导航:首页 > 电影百科 > 爱情来得不准时原版

爱情来得不准时原版

发布时间:2024-07-26 00:28:46

A. 爱情来的不准时简介

错误的时间里遇到了对的人,应该怎样做
01.
每个人的生命里,都会遇见这样一个人,遇见了然后爱上。尤其是对于女人,如果在合适的时间里遇到,就像在春天里看到了花开,寒日里遇见了暖阳。一切都是那样的美好,从遇见到相恋,由爱情变婚姻。
的确,在该结婚的年纪里,能遇到真爱的人是缘分,彼此相恋是幸运。如果能走到一起,修成正果结成连理更是一种前世修来的福气,当然一起走下去,执子之手与子偕老,那就是莫大的幸福。
当然,爱而不得,有缘无分,则是人世间最残忍的惩罚。有的人在错误的时间里遇到了那个对的人,就像是在寒冷的冬天里,隔着冰看见浮上来换气的鱼,所以只能看着,因为鱼换完了气,又渐渐沉到了水下去,再也看不见了,因此也没有了后续。
那么,春天里遇到了花开,是一段意外的惊喜。可是,冬天里喜欢上了鱼游,就是一场有缘无分的错过吗?到底什么样的喜欢是对的,什么样的喜欢又是错的?在错误的时间遇到,就能克制自己不喜欢那个人么?
那么,如果一个女人,错误的时间遇到对的人,又该如何是好呢?

02.
最近我的一个读者就遇到了这样的烦恼,她说他爱上了一个已婚的男人,他们彼此相爱,可是彼此也有彼此的家庭,于是他们努力的克制着这份感情。如今,她感到十分的痛苦,因为在错误的时间遇到了那个认为对的人,但却有缘无分,不知道该怎么办才好。
的确,有时候缘分总是自作主张,在我们不经意的时候悄悄到来,但它却不跟任何人商量,不会告诉你时间错了,或者身份错了,更不会管对方是不是能给你幸福的生活。
一个女人,遇到自己喜欢的人却注定只能错过怎么办?我想,最好的方式是选择遗忘,努力的劝说自己,时间可以忘掉一切,忘掉那个人。其实有时候,喜欢一样东西并不是非得去拥有。缘分对于这样的感情来说,只是留有遗憾时的说辞,想让彼此好过,那就使自己释怀,接受看似冥冥之中自有定数的离合悲欢。
说说我一个朋友的故事吧!她叫阿兰,她和我的读者一样,也爱上了一个已婚的男人,同样彼此也有家庭。那个时候,阿兰作为公司的新人,艰难的适应着新的环境,新的同事和工作。就这样,他遇到了一个中年男人,那个男人集智慧、德行、教养、于一身,温润如玉,总是用善意的目光提醒阿兰该如何面对工作中的问题,告诉她如何去做。

03.
就这样慢慢的,阿兰对那个男人的感情发生了变化。每天忙忙碌碌的工作中,她是那么渴望早点见到那个男人,因为阿兰无可救药地爱上了他。
我们的生活中,有多少人总是在错误的时光里,错误的地点,懵懵然就爱上那个人,然后不得不用尽一生,去选择性的遗忘。曾经看到过这样的一句话“很多年前我遇到一个人,她说她很喜欢花,但一直自己去花店订。多年以后,我也慢慢的开始喜欢上了花,从此以后再也没有见过她。”
有些没有开花的种子,其实被掩埋在泥土又何尝不是一种幸福,就像是在错误的时间里遇到一个对的人。
对于阿兰,她深深的知道这样的感情对于她来说意味着什么,即使再爱,她也只是把这份感情埋在心底,就像种子埋在了泥土,却不会发芽。
当然,对于那个男人,他也明白阿兰眼中流露的情意,但那个男人和阿兰一样只是珍藏在了心里,彼此只是努力的工作着。后来,阿兰主动申请去新的分公司,那天他特意来为阿兰送行,转身离去的一刹那,阿兰忍不住对他说,你一定要给我打电话,此时阿兰看到了他眼中晶莹的泪花。
如今对于阿兰来说,那个她曾默默爱过的男人,虽然早已经不再联系,但在她心底就像一枚闪闪发光的标签,停驻在了那里,成为了一份尘封的记忆。

B. 爱情来得不准时塞尔维亚是什么时候的电影

出品时间:2014年。

俊朗帅气的年轻律师男主角,是一座幽静小镇上最为优质的单身男性。有一天,一位来自贝尔格莱德的姑娘走进了他的世界。

爱情使两个人沉浸在幸福之中,而这对年轻的情侣在享受着田园诗意般的生活的同时,悄悄的进入他们的婚姻生活的不仅是两个人成长背景的差异。

评价:

当面对琐碎绵长的生活、当曾经至死不渝的爱人在日复一日的琐事里、生活的压力下变得面目可憎,当生活无声无息的将爱人放在了我们的对立面,我们是否还有足够强大的内心、足够坚定地认为:我还爱着。

导演将镜头转向了平凡的生活,转向了观众的内心与长久的出境。影片的一帧一画都如同直击灵魂的质问。

C. 求一部外国经典爱情片名

《魂断蓝桥》
中文片名
魂断蓝桥 / 滑铁卢桥
英文片名
Waterloo Bridge
年代
1940年
国家/地区
美国
对白语言
英语
类型
爱情 / 剧情 / 战争
片长
108 min
色彩
黑白
混音
单声道
级别
Australia:PG Finland:K-16 Sweden:15 UK:PG USA:Approved UK:A
版权所有
Loew's, Inc.; 15 May 1940; LP9661
拍摄日期
1940年1月 - 1940年3月
摄制格式
35 mm
洗印格式
35 mm
胶片长度
(11 reels)
[编辑本段]【电影1940版】--演职员表
导演 Director:
茂文·勒鲁瓦 Mervyn LeRoy
编剧 Writer:
Robert E. Sherwood .....(play)
塞缪尔·N·贝尔曼 S.N. Behrman .....(screenplay) &
Hans Rameau .....(screenplay) and
George Froeschel .....(screenplay)
演员 Actor:
费雯·丽 Vivien Leigh .....Myra Lester
罗伯特·泰勒 Robert Taylor .....Roy Cronin
Lucile Watson .....Lady Margaret Cronin
维吉尼亚·菲尔德Virginia Field .....Kitty
Maria Ouspenskaya .....Madame Olga Kirowa
C. Aubrey Smith .....The Duke
Janet Shaw .....Maureen
Janet Waldo .....Elsa
Steffi Duna .....Lydia
Virginia Carroll .....Sylvia
Leda Nicova .....Marie
Florence Baker .....Beatrice
Margery Manning .....Mary
Frances MacInerney .....Violet
Eleanor Stewart .....Grace
Lowden Adams .....The ke's butler (uncredited)
Harry Allen .....Taxi driver (uncredited)
Jimmy Aubrey .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
Phyllis Barry .....Second girl at estate dance (uncredited)
Colin Campbell .....Groom (uncredited)
Rita Carlyle .....Flower woman on bridge (uncredited)
Leo G. Carroll .....Policeman (uncredited)
David Clyde .....Barnes (Cronin's butler) (uncredited)
Kathryn Collier .....Barmaid (uncredited)
Tom Conway .....(voice) (uncredited)
Dennis D'Auburn .....Generous man at estate dance (uncredited)
Frank Dawson .....Vicar's butler (uncredited)
Connie Emerald .....Waitress at restaurant (uncredited)
Gilbert Emery .....Colonel at luncheon (uncredited)
Herbert Evans .....Commissionaire (uncredited)
Maria Genardi .....Dancers' Italian mother (uncredited)
Douglas Gordon .....Taxi driver (uncredited)
Denis Green .....Sergeant on bridge (uncredited)
Ethel Griffies .....Mrs. Clark (landlady) (uncredited)
Bobbie Hale .....Taxi driver (uncredited)
Winifred Harris .....Dowager at estate dance (uncredited)
