⑴ 求助日本电影《永远的0》主题曲(莹)的中文翻译
サザンオールスターズ《蛍》
爱の歌が途绝えるように,
正如那曲戛然而止的爱之歌,
心の灯りが消えたの,
心中明灯亦黯然熄灭,
たった一度の人生を捧げて,
献上自己唯一的人生,
さらば友よ 永远(とわ世核)に眠如戚れ,
再会了友人 永远安息吧,
青空は悲しい空,
青空是一片哀伤的颜色,
揺れる木洩れ日がせつなくて,
阳光下斑驳的树影让人如此痛心,
夏が来るたびあの日と同じ,
每逢夏季 风儿就如那天一样,
风が通り过ぎて行ったよ,
呼啸而过,
涙见せぬように,
将泪水藏于心,
笑颜でサヨナラを,
用笑颜与你告别,
また逢うと约束をしたね,
约好要再次相会,
何のために己を断って,
你却为何 了结自己,
魂だけが帰り来るの?
只剩魂魄归来,
闇に飞び交う蛍に连れられ,
穿梭于黑夜的萤火虫指引着你,
君が居た気がする,搜橡掘
让我感觉你就在身边
⑵ 日本动画电影<<天空之城>>的主题曲的中文意思是什么
中文翻译:
远方地平档亮信线 闪耀着光芒
那行轮是因为键基 有你在后面
点滴岁月令人如此怀念
是因为 有你相伴
来,出发吧
把面包片、小刀和手提灯
塞进背包里
还有爸爸 留下的热情
妈妈眼中的深情
⑶ 日剧 主题曲 的中文翻译
<img alt="日剧主题曲的中文翻译?" src="">
分类: 娱乐/明星 >> 电视只是纯粹对这首歌有兴趣(不涉及其他),这部日剧应该是上年的~大家知道的话,请告知,谢谢。
作词 北出菜奈
作曲 本间昭光
ねぇ 言叶だけじゃずっと
伝わらない想いがあるから
全部空っぽにして
こっちを见て 撃ち抜くほど
私だけでしょ 溶けるまで KISS or KISS
ほら今 见つめてる
私の笑颜の奥も
本当の所宽慧なんて
少しも掴めないのよ
どれだけ いっぱいの时を过ごしてきても
二つはひとつになんてなれないでしょ
ねぇ 言叶だけじゃきっと差巧烂
结ばれない想いがあるから
一瞬も逃さないで
もっと抱いて 壊れるほど
私だけでしょ 本気のまま KISS or KISS
少しは気付いてる
优しいだけの爱情は
むやみに注いでも
こぼれて冷えていくだけ
どんなに 绝対の爱を信じてきても
永远に覚めない梦は见れないでしょ
ねぇ 言叶だけじゃきっと
満ち足りない想いがあるから
一瞬も离さないで
もっと触れて 消せないほど
私だけでしょ 何度でも KISS or KISS
このまま 运命の人と出逢わなくても
私と虚漏贵方はここで出逢ったでしょ
ねぇ 言叶だけじゃずっと
伝わらない想いがあるから
全部空っぽにして
こっちを见て 撃ち抜いてよ
私だけでしょ 本気のまま KISS or KISS
→返回页面顶部
2. KISS or KISS (English version)
北出菜奈 SLAVE of KISS 预览 查看
北出菜奈 - KISS or KISS (English version)
作词:北出菜奈/Amika
作曲:本间昭光
编曲:本间昭光
猪鼻插葱liuxuan制作
Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Hug me more, Feel me more, love me more
Than your words can say
Stare at me from deep in your heart
Am I truly the only one you adore?
Let me know with your eyes.
And until I melt, KISS or KISS
Now you're gazing at my *** ile,
But you can never read everything what I think
Exactly the same holds for me,
We have to take it all in uncertainty
No matter how long we've been shared,
Two cannot be united into one
There's a tall wall stands beeen us
Like our skin, dividing me from you
So Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Hug me more, Feel me more, love me more
Than your words can say
Touch me harder from deep in your heart
Am I truly the only one you adore?
