导航:首页 > 电影主角 > 动画电影主题字幕

动画电影主题字幕

发布时间:2022-09-09 03:18:27

⑴ PPT怎么制作电影滚动字幕动画

ppt设置滚动字幕的方法如下(PPT2010或者2013版本):
1、打开PowerPoint(空的也行),然后输入一段文字;
2、将文本框拖到幻灯片最右边;
3、右击文本框,弹出下拉框,选择“自定义动画“;
4、弹出“自定义动画“对话框;
5、选择“其他效果”;
6、弹出“添加效果”对话框,选择“缓慢进入”;
7、按提示设置;
8、点击菜单栏“幻灯片放映”----->“设置放映方式”,选择”循环放映…“,
9、点击菜单栏“幻灯片放映”----->“幻灯片切换”。

⑵ 带有中文字幕的动画英文原版电影有哪些

迪斯尼的动画电影,应该都有英文配音,中文字幕的版本
像 花木兰、狮子王、美女与野兽、芭比系列
再有
功夫熊猫1、2(梦工厂动画DreamWorks Animation,也有很多)
冰河世纪1-4

⑶ 有什么动画片是带中英对照字幕的.老师要我们抄对白,一定要是英文的

很多迪士尼公司的动画都是中英对照字幕,而且超经典。
1937/12/21 Snow White and the Seven Dwarfs(白雪公主和七个小矮人)【CLASSICS-1】
1940/02/07 Pinocchio(木偶奇遇记)【CLASSICS-2】
1940/11/13 Fantasia(幻想曲)【CLASSICS-3】
1941/10/23 Dumbo(小飞象)【CLASSICS-4】
1942/08/13 Bambi(小鹿斑比)【CLASSICS-5】
1943/02/06 Saludos Amigos(致候吾友)【CLASSICS-6】
1945/02/03 The Three Caballeros(三骑士)【CLASSICS-7】
1946/04/20 Make Mine Music(为我谱上乐章)【CLASSICS-8】
1947/09/27 Fun and Fancy Free(米奇与魔豆)【CLASSICS-9】
1948/05/27 Melody Time(旋律时光)【CLASSIC-10】
1949/10/05 The Adventures of Ichabod and Mr. Toad(伊老师与小蟾蜍大历险)【CLASSICS-11】
1950/02/15 Cinderella(仙履奇缘)【CLASSICS-12】
1951/07/28 Alice in Wonderland(爱丽丝梦游仙境Ⅰ)【CLASSICS-13】
1953/02/05 Peter Pan(小飞侠)【CLASSICS-14】
1955/06/16 Lady and the Tramp(小姐与流氓)【CLASSICS-15】
1959/01/29 Sleeping Beauty(睡美人) 【CLASSICS-16】
1961/01/25 101 Dalmatians(101忠狗)【CLASSICS-17】
1963/12/25 The Sword in the Stone(石中剑)【CLASSICS-18】
1967/10/18 The Jungle Book(森林王子)【CLASSICS-19】
1970/12/24 The Aristocats(猫儿历险记)【CLASSICS-20】
1973/11/08 Robin Hood(罗宾汉) 【CLASSICS-21】
1977/03/11 The Many Adventures of Winnie the Pooh(小熊维尼历险记)【CLASSICS-22】
1977/06/22 The Rescuers(救难小英雄)【CLASSICS-23】
1981/07/10 The Fox and the Hound(狐狸与猎狗)【CLASSICS-24】
1985/07/24 The Black Cauldron(黑神锅传奇)【CLASSICS-25】
1986/07/02 The Great Mouse Detective(妙妙探)【CLASSICS-26】
1988/11/18 Oliver & Company(奥丽华历险记)【CLASSICS-27】
1989/11/17 The Little Mermaid(小美人鱼)【CLASSICS-28】
1990/11/16 The Rescuers Down Under(救难小英雄澳洲历险记)【CLASSICS-29】
1991/11/22 Beauty and the Beast(美女与野兽)【CLASSICS-30】
1992/11/25 Aladdin(阿拉丁)【CLASSICS-31】
1994/06/15 The Lion King(狮子王)【CLASSICS-32】
1995/06/23 Pocahontas(风中奇缘)【CLASSICS-33】
1996/06/21 The Hunchback of Notre Dame(钟楼怪人)【CLASSICS-34】
1997/06/27 Hercules(大力士)【CLASSICS-35】
1998/06/19 Mulan(花木兰)【CLASSICS-36】
1999/06/18 Tarzan(泰山)【CLASSICS-37】
2000/01/01 Fantasia/2000(幻想曲2000)【CLASSICS-38】
2000/12/15 The Emperor's New Groove(变身国王)【CLASSICS-39】
2001/06/15 Atlantis: The Lost Empire(失落的帝国)【CLASSICS-40】
2002/06/21 Lilo & Stitch(星际宝贝)【CLASSICS-41】
2002/11/27 Treasure Planet(星银岛)【CLASSICS-42】
2003/11/01 Brother Bear(熊的传说)【CLASSICS-43】
2004/04/02 Home on the Range(牧场是我家)【CLASSICS-44】
2005/11/04 Chicken Little(四眼天鸡)【CLASSICS-45】
2007/03/30 Meet the Robinsons(未来小子)【CLASSICS-46】
2008/09/11 Tinker Bell (奇妙仙子)【CLASSICS-47】
2009/12/11 The Princess and the Frog(公主与青蛙)【CLASSICS-48】
迪士尼电脑动画

