『壹』 后街男孩有哪些歌是电影的插曲啊都是什么电影
everybody是玩具总动员的插曲
what makes you different是公主日记中的
【Do I Have To Cry For You】天下足球片尾曲
Nick carter的~
you will be in my heart是迪斯尼动画片人猿泰山中的插曲,开头的部分非常优美
everybody是玩具总动员的插曲
<花田少年史>.片尾是drowning
『贰』 《这个杀手不太冷》的主题曲是谁唱的。
主题曲《Shape of My Heart》的演唱者是Sting Sting是英国著名歌星,也曾是一名出色的摇滚乐手,无论作为Police乐队主唱还是后来的个人发展生涯,他都留下了很多经典歌曲。他几乎是英国乐坛长青树,他的音乐有着诗人的特色.他有很多不错的歌曲,都是有异于通俗的。他最为人们所知的一首歌曲是《Shape of my heart》,这是吕克·贝松导演的电影《这个杀手不太冷》(1994)的主题曲 Shape Of My Heart 我心的花色歌手:Sting 歌词:Sting & Dommic Miller 电影:《这个杀手不太冷》(1994) He deals the cards as a meditation And those he plays never suspect He doesn't play for the money he wins He doesn't play for the respect He deals the cards to find the answer The sacred geometry of chance The hidden law of probable outcome The numbers lead a dance I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart He may play the jack of diamonds He may lay the queen of spades He may conceal a king in his hand While the memory of it fades I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape, the shape of my heart And if I told you that I loved you You'd maybe think there's something wrong I'm not a man of too many faces The mask I wear is one Those who speak know nothing And find out to their cost Like those who curse their luck in too many places And those who smile are lost I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape of my heart 他若有所思地玩牌 他打牌从不迟疑 他打牌不是为了赢钱 也不为赢得尊重 他打牌是为了寻找答案 那神圣的几何变化 那可能出现的隐藏法则 牌的点数在跳舞 我知道黑桃是战士的剑 我知道梅花是战争的武器 我知道方块是牌艺的钱 但那不是我心的花色 他可能出张方块杰克 他可能出张黑桃皇后 他可能藏一张王在手里 但那不是我心的花色 当一切记忆凋谢 我知道黑桃是战士的剑 我知道梅花是战争的武器 我知道方块是牌艺的钱 但那不是我心的花色 如果我告诉你我曾爱你 你会想一切都弄错了 我不是有很多面孔的那种男人 我的面具只有一张 那些说话的人什么也不知道 最后才发现要为此付出代价 就像那些在太多场合诅咒命运的人 和那些微笑的人是失落的 我知道黑桃是战士的剑 我知道梅花是战争的武器 我知道方块是牌艺的钱 但那不是我心的花色
『叁』 shape of my heart 的歌词 Sting唱的
Shape of My Heart (我心之花色|我心之形)
歌手:Sting
歌词:Sting & Dommic Miller
电影《这个杀手不太冷》(1994)的主题曲(片尾曲)
He deals the cards as a meditation
他若有所思地玩牌
And those he plays never suspect
他打牌从不迟疑
He doesn't play for the money he wins
他打牌不为利
He doesn't play for the respect
也不是为名
He deals the cards to find the answer
他在牌局中找寻着答案
The sacred geometry of chance
服从数学公理的几率
The hidden law of probable outcome
结局的隐藏规律
The numbers lead a dance
数字在(他心中)起舞
I know that the spades are the swords of a soldier
我明白黑桃是战士的利剑
I know that the clubs are weapons of war
我明白梅花是战争武器
I know that diamonds mean money for this art
我明白方块在牌中代表金钱
But that's not the shape of my heart
但那都不是我心之花色
He may play the jack of diamonds
他可能出方块J
He may lay the queen of spades
他可能出黑桃Q
He may conceal a king in his hand
他可能还藏着一张K
While the memory of it fades
其他人都忘了他还有这一着
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
(以前)如果我对你说我爱你
You'd maybe think there's something wrong
你可能会觉得不合逻辑
I'm not a man of too many faces
我不是一个表情丰富的人
The mask I wear is one
我只顶着一张面具
Those who speak know nothing
话多的人无知
And find out to their cost