Let me know with your arms,
And give me more KISS or KISS.
I already know, Love that is
Just kind of tenderness is never enough
It's just spilling over and falling out
So it makes me feel that I'm an alone
We did believe in a perfect love
'Cause it seems to be so abiding
But there are no dreams last forever
Oh Please, don't awake from this
So Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Hug me more, Feel me more, love me more
Than your words can say
Touch me harder from deep in your heart
Am I truly the only one you adore?
Let me know with your arms,
Again, again KISS or KISS.
Though we may never meet someone
Who is said to be the right person,
It doesn't matter. Now or never,
'Cause you and I have met up here, and so...
Kiss! Kiss! I really want you to kiss!
Hug me more, Feel me more, love me more
Than your words can say
Stare at me from deep in your heart
Am I truly the only one you adore?
Let me know with your eyes,
And give me more KISS or KISS.
吻! 吻! 我想吻你!
抱抱我更感到我更爱我多
你不是溢于言表
盯在我心深处
我只有真正爱你.
我知道你的眼睛.
直到我融化,吻、吻
现在你看我的笑容,
但不可能为所有心中
同样,我认为,
我们要把一切不稳定
没有多久,我们已经同意,
统一成为不可能
有高大围墙处在美
皮一样,我把你
以吻! 吻! 我想吻你!
抱抱我更感到我更爱我多
你不是溢于言表
联系我心更深刻
我只有真正爱你.
我知道你的武器
吻、吻出更多.
我知道,爱,
仅是没有止境的温柔
只是蔓延,减少了
所以让我觉得我是单
我们也完全相信爱
"看来,造成这种坚定
但没有永远的梦想
唉请不要在这个时候
以吻! 吻! 我想吻你!
抱抱我更感到我更爱我多
你不是溢于言表
联系我心更深刻
我只有真正爱你.
我知道你的武器
一而再,再吻、吻.
虽然我们无法满足人
他说是正确的,
没关系. 现在还是没有,
"你我的事业在这里遇到了,.
吻! 吻! 我想吻你!
抱抱我更感到我更爱我多
你不是溢于言表
盯在我心深处
我只有真正爱你.
我知道你的眼睛
吻、吻出更多.
⑷ 谁帮我翻译一下《迪迦奥特曼》日文片头曲take me higher 的中文意思啊
TAKE ME HIGHER 的基滚旦歌词(中文翻译) 安静的朝霞, 包容着大地, 总是不断变化着, 等待黎明的到来。 春天不断地继续着, 周而复始。 我们现在就要生存啊! 看不到今天的风, 站立着面对大地, 我们要一直守护着, 为了那个微笑。 Wanna Take you ,baby ,take me higher , 现在为了爱 拥抱吧 Gonna TIGA! take me ,take me higher , 拥抱着搏扰勇气 拥抱得更紧了 Wanna Take you ,baby ,take me higher , 一定要坚守那信念 Gonna TIGA! take me ,take me higher , 热情的信念在鼓动 寻求着没有纷争的明天 所有人到在如此期望着 继续做我们能做的事吧 变得温柔就可以了 希望能坚持下去 Wanna take you ,baby ,take me higher 一切开备帆始动起来 Gonna TIGA!take me ,take me higher 逐渐开创未来的道路 Wanna take you ,baby ,take me higher 我们不能停下脚步 Gonna TIGA! take me ,take me higher 相信那闪亮的眼睛 Wanna take you ,baby ,take me higher Gonna TIGA!take me ,take me higher 总有一天 我们的声音一定能够到达, 世界也能有所改变, 超越时代.
