1. 跪求电影《刮痧》的影评(语言浅显易懂)谢谢!有重谢!
《刮痧》:在美国做的一场春梦
看完《刮痧》出来,我们都流下了热泪。但我纳闷我为什么并不喜欢这部电影。后来我看《天国情书》也流下了热泪,就明白,电影让人流泪也许挺困难,但让人说好就更困难了。(《天国情书》在我看来就是一部宣传不要歧视麻疯病人的片子,导演拍过很好的电影,动机也很好,但这部电影简直可以说太差。这些话与《刮痧》无关,只是顺嘴说说,所以放在括号里面。
其实,回过头细想《刮痧》,它让人流泪的部分尽管不算好,但在整个电影里仍然是最好的部分。对,我是说这部电影不好,这是我的评价。
一、差的地方
先说感觉最不好的地方。郑晓龙在广州的首映式被某记者问道"拍全英文对白国产片有媚外嫌疑",他气坏了。我很理解他。《刮痧》给我的总体感觉倒不是媚外,反而有点儿中国说"NO"的气味在里头,那位记者真不知怎么看的电影。《刮痧》一开头,许大同(梁家辉饰)站在领奖台上激动地说"我的美国梦"云云,我就已经明白这是个批判美国梦的电影。如果说有什么嫌疑的话,我倒怀疑导演是不是有点儿"仇外"。当然郑晓龙说了,他想拍东西方文化的沟通有多难。可他表达得多少有点儿困难。
导演像搜集证据似的用一大堆情节来证明东西方文化沟通有多困难:
例一:孩子在和老板的儿子打架,许大同要孩子向老板的儿子道歉。孩子不干,许就打了他一下,老板认为在美国是不允许打孩子的,即使是孩子的父母。但许却认为"管教孩子天经地义,并且是给你面子",气得老板大叫"这是什么乱七八糟的中国逻辑"。
例二:孙悟空在中国是神话英雄,但那位美国律师说,这只猴子根本没有道德观念和价值观念。"别人种了九千年的桃子,他不跟主人打一声招呼摘来便吃,当人家制止时,他不但不听劝阻,而且还大打出手毁了人家的桃园。别人辛辛苦苦炼好的丹丸,他拿来就吃,还把主人打得头破血流--像这样一个野蛮顽劣的猴子,竟然被许大同在电子游戏里描绘成英雄。"
例三:妻子简宁生孩子时情况危险,医院要求许大同选择保大人或小孩。许大同要求保妻子,因为"留得青山在,不怕没柴烧"。而接生的护士认为这种选择"野蛮",是不尊重孩子的生存权利;
例四:爷爷用中国流传两千多年的刮痧疗法为孙子治病,却被美国人认为是父亲虐待儿童,儿子被放在儿童福利院监护起来,父子不得相见。
……
有了这么多证据,似乎可以马上判决:“东西方文化沟通极其困难。”不过,判决之前我还是想求证一下这些证据的有效性。第一个例子,我想如果许大同认同文明世界的话,应该已经认清“不要打孩子”这个道理了。关于为了面子打孩子的问题,不知是不是中国特产,如果是也是个很恶心的特产。好像鲁迅早就说过,不要打孩子。中国发生的打孩子的丑闻倒是蛮多的,但这只能说明我们与文明的距离,而不是与西方的距离。所以这个例子是文明与不文明之间沟通的困难,不是东西方沟通的困难,不成立。
第二、三个例子,电影自己已经证明这两个证据的无效。律师那样说纯属为了打赢官司而采取的故意激怒许大同的策略,连他自己都明白自己是有意曲解,许大同可能会因此认为存在沟通问题,但我们不会;护士的说法也很轻巧的被同是美国人的律师(许大同请的律师)一句话驳倒了(如果选择小孩,是不是可以被认为是不尊重母亲的生存权利呢)。