且只在乎得失
Like those who curse their luck in too many places
如那些四处抱怨自己运气的人
And those who fear a lost
戚戚于失
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
这首歌是电影《这个杀手不太冷》(Leon-The Professional)的主题曲。纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(Leon),职业杀手。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(Mathilda)敲开他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警剿灭全家的惩罚。马蒂尔达得到莱昂的留救,开始帮莱昂管家并教其识字,莱昂则教女孩用枪,两人相处融洽。女孩跟踪恶警,贸然去报仇,反倒被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入恶警之手。莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂化装成警察想混出包围圈,但被恶警识破。最后一刻,莱昂引爆了身上的炸弹与警察同归于尽。留下马蒂尔达和他曾经最喜欢的那株没有根的植物。 起源于占卜的纸牌本来就含着些命运的深意,被诗人般的歌手配成电影的片尾曲,天衣无缝——心,该是鲜红跳动的桃形,扑克牌中只有红桃像它,那是爱的象征。权力(黑桃)、金钱(方片)、武力(梅花)都非我心所愿。而只有真心,只有爱,是我一直所追求的。 第一次听这首歌的时候,还没有看过这部电影,耳畔回响着歌手那有点低沉的声音,不知道为什么,心被揪得紧紧的。于是把这部电影找来看。歌曲就是Leon的内心独白。一个职业杀手,生活在自己的世界里。曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。或许杀手可以让自己不再陷入爱中。对于杀手,爱只是个包袱。他习惯独来独往,一个人去超市,一个人喝牛奶,一个人坐在椅子上,睁着一只眼睛睡觉,无牵无挂。可是,在他为马蒂尔达开门的那一刻,一切都变了。他开始渐渐看清自己的心……马蒂尔达说她爱上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一个杀手,永远只有今天,没有明天。可最后,他还是可以面对自己的内心,马蒂尔达改变了他,“你让我尝到了人生的滋味,我开始想要过得快乐,睡在床上,有牵挂……” 其实我到最后也不明白,他对马蒂尔达究竟是什么样的感情,父亲、朋友、情人……不过这些都不重要,不管是哪一种爱,都出自内心最深处。就像歌直到最后,也没有说出究竟什么才是心的形状。不过我们知道,我们每个人都应该知道……
2003年被翻唱为《Rise & Fall》
该曲于2003年由两代英国流行音乐巨星Craig David& Sting翻唱,为《Rise & Fall》。且两人因这翻唱新曲被《时代》周刊评选为2003年“年度最重量级音乐组合”。此歌内容系反映巨星人生的起落。 在2011年BBC出品的《Hustle》第七季中作为结尾曲
『肆』 《这个杀手不太冷》主题曲《shape of my heart》什么意思
Shape of My Heart (我心之花色|我心之形)
歌手:Sting
歌词:Sting & Dommic Miller
电影《这个杀手不太冷》(1994)的主题曲(片尾曲)
版本一:
(佚名 译)
He deals the cards as a meditation
他玩纸牌时似乎在冥想
And those he plays never suspect
他的对手从来没有怀疑过这点
He doesn't play for the money he wins
他玩牌并非为了赢得金钱
He doesn't play for respect
也不是为了得到人们的尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中寻觅答案
The sacred geometry of chance
寻觅神秘的几何概率
The hidden law of probable outcome
那可能的结果中隐藏的法则
The numbers lead a dance
牌局中数字决定了一切(字面意思:数字如同引出一场舞蹈)
I know the spades are the swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know the diamonds mean money for this art
牌局艺术里方块便若到手的金钱(字面意思:我知道那些方块意味着财富)
But that's not the shape of my heart
但这决不是红桃的形状(字面意思:但那皆非我心之形)
He may play the jack of diamonds
他可能会出方块J
He may lay the queen of spades
又或许他会下注黑桃Q
He may conceal a king in his hand
也可能手里藏了一张K
While the memory of it fades
然而同局者终将遗忘这张牌(而这些记忆终将消褪)
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
如果我对你说我爱你
You'd maybe think there's something wrong
你会有些许困惑
I'm not a man of too many faces
我并不是善变的人
The mask I wear is one
我的面具 始终如一
Those who speak know nothing
多言的牌手一无所知(那些多言而无知的人们啊)
And find out to their cost
斤斤计较眼前得失(他们一定会为此付出代价)
Like those who curse their luck in too many places
就像那些到处诅咒命运的人
And those who fear lost
和那些害怕失去一切的人
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
注:sting在这里双重使用"heart",heart既有"心"的意思也有"红桃"的意思。一词双关,歌词写得何其精彩!