⑸ 魔卡少女樱 的片头曲、片尾曲中文翻译(直接用日语翻译成中文发音,比如可爱——卡哇伊)
啊一代那 啊一乃掳 子没乃那 口no科i莫及
米诶乃no 一代乃no 强死 都嘚西呐扒哇掳
大嘚 大嘚 子哇 咋西路护嘚他里嘚
搜啦喔 妈呀搜 雨没莫 五一搜西代
后啦 Catch you Catch you Catch me Catch me 妈嘚
哦级u五一嘚 死gi大哟一西嘚
搜哦 Nice to meet you Good to see you gi都
啊大西弄哦莫一 啊那大弄哈都嘚都嘚都得 雨嘚
口一西嘚掳
《Catch you Catch me》
I am a dreamer 科i萨弄怕哇
哇大西弄涩i改一~~~
雨没都 口一都 护按都嘚科i代掳
嘚莫搜莫喔~~西乃一莫弄~~~ 卡酷累嘚弄米卡机
搜啦你一卡五科i米弄
哟哦你啊啦大我~~吗啊素米子没~嘚掳
米死gi代那~~卡那诶代那~
行级掳搜累卡得内 口嘚乃一莫no你
故大五哟你~科i涩igi弄哟你~
哦莫一嘎斯没嘚 哦卡得哟苦哟
科i都 科i都 哦都木呢可歹意
I am a dreamer 科i萨弄怕哇
科i都 科i都 哦都木呢可歹意~~~~~~~~~~~
《白金》
Dreaming!Dreaming 搜西的都v啦嘎 一那苦哟
啊哦一搜嘚一 一口我一莫哦
搜啦一大嘚一哇一嘚都v啦卡啊 搜口大啊的 与可搜啊大有
卡涩i你 都哦嘚
It's all right 待就不 待就不 待就不
ki死ki大 啊太哦口赛路
Here we go 一口有 一口有 一口有 足把撒hi柔给
ki一够 那你卡噶 那你卡噶 都口卡带 带诶如hi我 吗啊太如
DO! DO! DO! dreaming dreaming
搜熙太 头比啦噶 hi啦酷有
一咋头那如都 那你蔽凯某以诶那啊
下呗你大弄你 口诶莫kiki他酷太
口口柔噶内 啊哇太太如
啊哦一搜啦你 hi口我ki古莫哦 粗乃一大太你 哇一太酷如怕哇啊
都口大啊太 与可搜哦大有 卡在你 弄太
It's all right 待就不 待就不 待就不
ki死ki大 啊太哦口赛路
Here we go 一口有 一口有 一口有 足把撒hi柔给
ki一够 那你卡噶 那你卡噶 都口卡带 带诶如hi我 吗啊太如
DO! DO! DO! dreaming dreaming
搜熙太 头比啦噶 hi啦酷有
男嗯带莫乃一 口一熙带赛诶诶
服熙gi大有乃 后哦赛ki你卡哇如
一一小游中你乃 米太如大凯带 米宏磨唤嗯那hi卡如
Top secret 大思ki那 大思ki那 大思ki那
书嗯看嗯 大酷外带有酷
头带莫 几撒那 几撒那 几撒那 他乃你那啊太
ki一头 口口柔no 都口卡带 哦哦ki那 哈那噶撒ki太 gi没太如
DO! DO! DO! DREAMING! DREAMING!
搜熙太 赛凯一哇 hi啦酷
带就不 带就不 带就不
ki死ki大 啊太哦口赛路
Here we go 一口有 一口有 一口有 足把撒hi柔给
ki一够 那你卡噶 那你卡噶 都口卡带 带诶如hi我 吗啊太如
DO! DO! DO! dreaming dreaming
搜熙太 头比啦噶 hi啦酷有
《そして扉が开くよ 》
前两首歌曲都是第一段,我手 懒了 。
⑹ 日剧红线主题曲《HY-366日》歌词的中文翻译
HY - 366日
それでもいい
那样也好
それでもいいと思える恋だった
那样也好只是我自认为的恋爱
戻れないと知ってても
纵然知道再也不能回到过去
繋がっていたくて
我还是想要维系下去
初めてこんな気持ちになった
第一次有想变成那样的心情
たまにしか会う事
偶尔会有想见你的事
出来なくなって
变得什麼都做不下去了
口约束は当たり前
口头约定那是理所当然的
それでもいいから…
如果那样也好吧...