只有第四个例子是最扎实的,刮痧,这也是这个电影存在的原因。我看这部电影之前本来也以为整个电影会在"刮痧"上面争来争去。可是没想到在电影里,这个问题却是很轻松地就解决了。先是许大同夫妇认为在"刮痧"问题上无法与老美沟通,于是在辩护时避开谈"刮痧",而大谈自己对孩子的爱。看电影的时候,我一直预期会出现激烈辩论"刮痧"的场面,结果这个问题一直被回避了,最后反倒是那位美国老板自己跑去一位中医那里刮了一回痧,然后把背给儿童福利局的人看,问题就这样很轻松的解决了。
到底还是没有证明东西方文化的沟通有多么难。
很多中国人都爱谈"东西方文化的沟通有多么难"这个话题,不过我还真没有发现谁谈好了。所以我一直怀疑所谓的"东西方文化交流困难"可能是个伪命题。构成两个人种无法沟通的真正问题恐怕不是什么东不东西不西,而是文明不文明(或者说人性不人性)的问题。两种文化的差异可能被有意无意的夸大了,尤其当一方处于弱势时,他往往会非常敏感以至多疑,就好像林妹妹遇上贾宝玉,后者一句无心言语,前者却要思量不已。具体在两个人的关系上还好说一些,总不妨碍林妹妹爱贾贾宝玉。而牵扯上家国情怀民族自尊,问题就会严重到无法沟通的地步,干脆说起“不”来了。
整个电影一直被这种矛盾所纠缠,想探讨文化差异,却不愿进行自我反省,而一味地沉浸在不被理解的情绪中难以自拔。对照一下大岛渚的《战场上的圣诞节》(又译《俘虏》),《刮痧》对文化差异的探讨显得非常肤浅,落到实处的差异只是技术层面的"刮痧"疗法,至于其背后的文化内涵则一略而过,电影的重心其实根本不在"刮痧"上,朱旭演的老父亲看来可以是个很好的阐释东方底蕴的角色,然而几乎成了跑龙套的,除了在前面给孙子刮痧惹下大祸,对情节的推动再无什么作为,所有有关他的情节都显得多余,明显拉缓了电影的进度之后又匆匆离开。电影在最后只是对"刮痧"简单地名词解释了一番就算了事,使我甚至怀疑导演真正的兴趣不在他所一再标榜的"文化差异"上,所谓的探讨"文化差异"只是一个幌子,一个卖点而已。
二、好的地方
我不知道是不是无心插柳的结果,《刮痧》里最好的部分恰恰是导演没有探讨什么文化差异的时候。整部电影里,当导演忘了研究"文化比较"时,才显得自如流畅起来。许大同偷了儿子引来警车追逐那场戏是电影最好的部分,好莱坞警匪片里惯常出现的追车场面被借用过来,变成了一个父亲贡献给亲爱的儿子的一次难得的游戏。对抗情绪在这里变成了温和的揶揄,警与"匪"出现了难得的和谐,孩子最后在追车游戏中睡去,整个情节显得温馨从容。
当许大同忘了他的传统,而只需要表现出他的爱时,他才变得可爱和近情理起来。父亲不得不在听证会上证明自己对儿子的爱的情节设置耐人寻味。爱只可以感受,怎能举证证明?许大同夫妇准备证词时的焦虑,以及他后来做的演讲都真切感人,这一点儿值得夸赞编剧。
最具煽情力量的自然要算结尾许大同爬楼了。它可以是一个好莱坞故事的最佳结局。皆大欢喜,场面感人,既要让人流下热泪,还要让人心满意足。当然是个大俗套,但对于一部商业片来说,俗套不是缺点。
三、打分
要我给《刮痧》打分,三颗星(满分五颗)吧。本来我想只打两颗星,导演似乎要很严肃地探讨文化冲突的问题,但是他的探讨未免太一厢情愿了。令我加上一颗星是因为我感到一颗新星冉冉升起,郑晓龙第一次拍电影就显得很圆滑老到,照这样子拍下去,又一个冯小刚就茁壮成长起来了。而且与冯小刚相比,郑晓龙要更擅于模仿好莱坞。他擅长煽情,而且他不再靠贫嘴来制造幽默感(贫嘴的幽默已经走到尽头了)。