版本二:
(蓝子湛 译)
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for respect
他出牌时冥想沉思
他的对手从未怀疑
他玩牌不为赢取金钱
也不为收获敬意
He deals the cards to find the answer
The secret geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
他在牌局中寻找答案
神秘莫测的几何概率
可能结果的隐藏法则
数据引思维翩翩起舞
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that the diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是战争之兵器
我知道方块意味着这棋局艺术里的财富
但那不是我要的红桃(但那并非我心之形)
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
他也许会出方块J
他可能下注黑桃Q
又或者 他会藏起手中的K
而同局者将它遗忘
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是战争之兵器
我知道方块意味着这棋局艺术里的财富
但那不是我要的红桃(但那并非我心之形)
那不是我要的红桃(那并非我心之形)
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
如果我说我爱你
你也许觉得不对劲
我并不是多面的人啊
我的面具始终如一
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear lost
多言的牌手却一无所知
只是斤斤计较自己得失
正如到处咒骂自己背运的人
还有胆小如鼠害怕输局的人
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
我知道黑桃是士兵手中刃
我知道梅花是战争之兵器
我知道方块意味着这棋局艺术里的财富
但那不是我要的红桃(但那并非我心之形)
但那不是我要的红桃(但那并非我心之形)
那不是我要的红桃(那并非我心之形)
这首歌是电影《这个杀手不太冷》(Leon-The Professional)的主题曲。纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(Leon),职业杀手。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(Mathilda)敲开他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警剿灭全家的惩罚。马蒂尔达得到莱昂的留救,开始帮莱昂管家并教其识字,莱昂则教女孩用枪,两人相处融洽。女孩跟踪恶警,贸然去报仇,反倒被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入恶警之手。莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂化装成警察想混出包围圈,但被恶警识破。最后一刻,莱昂引爆了身上的炸弹与警察同归于尽。留下马蒂尔达和他曾经最喜欢的那株没有根的植物。
第一次听这首歌的时候,还没有看过这部电影,耳畔回响着歌手那有点低沉的声音,不知道为什么,心被揪得紧紧的。于是把这部电影找来看。歌曲就是Leon的内心独白。一个职业杀手,生活在自己的世界里。曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。或许杀手可以让自己不再陷入爱中。对于杀手,爱只是个包袱。他习惯独来独往,一个人去超市,一个人喝牛奶,一个人坐在椅子上,睁着一只眼睛睡觉,无牵无挂。可是,在他为马蒂尔达开门的那一刻,一切都变了。他开始渐渐看清自己的心……马蒂尔达说她爱上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一个杀手,永远只有今天,没有明天。可最后,他还是可以面对自己的内心,马蒂尔达改变了他,"你让我尝到了人生的滋味,我开始想要过得快乐,睡在床上,有牵挂……"
其实我到最后也不明白,他对马蒂尔达究竟是什么样的感情,父亲、朋友、情人……不过这些都不重要,不管是哪一种爱,都出自内心最深处。就像歌直到最后,也没有说出究竟什么才是心的形状。不过我们知道,我们每个人都应该知道……
『伍』 电影<这个杀手不太冷>的片尾曲叫什么名字
歌名:Shape Of My Heart
歌手:Sting
作曲 : Sting/Dominic Miller
作词 : Sting/Dominic Miller
He deals the cards as a meditation
他玩纸牌, 如深深冥想
And those he plays never suspect
他打牌从不迟疑
He doesn't play for the money he wins
他打牌不是为了所赢的钱
He doesn't play for respect
也不是为了获得尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中找寻觅答案
The sacred geometery of chance
那神秘几何中的偶然
The hidden law of a probable outcome
还有那飘忽结局的背后的隐匿之弦
The numbers lead a dance
数字翩翩飞舞
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里, 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