叶いもしないこの愿い
就算不能实现 这样的愿望
あなたがまた私を好きになる
希望你也可以喜欢上我
そんな儚い 私の愿い
那样的梦想 是我的愿望
今日もあなたに会いたい
今天也想遇见到你
それでもいい
那样也好
それでもいいと思えた恋だった
那样也好只是我自认为的恋爱
いつしかあなたは会う事
不知何时你连见面的事
さえ拒んできて
都拒绝了我
一人になると考えてしまう
当我考虑想成为独自一人时
あの时 私
那个时候
忘れたらよかったの?
我能忘记你就好了?
でもこの涙が答えでしょう?
但是这样的眼泪是答案吧?
心に嘘はつけない
我位心理的撒谎感到不安
恐いくらい覚えているの
可怕的记忆竟然记得
あなたの匂いや
你的味道
しぐさや 全てを
你的动作 所有的一切
おかしいでしょう?
这很可笑吧?
そう言って笑ってよ
还能这样笑得说著唷
别れているのにあなたの事ばかり
纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
恋がこんなに苦しいなんて
恋爱为何是如此痛苦的
恋がこんなに悲しいなんて
恋爱为何是如此悲伤
忠わなかったの
我没有想到
本気であなたを思って知った
认真的以为你也知道
恐いくらい覚えているの
可怕的记忆竟然记得
あなたこの匂いや
你的味道
しぐさや 全てを
你的动作 所有的一切
おかしいでしょう?
这很可笑吧?
そう言って笑ってよ
还能这样笑得说著唷
别れているのにあなたの事ばかリ
纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
あなたは私の中の忘れられぬ人
你是我心中所无法忘记的人
全て捧げた人
也是我想奉献一切的人
もう二度と戻れなくても
就算再也无法回到过去
今はただあなた…
现在的我只能这样...
あなたの事だけで
只能想著你的事
あなたの事ばかり
不断只能想起你的事
⑺ 日剧红线主题曲《HY-366日》歌词的中文翻译
HY - 366日
それでもいい
那样也好
それでもいいと思える恋だった
那样也好只是我自认为的恋爱
戻れないと知ってても
纵然知道再也不能回到过去
繋がっていたくて
我还是想要维系下去
初めてこんな気持ちになった
第一次有想变成那样的心情
たまにしか会う事
偶尔会有想见你的事
出来なくなって
变得什麼都做不下去了
口约束は当たり前
口头约定那是理所当然搏桐的
それでもいいから…
如果那样也好吧...
叶いもしないこの愿い
就算不能实现 这样的愿望
あなたがまた私を好きになる
希望你也可以喜欢上我
そんな儚い 私の愿い
那样的梦想 是我的愿望
今日もあなたに会いたい
今天也想遇见到你
それでもいい
那样也好
それでもいいと思えた恋だった
那样也好只是我自认为的恋爱
いつしかあなたは会う事
不知何时你连见面的事
さえ拒んできて
都拒绝了我
一人になると考えてしまう
当我考虑想成为独自一人时
あの时 私
那个时候
忘れたらよかったの?
我能忘记你就好了?
でもこの涙が答えでしょう?
但是这样的眼泪是答案吧?
心に嘘はつけない
我位心理的撒谎感到不安
恐いくらい覚えているの
可怕的记忆竟然记得
あなたの匂いや
你的味道
しぐさや 全てを
你的动作 所有的一切
おかしいでしょう?
这很可笑吧?
そう言って笑ってよ
还能这样笑得说著唷
别れているのにあなたの事ばかり
纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
恋がこんなに苦しいなんて弊茄
恋爱为何是如此痛苦的
恋がこんなに悲しいなんて
恋爱为何是如此悲伤
忠わなかったの
我没有想到
本気であなたを思って知った
认真的以为你也基卜坦知道
恐いくらい覚えているの
可怕的记忆竟然记得
あなたこの匂いや
你的味道
しぐさや 全てを
你的动作 所有的一切
おかしいでしょう?
这很可笑吧?
そう言って笑ってよ
还能这样笑得说著唷
别れているのにあなたの事ばかリ
纵使明明已经离开你 不断只想起你的事
あなたは私の中の忘れられぬ人
你是我心中所无法忘记的人
全て捧げた人
也是我想奉献一切的人
もう二度と戻れなくても
就算再也无法回到过去
今はただあなた…
现在的我只能这样...