1995/11/22 Toy Story(玩具总动员)【DISNEY / PIXAR】
1998/11/25 A Bug's Life(虫虫危机)【DISNEY / PIXAR】
玩具总动员
1999/11/24 Toy Story 2(玩具总动员2)【DISNEY / PIXAR】
2000/05/19 Dinosaur(恐龙)【DISNEY】
2001/11/02 Monsters, Inc.(怪兽电力公司)【DISNEY / PIXAR】
2003/05/30 Finding Nemo(海底总动员)【DISNEY / PIXAR】
2004/11/05 The Incredibles(超人特攻队)【DISNEY / PIXAR】
2005/08/19 Valiant(战鸽总动员)【DISNEY / Vanguard】
2005/04/14 The Wild(野蛮任务)【DISNEY / CORE Technologies】
2006/06/09 Cars(汽车总动员) 【DISNEY / PIXAR】
2008/06/29 Ratatouille(美食总动员)【DISNEY/PIXAR】
2008/06/27 Wall-E(机器人总动员)【DISNEY/PIXAR】
2008/11/26 Bolt(闪电狗)【DISNEY】
2009/05/29 Up(飞屋环游记)【DISNEY/PIXAR】
2009/07/24 G-Force(豚鼠特工队)【DISNEY / Jerry Bruckheimer】
2009/09/27 Tinker Bell And The Lost Treasure(小叮当与失去的宝藏)【DISNEY】
2009/11/06 A Christmas Carol(圣诞颂歌)【DISNEY / ImageMovers】
迪士尼电影版动画

1990/08/03 Ducktales: The Movie - Treasure of the Lost Lamp(唐老鸭俱乐部之失落的神灯)
1995/04/07 A Goofy Movie(高飞狗)
高飞狗
1999/03/26 Doug's 1st Movie(阿德日记 电影版)
2000/02/11 The Tigger Movie(跳跳虎历险记)
2001/02/16 Recess: School's Out(下课后 电影版)
2002/02/15 Return to Never Land(梦不落帝国)
2003/02/14 The Jungle Book 2(森林王子2)
2003/03/21 Piglet's Big Movie (小猪大行动)
2004/01/16 Teacher's Pet (酷狗上学记电影版)
2005/02/11 Pooh's Heffalump Move(小熊维尼之长鼻怪大冒险)
迪士尼真人动画