He may play the jack of diamonds
他可能会出方块J
He may lay the queen of spades
又或许, 他会下注黑桃Q
He may conseal a king in his hand
抑或将手中的K掩藏
While the memory of it fades
但这些记忆, 终将褪色
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that the diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里, 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
But that's not the shape,shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
And if i told you that i loved you
如果我对你说我爱你
You'd maybe think there's something wrong
你会有些许困惑
I'm not a man of too many faces
我并不是善变的人
The mask i wear is one
我的面具 始终如一
Those who speak know nothing
那些多言却无知的人们
And find out to their cost
斤斤计较眼前得失
Like those who curse their luck in too many places
如同四处抱怨命运者
Are those who fear a lost
戚戚于失
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里, 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
Thats not the shape,shape of my heart
那不是我红桃(心)的形状
《ShapeOfMyHeart》这首歌曲是由歌手Sting演唱的一首歌曲,歌曲总时长4分40秒,歌曲发行时间是2012年1月1日,歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲收录在专辑《Fifteen Healing Bites》之中,专辑收纳了歌手的十五首歌曲。
歌曲《ShapeOfMyHeart》的其他歌手演唱:
歌手BackstreetBoys演唱的《ShapeOfMyHeart》收录在专辑《Black & Blue》之中,专辑发行时间是2000年11月21日,专辑收纳了歌手演唱的十六首歌曲。
『陆』 这个杀手不太冷两男的唱的插曲叫什么
Shape of My Heart (我心之花色|我心之形)歌手:Sting 歌词:Sting & Dommic Miller 电影《这个杀手不太冷》(1994)的主题曲(片尾曲) He deals the cards as a meditation 他若有所思地玩牌 And those he plays never suspect 他打牌从不迟疑 He doesn't play for the money he wins 他打牌不为利 He doesn't play for the respect 也不是为名 He deals the cards to find the answer 他在牌局中找寻着答案 The sacred geometry of chance 服从数学公理的几率 The hidden law of probable outcome 结局的隐藏规律 The numbers lead a dance 数字在(他心中)起舞 I know that the spades are the swords of a soldier 我明白黑桃是战士的利剑 I know that the clubs are weapons of war 我明白梅花是战争武器 I know that diamonds mean money for this art 我明白方块在牌中代表金钱 But that's not the shape of my heart 但那都不是我心之花色 He may play the jack of diamonds 他可能出方块J He may lay the queen of spades 他可能出黑桃Q He may conceal a king in his hand 他可能还藏着一张K While the memory of it fades 其他人都忘了他还有这一着 重唱: I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape, the shape of my heart And if I told you that I loved you (以前)如果我对你说我爱你 You'd maybe think there's something wrong 你可能会觉得不合逻辑 I'm not a man of too many faces 我不是一个表情丰富的人 The mask I wear is one 我只顶着一张面具 Those who speak know nothing 话多的人无知 And find out to their cost 且只在乎得失 Like those who curse their luck in too many places 如那些四处抱怨自己运气的人 And those who fear a lost 戚戚于失 重唱: I know that the spades are the swords of a soldier I know that the clubs are weapons of war I know that diamonds mean money for this art But that's not the shape of my heart That's not the shape, the shape of my heart 这首歌是电影《这个杀手不太冷》(Leon-The Professional)的主题曲。