意。
n. (名词)
1、look作“看”解时,指的是一种具体地“看”的动作,常用于单数形式,其前多加不定冠词,其后常接at。
2、look作“神色,表情”解,也常用于单数形式,其前也多加不定冠词。
3、look还可作“容貌,美貌”解,指人脸部的样子,常用于复数形式。引申可表示“款式”“风格”,这时常用于单数形式。
二、词义辨析:
v. (动词)
I look forward to,I am looking forward to
短语look forward to在句中可用于一般现在时,也可用于一般进行时,前者口气较随便,多用在私人信件中;后者口气较正式,常用在公文中。
『贰』 很多影片在家里也可以看,为什么很多人喜欢去影院看
我个人觉得是电影院的气氛吸引着很多人在电影院看电影,觉得家里没有电影院的那种气氛,现在的电影在家里就可以看,但是有很多的年轻人还是选择去电影院,他们觉得电影院是特别浪漫的,并且里面的气氛也是不一样的,在家里看是特别的随便,并且是没有那种浪漫的气氛,如果去电影院就不一样了,他们可以看到想看的电影,并且有一种很浪漫的那种气氛,还可以看到其他观众看电影的这种反应。
有些上了年纪的人觉得去电影院简直是特别的浪费钱,因为能在家里看电影又特别的惬意,但是对于一些年轻人来说在家里看电影,根本没有那种电影院看电影的那种感觉,吃着爆米花看着电影也是一种很不错的享受,尤其现在出现了3d电影,看的电影能够让人感觉到自己亲身经历过,所以有很多的人也都会选择这种电影,在家里是没有办法难受的。
『叁』 英语小短文带翻译
The Old Cat
An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.
Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【译文】
老猫
一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。
于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。”
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.
Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】
一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。
他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。”
他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。
不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。
The City Mouse and the Country Mouse
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
Teacher:Why are you late for school every morning?
Tom:Every time I come to the corner,a sign says,"School-Go slow".
老师:为什么你每天早晨都迟到?
汤姆:每当我经过学校的拐角处,就看见一个牌子上写着"学校----慢行".
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小罗伯特向妈妈要两分钱。
“昨天给你的钱干什么了?”
“我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?”
“她是个卖糖果的。”
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!”