总的来说我的感觉是:《刮痧》在探讨文化差异寻求东西沟通方面所做的事情,好像是阿Q把美国当成了土谷祠,在那里做起春梦来。
2. 电影《刮痧》观后感三篇
我们在写电影《刮痧》 观后感 的时候,一定要将自己内心感悟和作品本身相结合来写,不能有太长的篇幅,以下是和大家分享的电影《刮痧》观后感三篇的参考资料,提供参考,欢迎你的参阅。电影《刮痧》观后感1
《刮痧》这部电影借一件小事反映了中美文化(或者说东西方文化)的冲突。电影中许大同的父亲的一句话最能说明这个问题。他说,刮痧在中国已经几千年了,怎么一到美国就说不清楚了呢?其实说不清楚的何止是刮痧这种传统的中医疗法。象许大同代替父亲承认是自己给孩子“刮痧”,许大同对上司说的“我打孩子是对你的尊重”等等中国的传统道德规范,在上司桑兰那里又何曾得到理解和认同。中国传统文明古国,有着丰富的民族文化与民族传统,两千年儒家文化孕育下的华夏民族,忠孝礼仪深入人心。民族思想,爱国情操,是每一个公民,更加感性化。
美国现代文明国家,区区三百年历史,但短梁配暂的历史恰恰使这个国家更容易接受新的思想,没有思想的累赘。现代的国家,主要体现在他的法律之上。法理,深入到社会的各个部分,依法办事,是这个国家更制度化,更规范化。
当两个文明国家相撞时,又会发生怎样的故事呢?
中国,两千年的发展与延绵,社会每个方面,人们都拥有他们祖先的经验,人们的行为准则,更多的是来自于社会的默许,也就是一套自己人公认的行为规范。美国,短暂的历史,决定他必须有一套自己人必须承认的社会准则。而此要在短暂的时间里是实现,就必须依靠明文规定也就是法。
两个文明各自独立,没有好与坏,中国,你不能说他不行,因为他的民族依靠这个几千年就没有走过灭亡的道路。美国,你不能说他不行,因为他的现代民主,是美国走在了世界的前列,望尘莫及。
美国,法律深入到社会每一个角度,每件事都将法律,涉及到人的就要讲人权,孩子,一个敏感的话题,父母教育孩子,在中国人眼里,天经地义,深入人心,对于美国人来说,他们要保护孩子的合法权利,不允许他受到不合理的待遇。在这个问题上的巨大分歧,就要求必须要交流,才能解决彼此的分歧,才能避免一些不必要的麻烦,才能避免一些重大的错误。
电影《刮痧》观后感2
随着全球化潮流的兴起,跨文化交际在人与人的交流中也显得胡模尤为重要,观看了《刮痧》后也真正感受到了文化的差异性以及文化在交流中的重要性。下面从几个方面来说一下电影中体现的.文化差异。
文化背景影响跨文化交际。首先是价值观念的不同,这是文化特质的深层结构。中美对于动与静的认知不同,中国人强调"静",更加注重做人。而西方包括美国则强调"动",更加注重做事,注重个人主义,注重隐私。如影片中,在颁奖晚会上大同对自己儿子的教育,采用拍打甚至被朋友看作是暴力的手段,这种对人的教育方式是不被美国人所接受的。再就是对待变化的态度上,中国人注重求稳而美国人则注重求变。这一点在影片中通过大同的父亲体现的尤为明显。大同的父亲看到自己的老朋友老霍在美国的工作、生活状况,并最终客死他乡让他很是伤感,这也是最终使自己返回北京"落叶归根"的一大因素。
还有对于人的天性的认识,中国人主张性本善,对他人常有恻隐之心;而美国人主张性本恶,对他人也要用法度来规范其行为,绳之以法。如影片中大同的美国朋友昆兰在法庭上作证时并没有因私情而偏袒大同,而是讲出自己所看到的事实,作为中国人的大同却不能理解朋友的这种做法。
