导航:首页 > 电影主角 > 起风了书和电影主题

起风了书和电影主题

发布时间:2022-09-28 07:24:38

❶ 起风了的创作背景

《起风了》是日本小说家堀辰雄的一篇代表作。在作者为数不多的中篇小说中,《起风了》以其深刻的思想主题和唯美的艺术境界博得了许多读者的肯定与感动。也成为堀氏文学思想定型的一个里程碑。作品取材于作者的其实经历。1933年,作者在轻井泽养病时结识了矢野穗子,并与她相爱,第二年两人定下了婚约。但当时矢野穗子患上了肺结核,作者自身的肺病也犯了,两人无法正常结婚.于是一起到富士山高原疗养所养病。矢野穗子终于因治疗无效在1935年病逝。而作者却逐渐好转,一个人独自活了下来。从《起风了》的创作时间也可以看出,是在矢野穗子病逝后的第二年,作者开始以这段经历为原型,创作出了这部感人肺腑发人深省的小说。
小说从1936年9月开始创作,1937年末完成。

❷ 起风了讲了什么道理

起风了,唯有努力生存。

愿你出走半生,归来仍是少年。

年少的我因为沉溺于世界之大,对这个世界充满了无限憧憬与向往,便随风而动,一个人离开最初的地点,只身一人踏上征程,即使是要赴汤蹈火也要在这个世界上走过一遍。于是这一路上,我一个人走走停停,也在多年的漂泊中得以见识世界之大。

《起风了》是由米果填词,买辣椒也用券唱的歌曲,该曲改编自高桥优谱曲、作词并演唱的歌曲《ヤキモチ》(收录于2012年发行的专辑《今、そこにある明灭と群生》)。

❸ 《起风了》中有什么更深层次的涵义

《起风了》虽以零式战机的设计者为原型,但它是一部标准的反战作品,这种矛


盾也是宫老爷子的巧思之处。这种倾向从主人公二郎一开始的梦境里就有所展现


——二郎梦到自己乘着飞机翱翔天际,却在攀升云端时,被战斗机击毁。

这是本片的基本布局——梦想被战争所摧残。


其余时刻,他始终微笑着,像极了英伦的绅士。结尾那里,梦中的设计师问他这十年有没有努力时,他说“嗯,虽然结局还是支离破碎。”,当菜惠子的灵魂鼓励着他要好好活下去时,二郎差点没忍住泪水。妻子卧病,他却始终只能“抱歉”,这和眼睁睁地看着老婆死去有何区别?他别无他法。

而菜惠子,显然是理解他的。二郎终于得到了一丝安慰。


细思悲极。


悲剧的升华在这两条线的照应,无论是情感线还是工作线,结局都万分相似。

工作上,二郎无能为力,却又走下去。最后,自己的“杰作”零战随风而逝。

情感上,菜惠子命不久矣,二郎无能为力,却又义无反顾爱下去。最后,菜惠子随风而逝。

这些都是明知道的未来,但是没人能突破这天然的桎梏。因为人的自由都是有限度的,就像波音747永远飞不出大气层。

即使是苏轼,在写下“小舟从此逝,江海寄余生”后,大醉一场,然后还是乖乖地继续做官。


如果自己能制止战争、如果结核病可以痊愈,那该多好?

但怎么可能,青草怎能变成墙?只能努力地活下去罢了。

现实永远这么残酷,正如卡普罗尼所说的“飞机是受诅咒的美梦”,当菜惠子随零式的成功离开之际,也算是一种诅咒了吧。

梦想如此遥远,天地不仁,风起之际,我们只能努力活下去。


————————————————

PS:关于本片对现实的反应我不做评价,因为对日本的现状不怎么清楚,只是觉得政府很无能。


番外1:

我觉得媒体最蠢的采访题就是“这部影片讲述了什么?”宫崎骏在接受采访时似乎是这么回答的,我不确定,大家可以去搜一下:“一个关于理想的故事。”

就像问梵高“你画了什么”“有什么含义”一样,真的很蠢的问题啊……


番外2:

在我国,写一部“政府要求设计师做强力挖掘机、而设计师其实是钉子户”这样的电影会不会被禁播?在日本,《起风了》所面临的政府压力也是如此,所以做得精妙而委婉。


番外3:

菜惠子来自《菜惠子》这本小说。她的深想层之美,我不做评价,我要自己留着。

❹ 起风了讲述的是什么故事

故事原型:

动画海报上有这样一句话,「堀越二郎と堀辰雄に敬意を込めて」(向崛越二郎和崛辰雄致敬)。《起风了》的主人公崛越二郎是历史上实际存在的人物,也是零式战机的设计者。与他同处一个世代的小说家崛辰雄以他半生故事为题材写下了著作《风起了》。动画将刻画堀越二郎的一生,并加入小说中的爱情描写。

《起风了》结论:

在这部片子里,有可能把自己和主人公形象重叠了。是人,就会追梦。天才更可能是如此。即使不追梦,只是单纯地想要做好自己的工作,想要生活下去,在这个金字塔世界里,上面的人,有意无意的也会剥削下面的人,肯定会导致其他人或大或小的牺牲。

这是一个金字塔状的,充满了残酷的美丽的世界。

整片画面,美丽至极。里面的故事细节,残酷至极。

【(4)起风了书和电影主题扩展阅读】

《起风了》幕后花絮:

1. 该片是宫崎骏执导的长片中,唯一一部片名没有假名"の"的作品,当然也是首部取材自真实人物的影片。

2. 小说《起风了》是堀辰雄根据20世纪30年代在轻井泽养病的经历撰写的自传体爱情小说,原型名叫矢野绫子,在与作家邂逅的次年冬天因肺结核去世。小说中女主角名叫节子,而电影中女主角名叫菜穗子,同样来自作家1941年发表的另一部小说《菜穗子》。

3. "起风了"是堀辰雄译自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》的一句诗,"风立ちぬ、いざ生きめやも",堀辰雄把这句诗作为小说开篇第一句,这句“开篇诗”,岳远坤译为:“起风了,努力活下去”;江荷偲采用诗人崔舜华对《海滨墓园》法文原诗的中译,译为:“风起,唯有努力生存”;而烨伊则译为颇有中文诗歌韵味的:“纵有疾风起,人生不言弃”。

4. 宫崎骏在观看《起风了》完成品时,不禁感动落泪,他自言这种情况尚属首次。

5. 庵野秀明上一次担任影片主角是在他1983年采用八毫米摄像机拍摄的独立电影《杰克奥特曼 MATARROW号出发命令(帰ってきたウルトラマン マットアロー1号発进命令)》中,他饰演奥特曼,距离2013年已有三十年时间。

6. 影片于2012年公布的海报中写有向堀越二郎和堀辰雄致敬的字样,此外剧组还特别向堀辰雄的家属征求同意,并就人物的性格做了素材收集。

7. 菜穗子去世的剧情在电影上映之前便由铃木敏夫所公开,在吉卜力历年作品中,女主角死掉的只有两例,另一部是《萤火虫之墓(火垂るの墓)》(1988,导演:高畑勋)中死于营养不良的妹妹节子。

8. 借电影的东风,主题曲《飞机云》在iTunes配信排行榜上排名第一位,同时松任谷由实携手吉卜力工作室发售了《飞机云》四十周年纪念盘,以CD+DVD和LP+CD+DVD两种形式销售,其中附赠宫崎骏亲自绘制的18张画作。此外,松任谷由实24年前也曾为宫崎骏导演的《魔女宅急便》提供主题歌。

9. 影片中飞机螺旋桨、蒸汽机车、大地震等各种音效全部通过真人拟声完成。宫崎骏一度也有兴趣加入其中,但遭到部分职员的反对而死了这条心

10. 宫崎骏称《起风了》将成为他的最后一部长篇动画作品

❺ 起风了书籍和电影为什么不一样

书籍改编成电影,由于电影的时间限制或背景情节的难度,还有就是导演的风格,导演想要的那种效果

❻ 起风了,书籍与电影联系

完全不同,但是自我觉得书很好看。关于爱情,关于生命。电影么,强加了梦想的元素,反倒有些落了下乘。

❼ 《起风了·菜穗子》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

《起风了·菜穗子》([日本] 堀辰雄)电子书网盘下载免费在线阅读

资源链接:

链接:https://pan..com/s/127i6LgoPs2IUF_n_hw5NaQ

提取码:qdgv

书名:起风了·菜穗子

作者:[日本] 堀辰雄

译者:烨伊

豆瓣评分:7.4

出版社:新星出版社

出版年份:2014-6-30

页数:208

内容简介:

《起风了•菜穗子》是宫崎骏动画电影原著小说的全本典藏版,独家收录了堀辰雄曾获第一届中央公论社文艺奖的公认最高代表作《菜穗子》。

“堀辰雄以一流的文体将情念纯粹化的人物、对生的探索的主题、优美的自然描写融洽地结合在一起,在这一点上做到了极致。”——三岛由纪夫(日本作家)

“《菜穗子》是以散文精神观照人生现实意义的作品中重要的一部”——平野谦(日本评论家)

★《起风了》为宫崎骏动画电影收官之作原著小说。

男主人公陪伴未婚妻在山中疗养,两人共同在疾病中寻觅生的幸福而又不得不面对死亡。小说笔触细腻,情 透 纸背,弥漫着一种铭心刻骨的悲怆与哀婉的气息。

★《菜穗子》系作者生平成就最高的代表作,曾获第一届中央公论社文艺奖。

菜穗子与都筑明青梅竹马,他们因各自经历走上了或平淡、或不幸的人生道路,截然不同的生活态度给予了他们迥异的、且让他们无力改变的命运……

两部作品以大量心理描写直击人的内心世界,反映出作者显著的心理主义倾向,并透出作者对“生•死•爱•命运”这一永恒主题的探索。评论家认为这是以散文精神观照人生的现实意义的经典之作,是“在那个时代下结出的最纯洁的艺术果实”

《起风了》曾被改编为电影《风雪黄昏》,由山口百惠与三浦友和主演,成为一代人的共同记忆。宫崎骏痴迷这个故事,酝酿20年拍就这部永恒的爱情经典。

作者简介:

堀辰雄

生于东京。毕业于东京大学国文系。

日本昭和时代最重要的作家之一,新心理主义代表作家,芥川龙之介的唯一弟子。

堀辰雄的作品有着出色的氛围营造与忧伤哀婉的基调,细节、心理描写堪称登峰造极。

其代表作有《起风了》《菜穗子》。

❽ 纵使疾风起人生不言弃是什么意思

纵使疾风起人生不言弃的意思是人生中即使面对严峻的困难挫折也不要轻易放弃,表达的是面对人生中的困难挫折始终不言弃,勇敢迎上的精神。

“疾风”喻指人生路上经历的困难挫折,“疾风起”也就是指遇到困难挫折,“不言弃”可以直译为不轻言放弃,指的是不放弃的意思,所以整句话的意思就是人生中即使面对困难挫折也不要轻易放弃。

(8)起风了书和电影主题扩展阅读

纵使疾风起人生不言弃首先由堀辰雄(日本短篇小说家,出自其名作《风吹了》)译自法国诗人瓦雷里《海滨墓园》(Christina Rossetti) 的一句诗原句:Le vent se lève, il faut tenter de vivre.日文译作:"风立ちぬ、いざ生きめやも"堀辰雄把这句诗作为小说《风吹了》开篇第一句。

作品原题《风立ちぬ》来自法国诗人保罗·瓦勒里的著名诗句,意思是“起风了”。而本作海报中的宣传词“いざ生きめやも”,则是这句诗的下半句,代表着“唯有努力试着生存”的意思。这部作品曾于1976年拍摄由山口百恵和三浦友和的真人电影版,小说版也曾被国内引进,译名包括《风雪黄昏》(中国电影出版社,1982年)、《逝风残梦》(半岛音像)、《风吹了》(文汇出版社,2012年)。

❾ Le vent se lève, il faut tenter de vivre是什么意思,出自哪

Le vent se lève, il faut tenter de vivre的意思是纵有疾风起,人生不言弃。或者译为起风了,唯有努力生存。出自法国诗人瓦雷里的中篇诗歌《海滨墓园》。

《海滨墓园》全文如下:

作者:保尔·瓦雷里

译者:卞之琳

这片平静的房顶上有白鸽荡漾。

它透过松林和坟丛,悸动而闪亮。

公正的“中午”在那里用火焰织成。

大海,大海啊永远在重新开始!

多好的酬劳啊.经过了一番深思,

终得以放眼远眺神明的宁静!

微沫形成的钻石多到无数,

消耗着精细的闪电多深的功夫,

多深的安静俨然在交融创造!