1946/11/02 Song of the South(南方之歌)
1949/01/19 So Dear to My Heart(悠情伴我心)
1964/08/29 Mary Poppins(欢乐满人间)
1971/10/07 Bedknobs and Broomstick(飞天万能床)
1977/11/03 Pete's Dragon(妙妙龙)
1988/06/22 Who Framed Roger Rabbit(威探闯通关)【Touchstone Released】
2009/07/24 G-Force(豚鼠特工队)【DISNEY / Jerry Bruckheimer】
2010/03/05 Alice In Wonderland(爱丽丝梦游仙境Ⅱ)
迪士尼模型动画
1993/10/13 The Nightmare Before Christmas(圣诞夜惊魂)【Touchstone Released】
1996/05/25 James and the Giant Peach(飞天巨桃历险记)
迪士尼影音产品 (未公映)
1994/05/20 The Return of Jafar(贾方复仇记)
1996/08/13 Aladdin and the King of Thieves(阿拉丁和大盗之王)
1997/08/04 Winnie the Pooh's Most Grand Adventure(小熊维尼寻找罗宾)
1997/11/11 Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas(美女与野兽:贝儿的心愿)
1998/08/25 Pocahontas II: Journey to a New World(风中奇缘2:伦敦之旅)
1998/10/08 The Lion King Ⅱ: Simba's Pride(狮子王2:辛巴的荣耀)
1999/11/09 Mickey's Once Upon a Christmas(米老鼠温馨圣诞)
2000/02/29 An Extremely Goofy Movie(极限高飞)
2000/09/19 The Little Mermaid II: Return to the Sea(小美人鱼2:重返大海)
2001/02/27 Lady and the Tramp II: Scamp's Adventure(小姐与流氓2:狗儿逃家记)
2002/02/26 Cinderella II: Dreams Come True(仙履奇缘2:美梦成真)
2002/03/19 The Hunchback of Notre Dame II(钟楼怪人2:老实钟的秘密)
2003/01/21 101 Dalmatians II: Patch's London Adventure(101忠狗续集:伦敦大冒险)
2003/05/20 Atlantis: Milo's Return(失落的帝国:神秘的水晶)
2003/08/26 Stitch! The Movie(星际宝贝史迪奇)
2004/02/10 The Lion King Ⅲ: Hakuna Matata(狮子王3:没有烦恼)
狮子王3
2004/03/09 Winnie the Pooh: Springtime with Roo(小熊维尼:春天的百亩森林)
2004/08/17 The Three Musketeers(米奇、唐纳德、高飞三剑客)
2004/11/09 Mickey's Twice Upon a Christmas(米奇耶诞嘉年华)
2005/02/01 Mulan Ⅱ(花木兰2)
2005/06/14 Tarzan Ⅱ(泰山2)
2005/08/30 Lilo & Stitch Ⅱ: Stitch Has a Glitch(星际宝贝2:史迪奇有问题)
2005/09/13 Pooh's Heffalump Halloween Movie(小熊维尼:嘟嘟的万圣节历险)
2005/12/13 The Emperor's New Groove Ⅱ: Kronk's New Groove(变身国王2:高刚外传)
2006/02/07 Bambi Ⅱ(小鹿斑比2)
2006/06/27 Leroy & Stitch(星际宝贝:终极任务)
2006/08/29 Brother Bear Ⅱ(熊的传说2)
2006/12/12 The Fox and the Hound Ⅱ(狐狸与猎狗2)
2007/12/12 Cinderella Ⅲ: A Twist in Time(仙履奇缘3:时间魔法)
2008/08/26 The Little Mermaid: Ariel's Beginning(小美人鱼:爱丽儿的起源)

⑷ 求经典动画电影片头,特别是注重开头字幕设计变化的

宫崎骏的《龙猫》和《霍尔的移动城堡》,推荐你看,真的好经典

⑸ 求的动画电影(剧场版)字幕组

现在只要是日本电视上放映的动画90%(剩下10%都是极冷门的)都是有字幕组制作中文字幕的。剧场版电影因为是在电影院放的,不可能有片源,所以也不可能制作中文版的。剧场版动画只有在放映6-12个月后,日本方面推出DVD/BD版本后,才会有人利用其压制成各种格式,并制作中文字幕上传。只要是出过DVD/BD的剧场版(近10几年)还没有没被制作成中文版的。
你提到的《追逐繁星的孩子》,要到11月25日才发行DVD/BD,到时过一两天你就能找到中文版的了。
下动画,目前国内最大的就是极影了。

⑹ 求含英文字幕的动画电影

IMDB经典TOP072《飞屋环游记》720p.国英粤三语.BD中英双字高清MKV版
http://www.6vhao.com/gq/2009-10-24/9128.html
其他也有,在这个网址上搜索一下就行

⑺ 高分帮我找几部动画片的字幕

除了:
1996 All.Dogs.Go.to.Heaven.2 蛊惑狗天师2 片长:1:21:27
2007 Disney Princess Enchanted Tales Follow Your Dreams 迪士尼公主奇幻旅程之向梦想飞翔 片长: 00:55:38
找不到之外,其它都能找到。
话说,当初我找《米老鼠温馨圣诞》时也找破了头。楼主跟我的喜好还真是相近!