纽约贫民区住着一个意大利人,名叫莱昂(Leon),职业杀手。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(Mathilda)敲开他的房门,要求在他这里暂避杀身之祸。原来,邻居家的主人是警察的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警剿灭全家的惩罚。马蒂尔达得到莱昂的留救,开始帮莱昂管家并教其识字,莱昂则教女孩用枪,两人相处融洽。女孩跟踪恶警,贸然去报仇,反倒被抓。莱昂及时赶到,将女孩救回。他们再次搬家,但女孩还是落入恶警之手。莱昂撂倒一片警察,再次救出女孩并让她通过通风管道逃生,并嘱咐她去把他积攒的钱取出来。莱昂化装成警察想混出包围圈,但被恶警识破。最后一刻,莱昂引爆了身上的炸弹与警察同归于尽。留下马蒂尔达和他曾经最喜欢的那株没有根的植物。 起源于占卜的纸牌本来就含着些命运的深意,被诗人般的歌手配成电影的片尾曲,天衣无缝——心,该是鲜红跳动的桃形,扑克牌中只有红桃像它,那是爱的象征。权力(黑桃)、金钱(方片)、武力(梅花)都非我心所愿。而只有真心,只有爱,是我一直所追求的。 第一次听这首歌的时候,还没有看过这部电影,耳畔回响着歌手那有点低沉的声音,不知道为什么,心被揪得紧紧的。于是把这部电影找来看。歌曲就是Leon的内心独白。一个职业杀手,生活在自己的世界里。曾经有过刻骨铭心的爱,可在永远失去爱人后,开始了一个人的旅程。不知道他为什么选择杀手这条路,但可以知道的是,不是因为权利,不是因为金钱。或许杀手可以让自己不再陷入爱中。对于杀手,爱只是个包袱。他习惯独来独往,一个人去超市,一个人喝牛奶,一个人坐在椅子上,睁着一只眼睛睡觉,无牵无挂。可是,在他为马蒂尔达开门的那一刻,一切都变了。他开始渐渐看清自己的心……马蒂尔达说她爱上他了,他明白自己的心,只是他不敢。一个杀手,永远只有今天,没有明天。可最后,他还是可以面对自己的内心,马蒂尔达改变了他,“你让我尝到了人生的滋味,我开始想要过得快乐,睡在床上,有牵挂……” 其实我到最后也不明白,他对马蒂尔达究竟是什么样的感情,父亲、朋友、情人……不过这些都不重要,不管是哪一种爱,都出自内心最深处。就像歌直到最后,也没有说出究竟什么才是心的形状。不过我们知道,我们每个人都应该知道……
『柒』 求sting的shape of my heart的歌词 及sting的资料
Shape of My Heart (我心之花色|我心之形)歌手:Sting
歌词:Sting & Dommic Miller
电影《这个杀手不太冷》(1994)的主题曲(片尾曲)
He deals the cards as a meditation
他若有所思地玩牌
And those he plays never suspect
他打牌从不迟疑
He doesn't play for the money he wins
他打牌不为利
He doesn't play for the respect
也不是为名
He deals the cards to find the answer
他在牌局中找寻着答案
The sacred geometry of chance
服从数学公理的几率
The hidden law of probable outcome
结局的隐藏规律
The numbers lead a dance
数字在(他心中)起舞
I know that the spades are the swords of a soldier
我明白黑桃是战士的利剑
I know that the clubs are weapons of war
我明白梅花是战争武器
I know that diamonds mean money for this art
我明白方块在牌中代表金钱
But that's not the shape of my heart
但那都不是我心之花色
He may play the jack of diamonds
他可能出方块J
He may lay the queen of spades
他可能出黑桃Q
He may conceal a king in his hand
他可能还藏着一张K
While the memory of it fades
其他人都忘了他还有这一着
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
(以前)如果我对你说我爱你
You'd maybe think there's something wrong
你可能会觉得不合逻辑
I'm not a man of too many faces
我不是一个表情丰富的人
The mask I wear is one
我只顶着一张面具
Those who speak know nothing
话多的人无知
And find out to their cost
且只在乎得失
Like those who curse their luck in too many places
如那些四处抱怨自己运气的人