Halliwell Hobbes .....Vicar at St. Matthews (uncredited)
Harold Howard .....Ticket collector at Waterloo Station (uncredited)
Charles Irwin .....Candlelight Club announcer (uncredited)
Bill James .....Sergeant (uncredited)
George Kirby .....Waiter (uncredited)
Eric Lonsdale .....Soldier at Waterloo Station (uncredited)
Wilfred Lucas .....Elderly huntsman at estate dance (uncredited)
Dan Maxwell .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
James May .....Cockney in air-raid sheler (uncredited)
Florine McKinney .....Viola (first girl at estate dance) (uncredited)
Charles McNaughton .....Mack (the waiter) (uncredited)
Frank Mitchell .....Father (uncredited)
Edmund Mortimer .....Dance floor extra (uncredited)
Leonard Mudie .....Thomas Parker (Roy's driver) (uncredited)
Judith Nelles .....Gertrude (tart at Waterloo Station) (uncredited)
Gordon Orbell .....Newsboy (uncredited)
Tempe Pigott .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
John Power .....Toff's companion (uncredited)
Elsie Prescott .....Cockney in air-raid shelter (uncredited)
Jean Prescott .....Third girl at estate dance (uncredited)
Clara Reid .....Mrs. Bassett (at the estate dance) (uncredited)
Fred Sassoni .....Newsboy (uncredited)
Paul Scardon .....Backdoor stage doorman (uncredited)
John Graham Spacey .....British officer at luncheon table (uncredited)
Wyndham Standing .....Toff (uncredited)
Harry Stubbs .....Proprietor of eating house (uncredited)
William Tetley .....Boy opening taxi door (uncredited)
Cyril Thornton .....Sergeant (uncredited)
David Thursby .....First Cockney in air-raid shelter (uncredited)
Norma Varden .....Hostess at restaurant (uncredited)
Pat Welsh .....(uncredited)
Martha Wentworth .....Tart on bridge at the end (uncredited)
Eric Wilton .....Head waiter at Candlelight Club (uncredited)
Robert Winkler .....Boy delivering flowers (uncredited)
Douglas Wood .....Vicar at estate dance (uncredited)
制作人 Proced by:
Sidney Franklin .....procer
茂文·勒鲁瓦 Mervyn LeRoy .....procer (uncredited)
[编辑本段]【电影1940版】--上映日期
美国
USA
1940年5月17日
英国
UK
1940年11月17日 ..... (London) (premiere)
瑞典
Sweden