其次是民族性格的不同,这是文化特制的外化表现。中国人的民族性格中注重情感本位,讲求内敛含蓄,谦逊恭敬;而美国人则追求平等、民主、自由,讲求坦率真诚,注重个人隐私。在影片开始,大同和朋友一起进入颁奖大厅前,有很多人在门前搞反对游戏等活动,而美国警方则不会去制止,这体现了他们尊重言论自由。
再就是自然环境不同也会造成文化差异。亚洲的自然环境使得中国人更具有群体意识,并且很注重讲究等级次序,长幼有别;而在美国则是更主张自由平等,上级与下级之间也没有强烈的等级意识。电影中,男主角与他的老板之间既是上下级关系又是很好的朋友,而在中国自己与自己的老板是很好的朋友关系的情况却是很少。这就橡做指体现了中美的不同。
这部电影让我更加认识到了中美之间的文化差异,同时也让我知道了自己专业的重要性。我们是任重而道远。只有不断地充实自己,更加充分的认识到这种差异,才能更好的从事对外汉语教学。
电影《刮痧》观后感3
《刮痧》这部电影非常直白的反应出东西方文化的差异,而这种文化差异同样体现在法律和司法领域,从法社会学的角度来分析就是不同文化所孕育出的法律以及法律文化可能会有很大的差别,甚至是产生激烈的冲突和矛盾,这也是当今社会不同法律文化的国家和地区在互相交往中都可能面对的一个问题,这也为法社会学家提供了一个很好的研究方向。 《刮痧》中选取了一个很好的角度来表现中美两国之间的文化差异和民众之间缺乏互相了解和认识导致的一些麻烦和争端,影片中的一家四口在美国的生活非常能表现很多华人到了美国定居后所面临的一些文化差异和问题,同时也表现出美国的主流社会的主流文化不能很好的理解和接纳东方文化,而是坚持以自己的眼光来看待一切问题。影片中的父母比较成功的融入了美国社会,但是这也不能否认其与西方社会文化存在排斥性,而儿子在美国出生成长一定程度上可以说是完全融入了美国社会,但是其传统文化和家庭文化或多或少的也会有一些矛盾体现出来。
我认为影片所体现的主题在于比较法文化,而通过法文化的差异又引申出中美文化中的一些冲突矛盾焦点,如关于教育的看法、方式等的冲突;关于友谊看法和理解的冲突;关于传统文化的冲突,而其中最为重要也是矛盾集中点就是传统文化的冲突。
一、关于教育的看法、方式的冲突
影片中许大同为了儿子丹尼斯和老板的儿子打架的事情,而要求儿子向对方道歉,在儿子拒绝之后就动手打了儿子,后面也说要儿子道歉是为了给他老板的面子,这里的打儿子和给面子在中国来说就是非常常见的事情,而在美国文化中就觉得不可思议。在美国人眼里甚至是许大同在美国出生成长完全不了解中国文化的儿子来说是不能理解中国传统文化里教育子女所奉行的“打是亲、骂是爱”以及“爱之深、责之切”的文化内涵,也是不会赞同以这样的方式来教育子女,而甚至于别人用这样的方式来教育子女他们也会介入其中予以阻止。这些都是体现了中美两国文化中对于教育的看法和方式存在很大的冲突的例证。
二、关于友谊的看法、理解的冲突
影片中许大同的老板站在许大同的对立方作证,也可以说是造成小丹尼斯没能顺利回家的一个原因之一。在中国传统文化中一方面宣称是很好的朋友,另一方面又站在对立方的立场上而不帮助自己,这样的事情在中国是很难想象和很难理解的,然而在美国文化中把情与理、情与法能够很好的分开以至于这样的事情是很平常的。中国传统文化中讲究有福同享、有难同当的友情和义气,而在美国主流社会这是不可能得到认同的,也就是两国的文化差异太大,民间又缺乏沟通和了解导致两种文化的人之间由于文化差异导致的矛盾经常性上演。这些也就是中美两国文化中关于友谊的看法和理解存在很大冲突的例证,同时也说明不同文化之间加强交流与沟通,提升文化认同是非常重要的。
