『壹』 前南斯拉夫的电影《桥》主题曲是啥
是伊夫·蒙当唱的《啊,朋友再见》
《啊,朋友再见》
歌曲原唱:伊夫·蒙当
填 词:伏名
谱 曲:伏名
那一天早晨从梦中醒来,啊朋友再见吧再见吧再见吧
一天早晨从梦中醒来,侵略者闯进我家乡
啊游击队呀快带我走吧,啊朋友再见吧再见再见吧
游击队呀快带我走吧,我实在不能再忍受
啊如果我在战斗中牺牲,啊朋友再见吧再见吧再见吧
如果我在战斗中牺牲,你一定把我来埋葬
请把我埋在高高的山岗,啊朋友再见吧再见吧再见吧
把我埋在高高的山岗,再插上一朵美丽的花
啊每当人们从这里走过,啊朋友再见吧再见、再见吧
每当人们从这里走过,都说啊多么美丽的花
意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao(《再见了,姑娘》) ,是伊夫·蒙当演唱的一首歌曲,是意大利游击队歌曲。
《啊,朋友再见》是前南斯拉夫电影《桥》的插曲,随着电影《桥》的播出,歌曲《啊,朋友再见》赢得广大听众的喜爱。
『贰』 电影《桥》的主题曲
《啊,朋友再见》
原唱:Yves Montand、伊夫·蒙当
词曲:伏名
歌词:
1
那一天早晨,从梦中醒来,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
一天早晨,从梦中醒来,
侵略者闯进我家乡;
2
啊游击队呀,快带我走吧,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
游击队呀,快带我走吧,
我实在不能再忍受;
3
啊如果我在,战斗中牺牲,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
如果我在,战斗中牺牲,
你一定把我来埋葬;
4
请把我埋在,高高的山岗,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
把我埋在,高高的山岗,
再插上一朵美丽的花;
5
啊每当人们,从这里走过,
啊朋友再见吧、再见吧、再见吧!
每当人们,从这里走过,
都说啊多么美丽的花。
(2)南斯拉夫二战电影桥主题曲扩展阅读:
意大利歌曲《啊,朋友再见》外文曲名为 Bella ciao《再见了,姑娘》 ,原唱为伊夫·蒙当(Yves Montand)。
此歌曲是意大利游击队歌曲,流传甚广,后被引用为前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲。
《啊,朋友再见》表达了游击队员离开故乡去和侵略者战斗的心情,歌曲赞颂了游击队员大无畏的英雄气概,生动形象地表现出了队员们对家乡的热爱和视死如归的精神。
『叁』 求一首歌,南斯拉夫电影"桥"的原版主题歌
那是首意大利歌儿,不是塞尔维亚语的。您要是有印象,能记着那个歌儿是那里的那个意大利人唱的。这个歌可是二战时候在意大利流传极广的一首游击队歌,叫“Bella ciao”。下面有音频:
http://burning.typepad.com/burningman/files/bella_ciao_rita_parvone.mp3
http://www.archive.org/download/Bella_Ciao_Italian/bella_ciao_italian.mp3
这儿还有歌词:
http://ingeb.org/songs/bellacia.html
『肆』 急问关于南斯拉夫二战电影
6楼说到片名,但弄乱了
是《巧入敌后》,扮演瓦尔特的演员在里面是个反派
《黑名单上的人》是十几集的电视剧,有人把《巧入敌后》当成是《黑名单上的人》的续集,其实不是,两部片内容相似,但有冲突,当年仔细看过的人都会发现,《黑名单上的人》里已死的人,在《巧入敌后》中又出现了
后来看资料才知道,《黑名单上的人》当时拍了电视剧版和电影版,后来又拍了续集《黑名单上的人归来》电视剧版和电影版,而《黑名单上的人归来》电影版就是这部《巧入敌后》,它接的是《黑名单上的人》电影版而非熟悉的电视剧版
『伍』 2008年上映的二战电影 《桥》
楼主说的应是08上映的德国影片《最后的桥》 电影的内容简介 1945年4月,战争已近尾声,德国人疲于应战,炸弹轰塌了小镇附近的桥梁,前线步步逼近,德国士兵忙不迭撤离,以逃脱美军的进攻,而七个十几岁的少年却被组织起来顶替他们来到前线作战,在纳粹流血即荣耀的思维鼓动下,他们竟然面对炮火连天的危险境地却毫无畏惧。而其实,在上前线之前,战争对于这些男孩不过是充满冒险的幻境.