あなたの事だけで
只能想著你的事
あなたの事ばかり
不断只能想起你的事
⑻ 只有你听见的歌词中文翻译
きみにしか闻こえない - DREAMS COME TRUE
作词:吉田美和 作曲:吉田美和・中村正人
きみにしか闻こえない この声は今でも
除你以外谁也听不到 这个声音现在仍在持续
呼び続けてるよ 届くように 繋がるように
一直不停地呼唤着 就像已经传达过去 就像联系着你我
きみの名前を何度も
不管多少次地呼唤你的名字
i'm callin' you, callin' your name
我在呼唤你,呼唤你的名字
きみだけ饥搜升が闻こえた この声で名前を
只有你才能听得到 用这个声音呼唤你的名字
呼ぶたびにまだ まるでここに きみがいるように
一次又一次不停息 简直就像你在这里一般
胸があたたかくなるの
使我的内心变的温暖
i'm callin' you, callin' your name
我在呼唤你, 呼唤你的名字
この声が あの时きみに 届いていなければ
这呼声 那时若是没有传递给你
あきらめていた 知らずにいた 谁かを思う
被放弃 被忘记 谁也不会想到
すごく大切なことを
它是多么重要的东西
i'm callin' you, callin' your name
我在呼唤你,呼唤你的名字
心はほんとに震えるんだね
我的心真的在颤抖
「爱しい」は「苦しい」にすこし似てる
[爱]和[苦闷]非常的相似
声を上げて 泣くことも
声音上扬 乃至哭泣
みんな きみが教えてくれた
这些都是你教给大家的
きみにしか闻こえない この声がこれから
除了你谁都无法听见 这个声音从今开始
谁かに届いたら ね烂老ぇ见ていてね 繋がるように
还将会传递给其他人 呐看着吧 就像它联系着你我一般
きみと呼び続けてみる
继续呼唤着你
今も呼び続けている
现在也在呼唤着
きみを 呼び続けている
不停地呼唤着你
谁かに届いてる きみの声は
传递向谁的 你的声音
谁かが答えてる きみの声に
谁向你的声音 做了应答
谁かに届いてる きみの声は
传递向谁的 你的声音
谁かが答えてる きみ漏培の声に
谁向你的声音 做了应答
谁かが思ってる きみのことを
谁还在思念着 你的事情
きみの声に答えてる
以你的声音做为回应
⑼ 求、、日本动画片草莓棉花糖 主题歌、中文翻译
草莓棉花糖OP(片头曲)
曲名:[いちごコンプリート]
作曲:渡辺刚 作词:くまのきよみ
演唱:千佳(千叶纱子)、美羽(折笠富美子)、茉莉(川澄绫子)、アナ(能登麻美子)
日文歌词:
“かわいい"なんて そんなこと言っちゃダメです
ふわふわ 「いちご」たちがやってくる
うるさい声が近づいてくる
ふわふわ 「いちご」たちがやってくる
甘くて酸っぱい香りがする
ちぐはぐな色でいいもん 落书きしちゃお
失败もあたりまえだよね
わたしたちを 许してあげなさい
怒らないでね 怒らないで 好きにさせてね
オトナにはわかんない ステキ キセキ 完ペキ!
“かわいい〃なんて そんなこと言っちゃダメです
とてつもない笑颜 ましまろな女の子
ふわふわ 「いちご」たちが笑ってる
ピンクのほっぺたが おどけてる
ふわふわ 「いちご」たちが笑ってる
楽しいことばかり集めてる
特别なことじゃないもん いっしょに游ぼう
退屈を无駄使いせずに
ぜんぶぜんぶ 爱してあげなさい
気にしないでね 気にしないで 见守っててね
男の子は知らない フシギ ムジャキ ドキドキ!
“かわいい〃なんて そんなことわかっています
手をつないでみよう ましまろなおともだち
ちぐはぐな色でいいもん 落书きしちゃお
失败もあたりまえだよね
わたしたちを 许してあげなさい
怒らないでね 怒らないで 好きにさせてね
オトナにはわかんない ステキ キセキ 完ペキ!