我把剩下的四部电影字幕打包到我的空间了,地址是:http://komiii.ys168.com/
字幕(文件夹)/迪士尼字幕eng
都是英文的,话说,想找中文也找不到啊。

以上,无毒无害,放心下载。

另外,有些字幕时间对不上,你可以跟据软件自带的字幕调整工具,将字幕作整体平移。然后另存,一般都没问题的。

⑻ flash制作电影片头标题字幕动画

学习别人的创意,自己加油做吧,
当然AE也许是更好的选择。。呵呵,这个更专业一点。。。

⑼ 给日本动画片加中文字幕,一般用什么软件好

idx+sub图形字幕转成srt文本字幕的几种方法
1、了解字幕格式
一般而言,DVDrip电影自带的字幕文件是*.sub格式,并配合*.idx索引文件一起使用的。由于*.sub是基于图片形式来存放字幕数据的,所以自身的容量比较大,并且无法编辑,这给我们的字幕翻译和修改工作带来了不便。相反,*.srt字幕文件是基于文本格式的,所占空间小、可直接用记事本打开编辑,普遍用于字幕的翻译和修改。因此,我们在翻译英文字幕或修改中文字幕之前,要将*.sub格式转换成*.srt格式,更重要的是后面要用到的Subtitle Workshop不支持*.sub格式(当然如果字幕已是*.srt格式的,那么就可跳过下一步)

2、转换字幕格式
转换字幕格式的方法有许多,这里只介绍比较常用的三种方法:1)用SubResync转换*.sub格式的英文字幕;2)用subRip转*.sub格式的英文字幕3)用“SubToSrt 3.11”转换*.sub格式的中文字幕;

1)、用SubResync转换*.sub格式的英文字幕
机器上安装好Vobsub软件,点选*.sub或*.idx文件,从鼠标右键菜单中选择“Edit With SubResync”,打开文件。先在下拉菜单中选择语言为English,然后选择Save As,保存类型选Subripper(*.srt),最后填好文件名保存。要注意的是,在OCR Settings中有一个调整识别敏感度的滑块,将敏感度调到最高可以提升软件的识别能力(如图1)

此时,软件会进行字幕识别的学习。其界面下方会依次一行一行地出现我们前面打开的字幕,请照着提示一一输入(字母要分大小写),软件会对它们进行识别学习并记录下来(如图2)。当你把26个大小写字母以及标点、数字输入一遍之后,字幕的学习也就结束了。而这时你会惊奇地发现,字幕文件的格式转换工作也结束了(以上所有工作只需5分钟左右,相比“SubToSrt 3.11”要方便,但中文就不太适用了)。完成之后,你就得到了一个可自由编辑的,大小仅有几十KB的*.srt字幕文件。这种*.srt字幕不仅可以像*.sub一样直接用于电影播放,而且还可以用记事本或翻译工具(Subtitle Workshop等)打开编辑。

2)用“subRip”转换*.sub格式的英文字幕
机器上安装并打开subRip软件,点击菜单“文件”→“打开Vob文件”弹出详细的选择对话框。在左侧选择字母流的语种(目前SubRip的OCR功能限于西文字母类语言使用,中文的OCR可用另一个叫做SubOCR的软件,支持简繁体),在”字符点阵文件”处加载字库(即”ChMatrix’目录下的*.sum文件)。设置完成后点击“开始”,SubRip就会开始搜索指定文件中的字幕流。

每种字母第一次出现时会要求你输入同样的字母验证(即字幕库中未有的字符),之后再出现同样字母就会被自动识别。全文识别结束后,SubRip还提供“PostOCRCorrection”功能对识别文件进行自动校正。最后点击“文件”→“另存为”将字幕保存为SubRip格式或.srt格式的字幕文件。SRT字幕转好后,当软件提醒你【是否保存字符点阵文件】(即字库),可以选择否。如果选择了是,那么识别错误的字符将被保存。因此有时就需要修正字符点阵文件了:
打开subrip-字符点阵-编辑/查看字符点阵-打开一个字符点阵文件-选择你的字符点阵文件-确定-查找错误字符-修改/删除-确定-保存字符点阵文件。

3)用“SubToSrt 3.11”转换*.sub格式的中文字幕
前面讲到的两个文件都不太适合转换中文字幕,要转换中文字幕最好是用“SubToSrt 3.11”,因为它拥有强大的字库,你可以自己导出导入字库也可下载最新字库,当你更新了字库后你会发现转换字幕的时间只需要1-5分钟!下面就看看“SubToSrt 3.11”的具体使用步骤吧!