1941年12月22日
芬兰
Finland
1943年10月24日
丹麦
Denmark
1947年1月15日
法国
France
1947年4月11日
奥地利
Austria
1949年
西德
West Germany
1949年11月7日
芬兰
Finland
1961年12月1日 ..... (re-release)
丹麦
Denmark
1963年2月7日 ..... (re-release)
芬兰
Finland
1972年11月3日 ..... (re-release)
希腊
Greece
2004年8月20日 ..... (re-release)
[编辑本段]【电影1940版】--制作发行
制作公司:
Loew's Inc. [美国]
米高梅 Metro-Goldwyn-Mayer (MGM) [美国]
[编辑本段]【电影1940版】--剧情介绍
《魂断蓝桥》作为电影史上三大凄美不朽爱情影片之一,是一部荡气回肠的爱情经典之作,内容虽有些传奇化,但文艺气息浓厚,具有甚高的催泪效果。
一辆军车停在了滑铁卢桥上,英军上校罗依.克劳宁从车上走下。他从口袋里拿出一个象牙雕的吉祥符,独自凭栏凝视,二十年前的一段恋情如在眼前……
1917年,美国第一次世界大战期间,伦敦。空袭警报响了,街上的人们慌乱地跑向防空洞。一群年轻姑娘在滑铁卢桥上飞跑。忽然,其中一个的提包被碰掉了,东西洒了一地。她停下来捡,眼看就要被飞驰的马车撞上。年轻的上尉军官罗依.克劳宁也在滑铁卢桥上奔跑,他及时拉了姑娘一把,躲过了马车。罗依为姑娘捡起散落在地上东西,其中就有那个象牙吉祥符,是姑娘的珍爱之物。姑娘找不到同伴了,罗依拉着姑娘的手跑进挤满人群的地下铁道。在嘈杂的人群中,罗依与姑娘交谈起来。姑娘名叫玛拉,是一位芭蕾舞女演员,玛拉对这个风流倜傥的年青军官一见如故,向他谈论起自己钟爱的舞蹈。罗依则告诉姑娘他是来英国度假的,假期已满,明天将赴法国前线。警报解除,罗依为玛拉叫车赶往剧院演出,自己则去赴上司的一个无法推辞的宴会。临走时,玛拉将心爱的吉祥符送给了罗依:“愿它能给你带来运气."罗依已深深爱上了这个端庄秀丽而天真的姑娘,望着玛拉远去,他若有所失。
罗依终于没有去赴上司的宴会,他赶去观看玛拉演出的《天鹅湖》。散场后,他向后台递了一张条,邀请玛拉共进晚餐。纸条被剧院经理笛尔娃夫人没收了,她严厉地训斥了玛拉。玛拉背着经理来到烛光俱乐部。大厅内,罗依向玛拉倾吐爱意,《一路平安》的华尔兹舞曲中两人翩翩起舞。随着每一声部的演奏完毕,蜡烛一只只熄灭,曲终,大厅沉浸在一片黑暗中。罗依与玛拉含情相望,拥抱长吻。
翌日上午,窗外下着沥沥小雨,玛拉在宿舍凭窗而望,挂念着英吉利海峡上的罗依。突然,她意外地发现罗依出现在雨中。原来因海上有水雷,罗依的部队推迟两天出发。罗依向玛拉求婚,玛拉幸福地答应了。出身贵族的兰特谢军团军官结婚需获得公爵的认可。罗依给玛拉买了结婚戒指之后赶到了公爵的住处。虽然玛拉出身平民,开朗的公爵还是同意了罗依的申请。罗依带着玛拉风风火火地办好其他必要的手续,赶到教堂。可是,他们来晚了,依照法律,下午三点钟后不能举行婚礼。罗依与牧师约定,明天十一点准时再来。
当天傍晚,罗依被召回军营,即将当新娘的玛拉,沉浸在突如其来的幸福之中。就在她准备与女友们去剧场演出时,接到罗依的电话:部队要提前开拔,二十分钟后出发。玛拉不顾一切地赶到滑铁卢车站,火车已经起动。
玛拉由于执意要去车站为罗伊送行而耽误了当晚的演出,笛尔娃夫人大发雷霆,她不能容忍演员们有芭蕾舞以外的世界,她要开除玛拉。她的好友凯蒂也因替她仗义执言而遭同样命运。两人失业了,一起搬到了一处廉价公寓,相依为命。
细心的罗伊写信让母亲同玛拉见面以便照顾玛拉。但就在玛拉于餐厅等候其母时,无意中从报纸上看到了罗伊的名字赫然登在阵亡名单中。此时罗伊的母亲来到她面前,尽管这位贵夫人非常和蔼可亲,但此时的玛拉已情绪混乱,言语无礼,不知所云……
绝望的玛拉承受不了这巨大的打击,一病不起。凯蒂为了支付生活费和玛拉的医药费被迫当了妓女。大病初愈的玛拉发现了破绽,她万分感激凯蒂的友情。罗依死了,对她来说,这个世界什么都不重要了,她不能让凯蒂一人负担两个人的生活。痊愈后,为了维持生活,玛拉也沦为街头应招女郎。
滑铁卢车站。已沦为妓女的玛拉浓妆艳抹,闪动着媚眼,招徕着走过身边的官兵,没人理睬她,人们都在匆忙赶路,寻找着前来迎接的亲人。突然,她呆住了:一个熟悉的身影朝他走来,是罗伊,他并没有死,他回来了!见到玛拉,罗伊兴奋得不能自持,玛拉百感交集,嚎啕大哭。
在一家餐厅,罗依兴奋地向玛拉叙述死里逃生的经过:他受伤失去了证件,当过德国人的战俘,差点丧命但终于逃脱了。玛拉静静地听着……当罗依问及她的生活时,玛拉无言以对,只是反反复复说:“要是我知道你还活着就好了。”经历了生离死别的罗依不愿再离开玛拉一步,他马上打电话给母亲,告诉她自己要带玛拉回家结婚。玛拉痛苦地回绝了罗依。罗依确信玛拉并未异情别恋后,不容分说,把她带往家乡。