三、影片中体现最大的主题就是两国文化的差异,包括上述关于教育、友谊和冲突也都是源于文化差异,其中文化的差异和互相不理解不认同导致影片中对于刮痧这一种在中国非常普遍的事情在美国却会引起一场官司,而且还是一场私权利对抗公权力的官司,从中我们可以看出两个冲突。
其一是中国传统文化的精华之一中医在美国主流社会没有得到应有的承认和尊重,当然这也说明我国医学人才应该努力将中医推广到世界,让全世界承认并尊重中医的同时也让全世界的人受益。其二是中美两国现实国情差异很大、其法律与法律制度差异很大。其中现实国情中中国的家长把孩子放到家中自行外出是和平常的事情,有的人因为谋生出远门很长时间把孩子留在家中也就是留守儿童的问题,这在中国是很平常但其中也有很多无奈的因素;然而相同的事情在美国就可能构成违法或者犯罪,这在中国社会是不能理解的也是不可能出现的情况。其中两国的法律文化差异也很大,中国对于除了涉及刑事犯罪的问题会由国家机关强行介入之外基本上都奉行不告不理的原则,而美国司法机关对于很多问题都会主动介入,其中也包括一些社会性的组织介入,这种差异在影片中的表现是比较深刻的。
总体来说,影片所表现的主题是由于两国的文化差异所孕育出的不同的法律文化和法律制度,这也是法社会学派比较关注的比较法文化和比较法律制度的两个点。而影片的结局还是比较好的,也为我们在以后碰到类似的情况应该如何处理提供了一些思考和办法,也启示我们不同国家、不同地域、不同民族、不同文化的人应该加强联系和交流,以期达到互相理解、互相尊重的和谐世界。
3. 反应中西方文化冲突的电影有哪些
有《刮痧》、《少女小渔》、《喜福会》。
《刮痧》:由郑晓龙执导,由梁家辉、蒋雯丽、朱旭主演,于2001年出品的一部电影。该片以中医刮痧疗法产生的误会为主线,讲述了华人在国外由于东西方文化的冲突而陷入种种困境,最后又因人们的诚恳与爱心,困境最终被冲破的故事。
《少女小渔》:该片的主题与李安的风格高度切合,表现在关注的问题——文化冲突、女性刻划。影片在张艾嘉的执导下更显得细腻深刻,但结局却让观众黯然神伤。该片在戏剧冲突的设计上匠心独运,既强化了原著的戏剧性,又增添了较为丰富的内容,因此更符合电影的艺术要求。片中江伟一方与马里奥、瑞塔一方构成了中西文化差异的对立。
《喜福会》:在叙事层次、叙事结构、叙事聚焦等方面采用新颖的故事建构策略,并在叙事空间、叙事时间、声音构成等叙事语法策略上独具匠心,解决了电影叙事 “谁来讲”和 “怎么讲”两个核心的问题,同时给观众呈现了一部感人至深的影片。
(3)电影刮痧的主题分析扩展阅读:
《喜福会》不仅将小说的故事情节完整地呈现了出来,更是忠实地表达出了小说《喜福会》的文化内涵。影片通过独具匠心的情节安排,解构了长期以来人们对男性气质和女性气质的二元对立,同时也解构了男女性别的二元对立。
《刮痧》以家庭、传统、亲情、文化为主题,同时以特别视角关注普通中国人情感状态与生存状态和文化传承,完全呈现、热情赞颂了中华民族特有的家庭亲情与价值观念,影片充分肯定了中国人的奋斗精神,顽强毅力,乐观态度,开放心态,为一部不可多得的文化精品影片。
