㈠ 求 经典国外的文学作品 最好是有电影版的
链接:https://pan..com/s/1tAlow2ehqCQayzZTJZLoNw
收集多部《呼啸山庄》《大卫·科波菲尔》《双城记》《雾都孤儿》《鲁滨孙漂流记》《傲慢与偏见》《理智与情感》等等。
㈡ 《苔丝》哪个译本比较好
张若谷译本比较好。
《德伯家的苔丝》是英国作家哈代的长篇小说,是“威塞克斯系列”中的一部。小说讲述了女主人公苔丝生于一个贫苦家庭,父母要她到一个富老太婆家去攀亲戚,结果她被少爷亚历克诱奸,后来她与牧师的儿子克莱尔恋爱并订婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,却没能得到原谅。
两人分居,丈夫去了巴西,几年后,苔丝再次与亚历克相遇,后者纠缠她,这时候她因家境窘迫不得不与仇人同居,不久克莱尔从国外回来,向妻子表示悔恨自己以往的冷酷无情。
在这种情况下,苔丝痛苦地觉得是亚历克·德伯使她第二次失去了克莱尔,便愤怒地将他杀死。最后她被捕并被处以绞刑。
作品评价
《德伯家的苔丝》是19世纪英国文学的一颗明珠,奠定了哈代在英国乃至世界文学的地位。在美丽的苔丝身上人们至始至终看到的是她纯洁的本性对逼迫她的恶势力的苦苦挣扎。(诺贝尔文学奖得主克洛德·西蒙评)
㈢ 哪个译本的《德伯家的苔丝》比较好
《苔丝》有张谷若采用了增译法的不同理解和运用,通过分析《德伯家的苔丝》的7个中文译中,可读性比较好。
㈣ 求98版苔丝 电影
你现在有这个版本的么?1998年的,很喜欢女主角,因为她主演了一部电影叫《锦绣佳人》,很喜欢,她也演了这部电影《苔丝》,想看看,有的话,发给我呗,谢谢。[email protected]。谢谢啊
㈤ 想要苔丝Tess(1979)年上映由娜塔莎·金斯基,彼得·弗斯主演的电影百度网盘免费链接谁有求分享
《苔丝Tess》网络网盘高清资源免费在线观看;
链接:
导演:罗曼·波兰斯基
编剧:热拉尔·布拉什/罗曼·波兰斯基
主演:娜塔莎·金斯基/彼得·弗斯/利·劳森/约翰·科林/罗斯玛丽·马丁/更多...
类型:剧情/爱情
制片国家/地区:法国/英国
语言:英语
上映日期:1979-10-25
片长:184分钟/172分钟(DVD)/150分钟(阿根廷)/170分钟(法国)
又名:黛丝姑娘(港)
该片讲述了苔丝(娜塔莎·金斯基NastassjaKinski饰)出生于英国乡村的一个小农家庭,一天她的父亲听说自家是古老贵族德伯维尔的后裔。这个传闻,让苔丝的一生发生了剧变。因为有一个姓德伯维尔的有钱人家就住在不远,父母让苔丝前去攀亲。
苔丝的美貌让德伯维尔家的少爷阿雷克(利·劳森LeighLawson饰)心生邪念,他夺走了苔丝的贞洁,让苔丝怀上了孩子,然而孩子却在出生后不久就夭折了。在德伯维尔家的这段悲惨经历,让苔丝失去了当时社会最看重的贞操,当她在牛奶厂遇上安吉尔(彼得·弗斯PeterFirth饰),以为安吉尔是她的终生伴侣时,却在新婚一夜因为告知安吉尔自己的过往而遭到抛弃。对爱情对生活已经绝望的苔丝,此时又遇上了家庭的变故。面对阿雷克的再次追求,苔丝别无选择。然而,苔丝的命运仍然急泻直下
㈥ 关于德伯家的苔丝的电视剧和电影
不算无声片,有三个电影和电视电影版本.最著名的是1979年的版本,也就是波兰斯基导演的版本.
㈦ 请问《苔丝》的中文译本哪个地方翻译的比较好啊
人民文学出版社,但是要选版本,要找“世界文学名著文库”里的。毕竟人民文学是有个有着政府背景的出版社,很多硬件上是其他出版社比不了的
㈧ 《苔丝》电影的版本有两个!谁知道新版的名字
德伯家的苔丝
英国作家狄更斯和哈代。狄更斯是英国19世纪杰出的批判现实主义文学家,代表作有《奥列佛·特维斯特》、《大卫·科波菲尔》、《双城记》等。《奥列佛·特维斯特》(又译为《雾都孤儿》,写于1838年)通过主人公奥列佛·特维斯特的苦难生活旅程以及那些被冷酷无情的社会压扁了的流浪儿的形象,深刻地揭露出伦敦贫民窟的悲惨情景和资本主义的罪恶。《大卫·科波菲尔》是一部半自传式的长篇小说,它以科波菲尔的经历为主线,融进了多种类型的人物和生活际遇,反映了工业革命以后英国的社会状况。哈代是19世纪后期至20世纪初期英国最杰出的现实主义小说家,生于英国西南部多塞郡的一个村庄里。哈代最有成就的作品是总名为“威塞克斯小说”(威塞克斯是多塞郡及其附近地区的古称)的14部长篇小说,都以其故乡威塞克斯广大农村地区为背景。其中最著名和最有代表性的一部是《德伯家的苔丝》(也译为《苔丝》)。小说通过农村姑娘苔丝一家的遭遇,具体生动地描写了19世纪末资本主义经济侵入英国农村后小农破产的痛苦过程。小说的中心人物苔丝是英国文学史上一个在不幸命运中坚持反抗的光辉的女性形象,哈代通过她屡遭迫害以至于毁灭的悲剧,对资本主义社会及其法律、道德提出了强烈的控诉,但也流露出他的一种信念:人类是无情命运的玩物。哈代的优秀作品还有《卡斯特桥市长》(1896年)、《无名的裘德》(1896年)等
㈨ 德伯家的苔丝哪个版本翻译的最好
张谷若先生翻译了许多哈代的作品:德伯家的苔丝、还乡、无名的裘德;
其实德伯家的苔丝的英文并不难,翻译的优劣在于对托马斯哈代的理解与还原;
所以推崇 张若谷 译本。