㈠ Après nous, le déluge 是什么意思
在我们之后,洪水滔天。
1、语系:法语。
2、语法:apres 是之后的意思,nous 是我们的意思 ,le 是阳性定冠词 ,deluge 就是大洪水,直译就是在我们之后,洪水暴雨。
3、来源:这是套用路易十五的名言:Après moi, le déluge!(我死后,任它洪水滔天!)
“déluge”这个词在这里所指的是圣经中挪亚时代的大洪水。这个习语被认为是路易十五说的,他想让其朝臣明白他对自己死后,会发生在王太子、未来的路易十六的事毫不关心。
不过更常被提到的则是当画家昆汀·德·拉·图尔正在为蓬巴杜夫人画像时,因听到元帅苏比斯在罗斯巴赫战役中的失败而沮丧不堪的路易十五来到画室。
蓬巴杜夫人对他说道:“您不要难过,否则会生病的。我们死后,哪怕洪水滔天!”。
㈡ 关于欧洲文明的电影有哪些
有 讲述沙皇俄国历史的人物传记片《叶卡捷琳娜女皇》《年轻的卡捷琳娜女皇》《彼得大帝》
讲述大英帝国宗教改革的人物传记片《都铎王朝》《鸠占鹊巢》《伊丽莎白一世传-童真女王》《伊丽莎白一世传II-黄金时代》
讲述大英帝国最强盛的维多利亚时代的人物传记片《年轻的维多利亚女王》《年轻的维多利亚》
描写英联邦伊丽莎白女皇二世的人物传记片《女王》
讲述奥匈帝国哈布斯堡王朝的人物传记宫廷片《茜茜公主》
描写法国大革命的人物传记电影《基督山伯爵》《绝代艳后》
描写法国封建社会强盛时期的人物传记片《铁面人》《国王的情妇》《蓬巴杜夫人》
描写西班牙中世纪发现新大陆历史的人物传记片《1492发现新大陆-哥伦布》
描写英国维多利亚时代鼎盛时期的世界名著改编电影《雾都孤儿》《呼啸山庄》《简爱》《苔丝》
描写一战的俄罗斯文学名著改编电影《战争与和平》
描写俄罗斯历史的意识流电影《俄罗斯方舟》
描写土耳其奥斯曼末期的历史传奇片《后宫》
描写英国神话时代传奇故事的《梅林传奇》《阿瓦隆传奇》
描写蒙古成吉思汗的历史人物片《成吉思汗》竟然是由日本人演的
㈢ 蓬巴杜夫人的电影
蓬巴杜夫人的情人是路易十五。电影(实际上是电视电影)名为:Jeanne
Poisson,
Marquise
de
Pompadour(2006)
(TV)
㈣ 有没有关于蓬帕杜夫人的电影
有的,电影《路易十五的情人》就是关于蓬帕杜夫人的电影
㈤ 我死后,哪管他洪水滔天出自哪里
这句话出自当年那部红书《中国可以说不》。
我死之后,哪管洪水滔天”这句话的法文原文是“Aprèsmoi,ledéluge”(英文:Afterme,theflood),但它的意思是“我死之后,将会洪水滔天”,与众所周知的“我死之后,哪管洪水滔天”有很大的不同。
另一个法文原文版本——“Aprèsnous,ledéluge”(英文:Afterus,Theflood),它的意思是“我们死后,将会洪水滔天”。这个版本也很流行,甚至也很权威.
(5)蓬巴杜夫人电影哪里有扩展阅读:
《中国可以说不》的第一署名人是宋强,但这本书的策划人却是张小波,也就是第二署名人张藏藏。作为诗人的张小波解释他当初使用笔名的原因时说:“我觉得这本书跟我的诗歌和小说是两个向度的东西。” 他是出版策划圈中赫赫有名的“四波”之一,其他“三波”分别为策划推出《上海宝贝》的安波舜,策划推出《诛仙》《明朝那些事儿》的沈浩波和出版过王朔、韩寒等人作品的路金波。
作者用一种奇妙的逻辑反复论证了这样一个奇妙的命题:由于我们的民族在历史上不断流血,充满痛苦,所以我们民族具有未来先进的民族特征。
参考资料:网络-中国可以说不
㈥ 电影蓬巴杜夫人
路易十四的情妇
㈦ 电影《血观音》里有哪些细思极恐的细节
具体如下:
1、马克侵犯棠真时说“每个老板娘都是这样教我的”,这点让人感到恐怖,似乎明白为什么林妈妈反对翩翩跟马克在一起了,难道马克与林翩翩妈妈有什么关系。
2、警队队长收到的一张与棠宁上床的照片,网友表示应该是棠夫人拍下的,为了威胁警长不再追查案件。
3、《血观音》的结局其实并不难理解,文淇饰演的棠真,可以理解为棠家最后的“胜利者”,她对棠夫人是没有爱的,只有憎恨。
4、棠真最后说“不要丢下我一个人”,实际上也是一种威胁,她仅仅的攥住棠夫人的手,的确是不舍,但这种不舍不是出自爱,而是憎恨,“我不会让你这么轻易死的了。”
5、整部电影都在棠夫人的计划下进行,但没有想到最终棠夫人还是不能体面的死去,细想一下,棠夫人、棠宁、棠真看起来更像是每个时期的同一个人,这可能一种无限循环。
故事具有神秘感,引起观看欲
整个影片风格是非常有趣的,故事也很具吸引力。剧情有一种神秘感,不会说一看到开头就猜到结尾。
不同年纪和阅历的三位女明星不仅把这部有人性最黑暗的一面的影片直击观众内心。也演绎出了那个年代世风日下的人为了生存的不折手段,将女性的无奈和悲哀演绎的淋漓尽致。
三个女人的“撕逼”大戏也是非常能引来观众看热闹的心理。这年头从电视剧到电影,“不撕逼、不悬疑”基本是没有市场率可言,在观众心理就是烂片。
㈧ 男女主角问对方在想什么 我死后哪管他洪水滔天 什么电影
“我死之后,哪管洪水滔天”这句话的法文原文是“Aprèsmoi,ledéluge”(英文:Afterme,theflood),但它的意思是“我死之后,将会洪水滔天”,与众所周知的“我死之后,哪管洪水滔天”有很大的不同.另一个法文原文版本——“Aprèsnous,ledéluge”(英文:Afterus,Theflood),它的意思是“我们死后,将会洪水滔天”.这个版本也很流行,甚至也很权威.
这句话其实也不是路易十五所说,而是他的情妇蓬巴杜夫人对他说的.1997年版的《兰登书屋大辞典》认为路易十五的“Aprèsmoi,ledéluge”,其实是改编自蓬巴杜夫人对路易十五所说的“Aprèsnous,ledéluge”,蓬巴杜夫人是真正的原创者.