❶ 如何在高清电影里内嵌中文字幕
高清电影里内嵌中文字幕方法为:
1、把ssa字幕与视频放到同一目录下,如下图。
(1)能给电影内嵌字幕软件扩展阅读:
优秀的字幕的特性:
1、准确性:成品无错别字等低级错误。
2、一致性:字幕在形式和陈述时的一致性对观众的理解回至关重要。
3、清晰性:音频的完整陈述,包括说话者识别以及非谈话内容答,均需用字幕清晰呈现。
4、可读性:字幕出现的时间要足够观众阅读,和音频同步且字幕不遮盖画面本身有效内容。
5、同等性:字幕应完整传达视频素材的内容和意图,二者内容同等。
❷ 如何将字幕嵌入mkv,mkv电影嵌入字幕的方法
1、打开mkv字幕嵌入软件,选择初始界面左上方的“添加视频”,将准备好的MKV电影文件“打开”导入进来。这里以电影007大破量子危机.mkv为实例演示下。
这条内容是才从这里看到的【http://www.leawo.cn/space-138176-do-thread-id-58525.html】把有用的搬过来了。
❸ 怎么把字幕放到电影里 把字幕嵌入视频
下载要嵌入的字幕文件,打开图二的工具。点击左侧的格式,点击配置。按图一设置字幕大小颜色,点击附加。点选要嵌入到电影的字幕,点击添加。选择添加,选择视频。点击确定开始,那么此时就会把字幕嵌入到视频里。
在歌剧演出过程中,通过字幕打出同步翻译的唱词,如今已成为欧美歌剧院的标准“硬件”之一。但字幕与歌剧的全面“配套”不过短短十余年的历史,而新近去世的著名女高音歌唱家,当年曾被誉为“美国歌剧女皇”的贝弗利·西尔斯堪称字幕的创始者。
那是在1983年,纽约城歌剧院根据时任总监西尔斯的提议,率先引进字幕显示技术,以解决美国观众听不懂意大利歌剧的问题。此举招来激烈批评,戏剧和舞蹈评论家克莱夫·巴恩斯毫不客气地直斥她是“外行”。
时隔两年,纽约大都会歌剧院欲步后尘却遭遇难以逾越的障碍,因为该院音乐总监詹姆斯·莱文扬言,谁想采用字幕,“先得从我的尸体上踩过去!”直到1995年,字幕装置才得以落户大都会,观众能够通过一个镶嵌在座椅后背、可任意开关的小屏幕看到唱词。
❹ 一般电影用什么软件做字幕
有两种方法:
1.视频内嵌字幕
用会声会影编辑视频,字幕是自己输入的,在文字轨。输出视频文件,就带有内嵌字幕了。
2.外挂字幕
使用popsub或者subcreator手动添加时间轴。具体操作可以上网搜索教程。
或者用这个工具,含下载地址及使用教程:
http://soft.yesky.com/tools/456/2029456.shtml
做好后的字幕文件是srt格式的,文件基本名与视频文件相同,放在同一个目录下,用KMPlayer等播放器播放,就会连同字幕一起显示出来了。
❺ 怎么把字幕放到电影里 把字幕嵌入视频
把字幕放到电影和嵌入视频可以通过外挂字幕的方式实现,使用外挂字幕再用视频播放器播放会比较简单方便。
一、准备工具:
1.
第三方的影音播放器,因为有加载字幕的功能。
2.
编排好的外挂字幕。
二、把外挂字幕放入视频步骤:
1.
首先要保证外挂字幕和视频放在同一个文件里面。
2.
使用播放器播放的时候,播放器会自动加载字幕。
3.
鼠标在屏幕右键点击,菜单选择转码—截取—合并,最后选择视频压缩。
4.
在转换列表会出现视频和字幕正在合并的列表。
5.
点击参数设置,再转出文件。
6.
保存视频,点击确定。
7.
设置好保存后,点击开始转换。
8.
转换成功后,直接打开视频就可以了。