(1) 用SubRip将*.sub文件转换为bmp图片
1. 首先安装SubRip 1.17.1,选择安装所有
3. 打开SubRip->文件->打开Vob文件
4. 打开文件目录->选定sub->语言数据流选Chinese->右面操作里选字幕图片保存为4bit的BMP文件,以及在加时间和尺寸上打勾->开始
5. 输入任意文件名->保存
6. 预设里选I-Author->选取Custom Colors and Contrast->把颜色#1-4全部选择成白色(#1-4分别代表字芯、字框、背景、消除走样,每个字幕的#1-4所代表的都不一样)->一一测试哪一个为字芯,设为黑色,其他3项全部为白色,重要!(参看附图)->点选确定:

7. SubRip自动将每一幅图片保存为BMP,并且加上相应时间顺序
输出格式->设置输出格式->Text Formats下的SubRip(*.srt)->转换成此格式
文件->另存为->保存
8. 关闭SubRip

(2) 使用“SubToSrt 3.11”将图片转化为*.srt文件
1. “SubToSrt 3.11”为完全绿色软件,直接解压开即可使用。
2. 运行SubToSrt.exe->文件->打开SRT或SSA文件->选取刚才保存的srt文件(此文件要与bmp图片存放在同一目录下)
3. 图片处理->自动裁剪->确定(推荐使用此步骤,可以使识别更快)
4. 依照字幕调节空格检测设置、空格宽度设置、行高检测设置的灵敏度
5. 识别->开始识别。当遇到不认识的字时,会自动跳出小窗口要求丰富字库,输入该字,按回车即可;当遇到半个字的时候,按扩展(Alt+E),即可显示全字;如果前面一个字打错,可以在小框中修改该字,程序会自动从该字所在行开始识别
6. 识别完毕后,会自动替换已知错误词组。
7. 这时,可以随便看一下字幕,如有需要,可以略做修改(如:原sub字幕中就是错误的)
8. 文件->保存为SRT或SSA格式->这里保存为srt
注意:要使字幕的转换速度快,就要经常更新字库,从网上下载最新的字库(即word.tst和word.wrd两个文件),用这两个文件替换原文件,打开"subtosrt",单击字库-〉生成索引文件

3、字幕的翻译(使用Subtitle Workshop软件)
Subtitle Workshop是由URUSOFT(http://urusoft.co.nr/)公司推出的一款字幕软件, 集字幕制作、修改调整、合并/分割、格式转换、内容检查等功能于一身,几乎支持所有常见的字幕格式(我用的版本不支持*.sub格式,不知最新版本是否支持),支持自定义字幕格式,界面友好。
下面是Subtitle Workshop的界面

SW默认状态下安装完后是英文界面,但是它提供了丰富的语言包,

可以调整为中文界面:SETTINGS>> LANGUAGE>> CHINESE SIMPLIFIED
1)、介绍一下左面板:
A。这里可以设定字幕是按时间显示还是按帧率(FPS)显示。
B.看到字幕显示区有部分乱码了吗?可以从在字符编码集中把ANSI改为GB2312就可以显示中文了
C.左面板可以按F4显示或隐藏

2).字幕制作:
字幕文件格式多样,但是其组成不离主要两部分: 时间轴和字幕内容, 时间轴由开始时间和结束时间组成。 新字幕文件的制作就是不断的插入字幕的结果。

3) 插入字幕:
“编辑>>插入字幕”,快捷键为INSERT键 ,本命令会在当前选中的字幕后面插入一句新的字幕, 默认状态下字幕开始时间为前一句字幕结束时间加1微妙,
时间跨度为1秒,字幕内容为空 ;如果想在当前字幕前插入新的字幕,比如在第一句前加入, 就要SHIFT+INS

4) 删除字幕:
移除字幕”,快捷键为DEL键[$#61664]“编辑,本命令会跳出对话框,询问是否真的要删除。 如果没有对话框弹出,选择“设置>>设置>>基本设置”,选中“删除字幕须确认”。

5) 时间微调:
有时插入的新字幕的默认时间可能与我们想要的不一样,就需要进行字幕的微调
A.可以在“时间控件”中直接输入字幕的起止时间或者跨度(需要按回车后更改才生效)
B.可以上下翻动输入框右边的调整按钮(按键盘上的上下箭头亦可)
C.ALT+C设定字幕起始时间为影片当前时间,ALT+V设定字幕结束时间为影片当前时间
D.另一种插入字幕的方法:ALT+Z设定影片当前时间为字幕开始时间,
ALT+X设定影片当前时间为字幕结束时间,
与上面C点不同的就是这个方法可以同时插入新的字幕。