太阳休息在万丈深渊的上空,

为一种永恒事业的纯粹劳动,

“时光”在闪烁,“梦想”就是悟道。

稳定的宝库,单纯的米奈芙神殿,

安静像山积,矜持为目所能见,

目空一切的海水啊,穿水的“眼睛”

守望着多沉的安眠在火幕底下,

我的沉默啊!……灵魂深处的大厦,

却只见万瓦镶成的金顶、房顶!

“时间”的神殿,总括为一声长叹,

我攀登,我适应这个纯粹的顶点,

环顾大海,不出我视野的边际,

作为我对神祇的最高的献供,

茫茫里宁穆的闪光,直向高空,

播送出一瞥凌驾乾坤的藐视。

正像果实融化而成了快慰,

正像它把消失换成了甘美,

就凭它在一张嘴里的形体消亡,

我在此吸吮着我的未来的烟云,

而青天对我枯了形容的灵魂,

歌唱着有形的涯岸变成了繁响。

美的天,真的天,看我多么会变!

经过了多大的倨傲,经过了多少年

离奇的闲散,尽管精力充沛,

我竟委身于这片光华的寥廓;

死者的住处上我的幽灵掠过,

驱使我随它的轻步,而踯躅,徘徊。

整个的灵魂暴露给夏至的火把,

我敢正视你,惊人的一片光华

放出的公正,不怕你无情的利箭!

我把称干干净净归还到原位,

你来自鉴吧!……而这样送回光辉,

也就将玄秘招回了幽深的一半。

啊,为了我自己,为我所独有,

靠近我的心,象近诗情的源头,

介乎空无所有和纯粹的行动,

我等待回声,来自内在的宏丽,

苦涩,阴沉而又嘹亮的水池,

震响灵魂里永远是再来的空洞。

知道吗,你这个为枝叶虚捕的海湾,

实际上吞噬着这些细瘦的铁栅,

任我闭眼也感到奥秘刺目,

是什么躯体拉我看懒散的收场,

是什么头脑引我访埋骨的地方?

一星光在那里想我不在的亲故。

充满了无形的火焰,紧闭,圣洁,

这是献给光明的一片土地,

高架起一柱柱火炬,我喜欢这地点,

这里是金石交织,树影幢幢,

多少块大理石颤抖在多少个阴魂上;

忠实的大海倚我的坟丛而安眠。

出色的忠犬,把偶像崇拜者赶跑!

让我,孤独者,带着牧羊人笑貌,

悠然在这里放牧神秘的绵羊——

我这些宁静的坟墓,白碑如林,

赶走那些小心翼翼的鸽群。

那些好奇的天使、空浮的梦想!

人来了,未来却是充满了懒意,

干脆的蝉声擦刮着干燥的土地;

一切都烧了,毁了,化为灰烬,

转化为什么样一种纯粹的精华……

为烟消云散所陶醉,生命无涯,

苦味变成了甜味,神志清明。

死者埋藏在坟茔里安然休息,

受土地重温,烤干了身上的神秘。

高处的“正午”,纹丝不动的“正午”

由内而自我凝神,自我璀璨……

完善的头脑,十全十美的宝冠,

我是你里边秘密变化的因素。

你只有我一个担当你的恐惧!

我的后悔和拘束,我的疑虑,

就是你宏伟的宝石发生的裂缝!……

但是啊,大理石底下夜色沉沉,

却有朦胧的人群,靠近树根.

早已慢慢地接受了你的丰功。

他们已经溶化成虚空的一堆,

红红的泥土吸收了白白的同类,

生命的才华转进了花卉去舒放!

死者当年的习语、个人的风采、

各具一格的心窍,而今何在?

蛆虫织丝在原来涌泪的眼眶。

那些女子被撩拨而逗起的尖叫,

那些明眸皓齿,那些湿漉漉的睫毛,

喜欢玩火的那种迷人的酥胸,

相迎的嘴唇激起的满脸红晕.

最后的礼物,用手指招架的轻盈,

都归了尘土,还原为一场春梦。

而你,伟大的灵魂,可要个幻景,

而又不带这里的澄碧和黄金。

为肉眼造成的这种错觉的色彩?

你烟消云散可还会歌唱不息?

得!都完了!我存在也就有空隙,

神圣的焦躁也同样会永远不再。

瘦骨嶙峋而披金穿黑的“不朽”

戴着可憎的月桂冠冕的慰藉手,

就会把死亡幻变成慈母的怀抱,

美好的海市蜃楼,虔敬的把戏!

谁不会一眼看穿,谁会受欺——

看这副空骷髅,听这场永恒的玩笑!