路上,玛拉偎依在罗依的身旁,观赏着苏格兰的田园风光,静听着罗依介绍着自己的家园和今后的打算,一种美好的愿望在心中升起。罗依的信任和钟情,给她带来一丝希望,她知道自己的心灵仍是玉洁冰清的,她想候机说明一切,重新开始生活。
苏格兰克劳宁家。克劳宁夫人高兴地迎接他们。晚上,舞会大厅灯火辉煌,玛拉优美的舞姿最引人注目。坐席中的贵妇人们却在窃窃私语,她们对克劳宁家将要娶一位舞蹈演员有微辞。公爵也来参加舞会,他慈爱地邀请玛拉跳舞,交谈中,他赞扬玛拉的善良与忠诚,又告知玛拉,克劳宁家族一向重视门第,对玛拉是一个例外。刚刚平静的玛拉又陷入忐忑不安之中。
深夜,玛拉在卧室里不安地徘徊。克劳宁夫人敲门进来,她请玛拉原谅在伦敦会面时的误会,并对儿子的婚姻表示满意,她赞扬玛拉是一个十全十美的人。夫人走了,玛拉意识到过去的经历是不会被上流社会的人们所谅解的,她不愿再维持假象。玛拉奔向夫人卧室,声泪俱下地说明真相,表示要永远离开罗依。 夫人没有挽留她,并答应不把真相告诉罗依。从夫人屋里出来,玛拉碰见幸福得无法入睡的罗依。罗依没有注意到玛拉的反常,他充满爱意地将护身符交还给玛拉保管。玛拉凄婉地向罗依道别。
玛拉留下一封道别信,感谢他的爱,然后离开了克劳宁家。罗依追到伦敦,找到凯蒂,凯蒂向他说明了一切。罗依悲痛地说:“我要永远找她。”他们找遍了各个可能的地方,都不见玛拉。罗依忽然想到初次相见的滑铁卢桥,他拉住凯蒂不顾一切地向那里跑去。
这时,玛拉正在滑铁卢桥上。一队军用卡车隆隆开来,玛拉毫无畏惧地向一辆辆飞驰的军车走去,苍白的脸在车灯的照射下美丽而圣洁。在群众的惊叫声、卡车的刹车声中,玛拉结束了生命,手提包和一只象牙吉祥符散落在地上。
[编辑本段]【电影1940版】--幕后制作
俊男美女演绎的经典爱情悲剧电影。这是费雯·丽继《乱世佳人》后的第一部作品,巩固了她在影坛的地位。这部改编自话剧的影片曾于1931年拍过,但名气远不如40版,但也有人认为31版更真实,因为当时还没有电影检查制度。1956年重拍,改名为《盖比》(Gaby),莱斯莉·卡隆主演,远逊于原版。
《魂断蓝桥》在欧美是一部非常普通的影片,上映后的几十年里很少被人提及。但在中国,这部影片却成为影迷心目中至尊无上的爱情经典,久映不衰。而片中根据苏格兰民歌《友谊地久天长》改编的主题音乐也被堪称为典范流传至今。此外,上译厂刘广宁和乔榛的完美配音也是影片在中国大受欢迎的重要原因。
影片拍摄于1940年代之下的好莱坞,正值明星制和制片厂制度盛行一时,电影公司用明星来保证票房收入。因而克拉克·盖博在《乱世佳人》中哪怕是对费雯·丽说一句“坦白地说,斯佳丽,我一点儿也不在乎!”都会让无数观众心碎不已。正因为如此,电影公司决不会让《魂断蓝桥》中的任何一个角色任何一场戏讲述费雯·丽是一个妓女,至少不能过于直接。在对剧本重新“编码”之后,男女主角罗伯特·泰勒和费雯·丽所饰演的角色都成为了优雅端庄的代名词,这也就是被中国观众广泛认同的才子佳人组合。
相比较而言,执导过《魔鬼博士》(Frankenstein 1931)的詹姆斯·怀勒在1931年也拍摄过同名影片《Waterloo Bridge》,现在被大多数人认为是最原汁原味和更具有现实主义风格的一个版本。影片中,在遇见克罗尼之前玛拉就是一名妓女。该片同样也更接近于罗勃特·E·舍伍德(Robert E. Sherwood)创作的原剧本,此人在其职业生涯中先后获得过四次普利策新闻奖。舍伍德撰写的剧本还有阿尔弗雷德·希区柯克执导的影片《蝴蝶梦》(Rebecca 1940)以及《黄金时代》(The Best Years of Our Lives 1946)等。
因成功塑造《乱世佳人》中斯佳丽一角而名噪天下的英国女演员费雯·丽,《魂断蓝桥》是她接下来拍摄的第一部作品。对于费雯·丽而言,1940年是一个忙碌之年,当年不久之后她嫁给了红极一时的演员劳伦斯·奥利弗,此前两人先后和自己的配偶离婚。
《魂断蓝桥》当年获得两项奥斯卡奖提名,最佳摄影(约瑟夫·卢坦堡 Joseph Ruttenberg)和最佳原创音乐(赫勃·史都赫特 Herbert Stothart)。后来在1956年被翻拍成了影片《盖比》(Gaby),由舞蹈演员出身的莱斯利·卡伦(Leslie Caron)领衔主演,到现在已经鲜有人知。

阅读全文

与爱情来得不准时原版相关的资料

热点内容
after3免费完整下载 浏览:946
监狱暴力犯罪电影 浏览:568
韩国电影爱情片打电话邂逅 浏览:817
北京送快递小哥电影 浏览:640
金希贞的全部韩剧电影在线观看 浏览:285
以前有部电影里面有个女鬼 浏览:548
木星上行国语版在线免费观看 浏览:421
《飞夺泸定桥》电影 浏览:478
1905下载的视频在哪个文件夹 浏览:972
美片 浏览:150
外国一个电影骑着发火的摩托 浏览:1000
晚上我经常和我的父母一块看电视英语 浏览:631
韩国阿强和阿珍是什么电影 浏览:312
看电影九排 浏览:308
天主教宗教题材电影 浏览:417
二战电影虎虎虎国语版 浏览:332
战斗机 电影 浏览:937
成龙教外国小孩功夫电影叫什么 浏览:672
看电影怎么英文怎么翻译软件 浏览:77