“かわいい"なんて そんなこと言っちゃダメです
とてつもない笑颜 ましまろな女の子
中文翻译:
可爱这种事一定要说出来
软绵绵的草莓终于来了
吵吵闹闹的声音就在耳边
软绵绵的草莓终于来了
充满了甜甜酸酸的味道
古怪的色彩也可以,来涂鸦吧
失败也是理所当然的,请原谅我们吧
不要生气哦,请不要生气
请让我们自由自在
就连大人们也不知道 精彩 奇迹 完美
可爱这种事一定要说出来
毫无道理的笑容
那就是酸酸甜甜的女孩
I·C·H·I·G·O GO
GO·GO·GO 草莓 LOVE
软绵绵的草莓们笑了虚备
粉嘟嘟的脸夹惹人疼爱
软绵绵的草莓们笑了
快乐我事情聚集在一起
没有什么特别的事情,一起去玩吧
不要浪费无聊的时间
全部全部 好好的爱它吧
不要在意哦 不要在意哦 你要守护我们哟
男孩子们都不知道 不可思议 天真 心跳
可爱这种事情 你也可以了解
试者手牵着手 酸酸甜甜的女孩们
古怪的色彩也可以,来涂鸦吧
失败也是理所当然的,请原谅我们吧
不要生气哦,请不要生气
请让我们自由自在
就连大人们也不知道 精彩 奇迹 完美
其他版:
YEAH~
八点钟 爬起床 太阳公公亮晃晃 今天去哪里腔缺哪里哪里逛一逛?
穿上夏日靓裙 少女魅力绽放 摇摇犄角小辫 幸运预感好强
我走走走走 我拐过街角 马路正中间 好大一滩水
照一照 nice 真是可爱的不得了 照两照 HO~ 连自己都被迷住了
我走 我走 我走走走(走走走) 我摇 我摇 我摇摇摇(摇摇摇)
稍稍加快脚步 太阳公公微微笑 遇见邻居欧巴桑 敬礼 问好
我是完美无敌好小孩 世界和平是我的目标 『要和我约会么?』
啦啦啦呜啦啦 早上好 大家还在睡大觉
啦啦啦呜啦啦 开个玩笑 蹦蹦跳跳
啦啦啦呜啦啦 喉咙好干 大事不妙
啦啦啦呜啦啦 想买水喝 忘带钱包
『那边的路人甲 借点MONEY来用用吧!』
傍晚来到伍誉辩 太阳公公下山了 今天到底到底到底做过些什么?
算了 管他的 反正是草莓美少女 小辫子 翘一翘 “偶也素这样认为滴”
不过还没还没还没觉得够呢~ 美羽妹妹再次重拳出击!
Yes!效果的确不错 尖叫吧 美羽妹妹我爱你!
哟 哟 哟哟哟(哟哟哟)
miu miu miu美羽miu(miumiumiu)
到底要走到哪里去?太阳公公拜拜~离开平常的路走了好远好远
绕一大圈 哎呀回到原地 这家的大门我好像见过耶~
『我回来了~』
啦啦啦呜啦啦 散步就是想走到哪儿就走到哪儿
啦啦啦呜啦啦 说不定还会去找你玩
啦啦啦呜啦啦 要是明天也是晴天就好了
啦啦啦呜啦啦 不过就算下雨也没关系※
我也不明白 小孩子嘛 没办法~难道长的可爱也有罪?
不要当好小孩 不要做坏小孩
仅仅是精彩也不够
我要尝试各种各样的色彩
脚步加快点?脚步放慢点?
未来那种东西 太亮了看不清楚~
不过参加还是有意义滴~ 『我们同意!』
全部好喜欢 全部好讨厌
请投给美羽妹妹纯洁的一票!
啦啦啦呜啦啦 今天也玩得好尽兴
啦啦啦呜啦啦 回家写到日记里吧
啦啦啦呜啦啦 肚子饿得咕咕叫了
这就是传说中的美少女传记