另外补一句08版的《最后的桥》是59年西德影片《Brücke, Die》的翻拍
59年的那也是非常经典的 尤其是里面的德军形象
08版《最后的桥》下载地址
http://www.gougou.com/search?search=%E6%9C%80%E5%90%8E%E7%9A%84%E6%A1%A5&id=1
免费在线观看网址:http://pp.88ag.com/html/movies/235/117965.shtml
在风行网络上也有http://www.funshion.com/movie 在此页面先把软件下了 然后搜索
youkou观看地址http://v.youku.com/v_show/id_XNzU4MDk0MzY=.html
『陆』 啊!朋友再见!是哪里的民歌
《桥》(南斯拉夫)
导演:哈·克尔瓦瓦茨
主演:瓦·济活耶诺维奇、斯·派罗维奇
影片是南斯拉夫经典二战影片。由哈·克尔瓦瓦茨导演,著名的南斯拉夫功勋演员瓦·济活耶诺维奇出演主角———游击队少校。影片秉承了南斯拉夫电影的一贯风格,情节跌宕起伏,人物形象鲜明。真实再现了一场激烈的大桥争夺战、一次勇气与信仰的考验。炮弹从头上掠过,大桥在脚下粉碎,一曲《啊!朋友再见》的主题曲更是几乎让所有出生于20世纪70年代的人久久难忘。
《啊,朋友再见》
感人的战争歌曲都是悲剧性的,中国人最喜欢的战争歌曲也都是悲剧性的。在“有朋自远方来不亦乐乎”的中国人看来,朋友之事很重要,这大概就是他们为什么那么喜欢南斯拉夫电影《桥》中的插曲《啊,朋友再见》的原因之一。从美学角度讲,这首歌有一种看似平淡、但极为深刻的苍凉之美,歌词平实而又深挚。影片歌颂的年轻的反法西斯英雄在微笑和牺牲的同时,这首歌一直在回荡:如果我在战斗中牺牲/你一定把我来埋葬/请把我埋在高高的山岗/啊朋友再见吧再见吧再见吧/把我埋在高高的山岗/再插上一朵美丽的花/啊每当人们从这里走过/啊朋友再见吧再见吧再见吧/每当人们从这里走过/都说多么美丽的花。
进入中国30年了,谁也挡不住这首源自意大利民歌的电影插曲的魅力。“啊朋友再见!”成了中国语言中一句高频句。
『柒』 南斯拉夫著名电影《桥》的主题歌是什么
前南斯拉夫电影《桥》电影的主题曲为意大利歌曲《啊朋友再见》。
《啊朋友再见》
原名:Bella ciao
歌曲原唱:Yves Montand
语种:意大利语
『捌』 二战电影 炸桥
虽然我不知道楼主问的这个电影,但我也是个二战电影迷,可以肯定不是楼上二位说的这两部。前南的这部主基调是严肃和悲壮,而法国的这部根本没有炸桥的情节。
『玖』 “啊 朋友再见”到底是南斯拉夫的歌曲还是前苏联的肯定不是意大利民歌吧
《啊朋友再见》这首歌是意大利民歌《Bella ciao》的中文版,很多人也会好奇为什么南斯拉夫游击队会唱这首意大利歌曲?一般来说,像游击队或者正规军队唱的歌曲都是本土的原创歌曲,不会选择一手国外的歌曲。
《啊朋友再见》的歌词充满了革命乐观主义的精神,其价值观符合每一位共产党人和反法西斯主义战士,对于当时的南斯拉夫游击队战士来说这首歌曲是没有国籍的,《啊朋友再见》也受到了南斯拉夫游击队战士的热爱,一度成为了南斯拉夫游击队的代表歌曲,在二战后依旧经久不衰,《啊朋友再见》在电影《桥》中出现属于对历史的还原。