4. 关于《刮痧》这部电影的分析
【剧情介绍】
故事发生在美国中部密西西比河畔的城市圣路易斯。许大同来美八年,事业有成、家庭幸福。在年度行业颁奖大会上,他激动地告诉大家:我爱美国,我的美国梦终于实现!但是随后降临的一件意外却使许大同梦中惊醒。
五岁的丹尼斯闹肚发烧,在家的爷爷因为看不懂药品上的英文说明,便用中国民间流传的刮痧疗法给丹尼斯治病,而这就成了丹尼斯一次意外事故后许大同虐待孩子的证据。
法庭上,一个又一个意想不到的证人和证词,使许大同百口莫辩。而以解剖学为基础的西医理论又无法解释通过口耳相传的经验中医学。面对控方律师对中国传统文化与道德规范的“全新解释”,许大同最后终于失去冷静和理智……法官当庭宣布剥夺许大同的监护权,不准他与儿子见面。
恼怒的许大同与朋友昆兰之间产生误解和冲突;为让儿子能留在家里得到母亲的照顾,许大同搬出了家;父亲也决定回国,为了让老人临行再见一面孙子,许大同从儿童监护所偷出儿子丹尼斯到机场送别。受到通缉的许大同带着儿子逃逸,和大动干戈围追堵截的警察兜圈子,玩了一场追车游戏,“从容地”在逃亡中享受父子团聚的片刻快乐。
父子分离,夫妻分居,朋友决裂,工作丢失……接连不断的灾难恶梦般降临,一个原来美好幸福的家庭转眼间变得支离破碎,努力多年、以为已经实现了的美国梦,被这场从天而降的官司彻底粉碎。贫民区的破旧公寓里,偷偷相聚的大同夫妇借酒浇愁,抱头痛哭。
圣诞之夜,许大同思家团圆盼子心切,只有铤而走险,装扮成“圣诞老人”,从公寓大厦楼外的水管向高高的十楼——自己家的窗户悄悄爬去,结果引来警车呼啸而至…… 【影片评价】《刮痧》以中医刮痧疗法产生的误会为主线,反映了华人在国外由于文化的冲突而陷入种种困境,后又因人们的诚恳与爱心使困境最终被冲破的感人故事。导演郑晓龙早前就曾经执导过以美国华人生活为背景的电视连续剧《北京人在纽约》,引起强烈反响,此次由香港演员梁家辉、内地女演员蒋雯丽、人艺老演员朱旭共同担岗的电影《刮痧》,同样也反映了海外华人的生活,但将主题集中在了反映东西方文化的差异所造成的不理解上面,引起了更多海外和国内华人的注意力甚至是共鸣。有评论认为该片从叙述方式、立意、节奏和制作质量上都非常“好莱坞化”,但此片确实是一部能够引起人们反思,并促进东西方文化交流的中国电影佳作。
5. 求电影刮痧中的东西方观点的反思(400字) 急需要
电影《刮痧》及其文化差异背景
I.电影情节
影片是根据一个在美国生活的中国中产阶级家庭因刮
痧而导致的一系列遭遇改编而成。故事发生在橘码美国中部密
西西比河畔的城市圣路易斯。一对年轻的中国夫妇为了心
中的“美国梦”移民到这里已经8年了。主人公许大同是一
个成功的电脑游戏设计师,在一次颁奖礼上他兴奋地告诉大
家他爱美国,这里实现了他的“美国梦”。然而,大同刚到美
国的父亲在一次孙子丹尼斯发烧时为其进行的刮痧却在不
知不觉中埋下了隐患。丹尼斯意外受伤被送到了医院,医生
在检查时发现了他后背因刮痧而留下的淤痕,美国儿童福利
局就以虐童罪起诉了大同。大同被迫远离妻儿,丢了工作,
失了朋友,“美国梦”就这样碎了。
2.文化背景
影片通过在文化上趋于感性的中国同理性的美国的摩
擦与冲突展开情节,充分诠释了影片的主题—— 东西方文化
差异。
“文化,是一个群体中的个人和集体在其生存过程中将