深沉的父老,头脑里失去了住户,

身上负荷着那么些一铲铲泥土,

就是土地了,听不见我们走过,

真正的大饕,辩驳不倒的蠕虫

并不是为你们石板下长眠的大众,

它就靠生命而生活,它从不离开我!

爱情吗?也许是对我自己的憎恨?

它一副秘密的牙齿总跟我接近,

用什么名字来叫它都会适宜!

管它呢!它能瞧,能要,它能想,能碰,

它喜欢我的肉,它会追随我上床,

我活着就因为从属于它这点生机!

齐诺!残忍的齐诺!伊里亚齐诺!

你用一枚箭穿透了我的心窝,

尽管它抖动了,飞了,而又并不飞!

弦响使我生,箭到就使我丧命!

太阳啊!……灵魂承受了多重的龟影,

阿基利不动,尽管他用足了飞毛腿!

不,不!……起来!投入不断的未来!

我的身体啊,砸碎沉思的形态!

我的胸怀啊,畅饮风催的新生!

从大海发出的一股新鲜气息,

还了我灵魂……啊,咸味的魄力!

奔赴海浪去,跑回来一身是劲!

对!赋予了谵狂天灾的大海,

斑斑的豹皮,绚丽的披肩上绽开,

太阳的千百种,千百种诡奇的形象,

绝对的海蛇怪.为你的蓝肉所陶醉,

还在衔着你粼粼闪光的白龙尾,

搅起了表面像寂静的一片喧嚷。

风起,唯有努力生存!

天边的气流翻开又阖上了我的书,

波涛敢于从巉岩口溅沫飞迸!

飞去吧,令人眼花缭乱的书页!

迸裂吧,波浪!用漫天狂澜来打裂,

这片有白帆啄食的平静的房顶。

(9)起风了书和电影主题扩展阅读:

宫崎骏:与经典文学艺术的跨界对话

《起风了》的连环引用

《起风了》的男主人公有两个真实的人物原型,飞机设计师堀越二郎和作家堀辰雄。这一角色从事飞机设计的情节,依据前者的经历改编,而其精神特质及情感故事则来自于后者的文学世界。

宫崎骏巧妙地以堀辰雄的文学为底色,对片中的堀越二郎进行了重新诠释。

《起风了》的片名及部分情节,取自堀辰雄根据失去恋人的亲身经历,于1937年创作的同名小说,而这个标题又引自法国象征派诗人保尔·瓦雷里诗作《海滨墓园》最后一节的首句:“起风了,唯有尽力活下去!”

经由对“起风”意象的转借,宫崎骏将堀辰雄献给病故恋人的镇魂曲,连同瓦雷里的生死之思,移植到了自己的作品里。女主人公菜穗子因身染重疾不愈身亡,成为影片的一条重要的叙事线,与堀越二郎设计飞机的过程并行展开。

以凝视死亡为特质的堀辰雄的文学创作,恰好贯穿整个日本侵华战争时期。日本文学史评价他:以沉默的方式保持了对时局的关切,在和现实的紧张对峙中开拓出了独特的艺术派世界。

他的创作因此被界定为对战争时局的“艺术派抵抗”,其中小说《菜穗子》即被视为“最纯粹的艺术派抵抗的结晶”。而动画片《起风了》的女主人公的名字,便借用自小说《菜穗子》的女主人公。

阅读全文

与起风了书和电影主题相关的资料

热点内容
after3免费完整下载 浏览:946
监狱暴力犯罪电影 浏览:568
韩国电影爱情片打电话邂逅 浏览:817
北京送快递小哥电影 浏览:640
金希贞的全部韩剧电影在线观看 浏览:285
以前有部电影里面有个女鬼 浏览:548
木星上行国语版在线免费观看 浏览:421
《飞夺泸定桥》电影 浏览:478
1905下载的视频在哪个文件夹 浏览:972
美片 浏览:150
外国一个电影骑着发火的摩托 浏览:1000
晚上我经常和我的父母一块看电视英语 浏览:631
韩国阿强和阿珍是什么电影 浏览:312
看电影九排 浏览:308
天主教宗教题材电影 浏览:417
二战电影虎虎虎国语版 浏览:332
战斗机 电影 浏览:937
成龙教外国小孩功夫电影叫什么 浏览:672
看电影怎么英文怎么翻译软件 浏览:77