And those who fear a lost
戚戚于失
重唱:
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
选手名:Sting
中文名:斯汀
真实姓名:Steve Bordon
中文名:史蒂夫·伯顿
体重:115kg(255磅)
教练:Red Bastien
首次登台:1985年11月28日
曾用角色名:Flash,(Surfer) Sting,(The Crow) Sting
终结技:The Scorpian Deathlock
常用技:The Scorpian Death Drop,The Stinger Splash
现状:与kurt angle发生剧情,刚失去TNA重量级冠军
『捌』 sting主题曲
在我2个小时的拼命搜索之后,我终于为您找到了这个歌曲,应该说是为这50分,嘻嘻~
这个是电影《骗中骗》主题曲歌名叫做 《The Entertainer 》是个名曲,
骗中骗 上映日期:1973年
导演: George Roy Hill
主演: 罗伯特·雷德福 保罗·纽曼 查尔斯·德恩 Robert Shaw
电影投资:$5,500,000 (estimated)
类型: 犯罪片 剧情片 喜剧片
地区: 美国
别名: The Sting
所获奖项:第46届奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳原创剧本、最佳美工、最佳服装设计、最佳剪辑、最佳改编音乐七项大奖
『玖』 这个杀手不太冷主题曲歌词
歌名:ShapeOfMyHeart
歌手:Sting
作曲 : Sting/Dominic Miller
作词 : Sting/Dominic Miller
歌词:
He deals the cards as a meditation
他玩纸牌 如深深冥想
And those he plays never suspect
他打牌从不迟疑
He doesn't play for the money he wins
他打牌不是为了所赢的钱
He doesn't play for respect
也不是为了获得尊重
He deals the cards to find the answer
他在牌局中找寻觅答案
The sacred geometery of chance
那神秘几何中的偶然
The hidden law of a probable outcome
还有那飘忽结局的背后的隐匿之弦
The numbers lead a dance
数字翩翩飞舞
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
He may play the jack of diamonds
他可能会出方块J
He may lay the queen of spades
又或许 他会下注黑桃Q
He may conseal a king in his hand
抑或将手中的K掩藏
While the memory of it fades
但这些记忆 终将褪色
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that the diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
But that's not the shape,shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
And if i told you that i loved you
如果我对你说我爱你
You'd maybe think there's something wrong
你会有些许困惑
I'm not a man of too many faces
我并不是善变的人
The mask i wear is one
我的面具 始终如一
Those who speak know nothing
那些多言却无知的人们
And find out to their cost
斤斤计较眼前得失
Like those who curse their luck in too many places
如同四处抱怨命运者
Are those who fear a lost
戚戚于失
I know that the spades are swords of a soldier
我明白黑桃如士兵手握的利剑
I know that the clubs are weapons of war
梅花似战场轰鸣的炮枪
I know that diamonds mean money for this art
这艺术般游戏里 方块便若到手的金钱
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
But that's not the shape of my heart
但那不是我红桃(心)的形状
Thats not the shape,shape of my heart
那不是我红桃(心)的形状
《Shape of My Heart》是歌手Sting演唱的歌曲,歌曲由ting/Dominic Miller作词作曲。歌曲收纳于专辑《Fifteen Healing Bites》中,歌曲于2012年1月1日开始发行。
《Shape of My Heart》是老牌摇滚歌手Sting的经典作品。是1994年电影《这个杀手不太冷》(法语Leon英语Professional)中的片尾曲。此曲将纸牌中的四种花色分别对应成权力(梅花)、金钱(方片)、武力(黑桃),心(红桃)。"heart"一语双关,反映了杀手孤独的内心,配合上Sting低沉略带沙哑的声音,被演绎得天衣无缝。