其所获知识、经验、信仰、态度、意义、阶级、宗教、时代观念、
生存角色、空间关系、世界观、物质观及价值观世代沉淀和传
承的产物”(“Culture Deftnition”)。由于历史的原因,中国的
文化古老而悠久,美国则显得更加现代,因此这种文化上的
差异也就显现的更加突出与鲜明。
自古中国就是一个大同的民族,主张“清静”、“元为”的
道家思想和提倡“和谐”、“纲常”的儒家思想自古便影响着
世代中国人,这些传统思想很大程度上塑造了中国人的行为
态度。而美国则是一个只有两百多年历史的移民国家,他们
的文化具有个性化和现代化的特征,倡导个性与自由。他们
科技的进步,财富的创造,民主的建立都是出于现代社会的
发圆灶哪展需求,人际关系也是按照现代标准确立。
f收稿日期]2OLO—O1—30
【作者简介】张鹏蓉(1970一),女,哈尔滨工程大学外语系,副教授。研究方向:文学、翻译。
第3期 难以消除的紫痕 55
二、《刮痧》中东西方文化差异分析及解决方法
1.思维方式差异
(1)对“刮痧”的认知
影片中最具争议的话题就是“什么是刮痧”。如果主人
公大同能够成功的以一种美国方式辩键向法庭解释“什么是刮
痧”,并让他们明白并接受,也就不存在问题了。但事实是,
他们知道大同每个单词的意思,把它们连在一起就不知其所
云了。“刮痧是中国传统的自然疗法之一,它是以巾医皮部
理论为基础,用器具(牛角、玉石、火罐)等在皮肤相关部位
刮拭,以达到疏通经络、活血化瘀之目的”(“刮痧”),刮痧过
后,会在皮肤上留下些红紫色的淤痕。“它(刮痧)是中国古
代人民对人体与疾病认识的一种思想产物”(“中医的来
源”)。刮痧虽然包含科学依据,却无法用仪器进行检验,这
与西医理论截然相反。西医是建立在解剖学的基础之上,更
加注重理性、分析和实证,如果想让西方人去接受中医理论
就得把它放在解剖学基础上进行阐释。可事实上,我们无法
用解剖学理论去解释“刮痧”、“丹田”和“七经八脉”等等。
不同的文化背景造就了不同的医学理论认识,所以,在听证
会上,大同按中国的方式解释刮痧时,听证人员的反应是:我
们听不懂,你要么用我们能听懂的方式解释给我们听,要么
就用一本美国的医学书籍证明给我们看。大同在此时显得
是那么的震惊与无助。
(2)对“美国梦”的认知
“美国梦”一词最早是由詹姆斯·亚当斯于1931年在
其著作《美国史诗》中提出,并伴随着美国的历史一起发展。
大多数学者认为:“美国梦可以被认为是一种对向往自由追
求的信条,即:在美利坚合众国,所有的国民和居民只要是通
过辛勤工作都可以去追求实现其梦想”(“American
Dream”)。“美国梦”的中心思想就是个人的自由、解放和奋
斗。大同在~定程度上实现了他的“美国梦”,却发现很难
从根本上成为一个美国人,因为他骨子里已经深深的烙上了
中国的印记。移民者,就像“河中的鹅卵石,外表是湿了,可
它永远都不可能成为河水的一部分”(何云波,2004)。下文
大同与他老板兼朋友昆林的对话(大同因为昆林在听证会
上不肯帮他而失利,十分生气,要辞职)充分显示了东西方价
值观的差异。
昆林:大同,我很抱歉,我只是想告诉你⋯⋯ 我不能说
谎,他们知道一切。
大同:让我一个人静静!我没空听你那些辩解!我只想
要回我的妻子和儿子!
昆林:这难道要比你的工作还重要吗?!