6) 字幕内容输入 :
在“字幕内容编辑区”输入的字幕内容可以立刻显示在“字幕显示区”和影视预览区 ;时间轴的制作真是一件费事费力的事情,为了把一句字幕显示的精确,需要反复的校对。
向为我们无私奉献听力作品的字幕组同学表示深深的敬意。

7).字幕调整:
A.首尾两头调整:
预览电影,直至第一句字幕应该显示的地方,按ALT+F;
继续预览电影,直至最后一句字幕应该显示的地方,按ALT+L;
然后CTRL+B,这样,中间的字幕就可以自动调整了
B.所有选中字幕整体前移
选中字幕,按ALT+M,就可以把选中字幕平移到影片当前时间
C.与已调整好的字幕同步
比如你已经调整好了中文字幕,再调整英文字幕时可以用这个方法:打开英文字幕,按CTRL+SHIFT+B

8).字幕合并/分割:
分割:“工具>>分割字幕”(CTRL+T) ;可以按照行号、时间、帧、影片时长等分割,选中“重新计算时间”,会有意想不到的收获哦
合并:“工具>>并字幕”(CTRL+J) ;可以把不同格式,不同帧率的字幕合在一起。如果添加字幕时顺序有误,可以上下拖动到它应该的位置

9).字幕检查:
(1)格式检查 SW提供了强大的格式检查对话框,对于时间轴的格式,时间轴跨度,内容长短等等等等进行设置。
(2)内容检查 手工输入字幕时,笔下误是难免的,尤其是输入英文的时候。怎么办呢?SW的拼写检查可以帮忙。 “工具>>拼写检查”(或直接按F7),SW就会自动调用MS WORD的拼写检查。 所以,您至少要装有WORD97才能使用这项功能。

10).问答:
A. 我在手工输入字幕内容时,能否直接转到后一句(或前一句)而输入焦点不变?
可以,按SHIFT+ENTER可以直接转到后一句(CTRL+ENTER直接转到前一句),而输入焦点不变。 在时间控件内修改时间时,情况也是如此。
B.我怎么选中多句字幕?尤其是不相连的字幕?
选中多句字幕的方法与在WINDOWS中的操作无二,按住SHIFT可以选取相连的多句字幕,按住CTRL可以选取单个字幕
C.有些快捷键我用着不爽啊,能改么?
可以,在SW的安装目录中有个文件SHORTCUTS.KEY,用任意的字处理软件打开,修改它。注意文件开始的说明。
D.怎么只有时间轴没有字幕内容的文件无法保存啊?
SW中是这样的。只有某行字幕输入内容后这一行才能保存。没有内容的行将被忽略。
E.我在播放.mpg(或.mpeg)文件时程序没反应了,没法播放?
首先确认安装了所有需要的插件
把扩展名.mpg(或.mpeg)改为.avi时时看

技巧:对于听译时只管做时间轴而不用输入内容的人有效

就是时间轴做好后,
(1)选中“编辑>>翻译>>翻译模式”,这时“字幕显示区”出来个“翻译”栏,其中所有行的内容都为“未翻译字幕”。
(2)选中“编辑>>翻译>>交换”,这样翻译栏内的字幕跑到前面那一栏来了。
(3)取消选中“编辑>>翻译>>翻译模式”,这样,所有的行就都输入内容了,保存时就不会漏掉某行了。

阅读全文

与动画电影主题字幕相关的资料

热点内容
after3免费完整下载 浏览:946
监狱暴力犯罪电影 浏览:568
韩国电影爱情片打电话邂逅 浏览:817
北京送快递小哥电影 浏览:640
金希贞的全部韩剧电影在线观看 浏览:285
以前有部电影里面有个女鬼 浏览:548
木星上行国语版在线免费观看 浏览:421
《飞夺泸定桥》电影 浏览:478
1905下载的视频在哪个文件夹 浏览:972
美片 浏览:150
外国一个电影骑着发火的摩托 浏览:1000
晚上我经常和我的父母一块看电视英语 浏览:631
韩国阿强和阿珍是什么电影 浏览:312
看电影九排 浏览:308
天主教宗教题材电影 浏览:417
二战电影虎虎虎国语版 浏览:332
战斗机 电影 浏览:937
成龙教外国小孩功夫电影叫什么 浏览:672
看电影怎么英文怎么翻译软件 浏览:77