大同万分失望,在他眼里,没有了妻儿就没有r一切;而
作为一个标准的美国人,昆林则认为工作(金钱)才足一切,
它可以替代一切,包括爱情和生活。移民者们也许能够在经
济上实现其“美国梦”,却很难在精神上达到与本土人一致
的境界。
(3)对“孙悟空”形象的认知
影片中几乎每一个重大场景都有对“孙悟空”这一形象
的刻画,并且在大同的听证会上更有针对它的激烈争论。
“孙悟空”源于rl1同古典名著《西游记》,有着其独特的义化
内涵。巾国文学在人物的刻画上注重通过对人物的描写表
达作者对现实生活的态度。因此,“孙悟空”在《两游记》『}l
仅仅是一只猴子,更是一个英雄,它聪明勇敢,敏锐正直,
爱憎分明,代表着古代人民饱受封建压迫时奋起反抗的先
锋。而西方人在文学上更讲求逻辑关系,很难体会到中国古
典名著的深层内涵,同时由于没有经历过封建社会,所以西
方人不可能将“孙悟空”理解为一个英雄形象。片中儿童福
利局的律师之流更是把它定义为“凶残野蛮的中国猴子”。
此观点甚至得到了法官的默许。他们认为“孙悟空”就是一
只未开化的动物,因而它的游戏开发者大同也就被看做是一
个有暴力倾向的人了。听证会上的这番辩论充分体现了东
西方文化差异带来的文化误解与冲击。
2.人际关系差异
(1)家庭中的亲属关系
中国有句老话:“万恶淫为首,百善孝为先”,孝道是中
国的传统美德之一。大同是典型的中国人,在美国事业有成
后马上将身在中国的老父亲接到美国颐养天年,当丹尼斯因
为老父亲的刮痧呆在福利院时,大同并没告诉父亲实情以免
他着急上火,这都是一个中国人很自然地处事反应。西方则
不同,美国人更注重和相信个人能力,老年人也喜欢通过独
居和自给来证明自己。他们无法理解中国的那种对方还没
开口就提供帮助或保护的孝道。因此,当知道不是大同而是
他父亲给丹尼斯做的刮痧时,昆林不解为什么大同在听证会
上承认那是他自己做的,便问简宁(大同的妻子)为什么,简
宁十分坦然的说:“因为他是中国人啊”,这给了昆林很大的
震撼。
同时,家庭成员间的关系在影片中也有很多体现。大同
一家三口就是中国家庭的一个缩影,“养不教父之过”和儒
家思想的“三纲五常”都在大同身上诠释了一遍。丹尼斯打
了昆林儿子还不道歉,大同便给了丹尼斯一巴掌,这在美国
不仅是违法的,还侵犯了他们的个人主义信条。通常,美国
父母在孩子不犯法的前提下不会对其进行干涉。而在中国,
受传统文化影响,孩子是父母财富的一部分,孩子必须要听
大人的话,家长按他们自己的想法规划孩子的未来,塑造孩
子的人生却不去考虑孩子的感受。简宁为了让丹尼斯尽快
融人美国就强迫他只许说英文,可从没想过他是否愿意。
(2)社会中的朋友关系
中国人喜欢强调“忠”、“孝”、“义”,“义”指朋友间的仗
义、义气,是为朋友“两肋插刀,在所不辞”;美国人则不同,
他们更重视事实,朋友和事实之间事实更重要。因这一差
异,大同和昆林在听证会后产生了分歧。
昆林:我只相信事实!你不该打丹尼斯!
大同:我为什么打他?嗯?我自己儿子?我打他还不是
为了给你面子!那是给你面子!知道吗!
昆林:什么乱七八糟的中国逻辑!打你儿子那怎么能是
在给我面子呢?
这里,打儿子一巴掌给朋友面子是中同一种增进友谊的
“艺术”,这种“艺术”对没有这层文化认识的昆林来说是无
论如何也接受不了的。林语堂先生在《脸与法治》一文中说
道,“『fl同人的脸,不但可以洗,可以刮,并且可以丢,可以赏,
齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)
可以争,可以留,有时好像争脸是人生的第一要义,甚至倾家
荡产而为之,也不为过”(黄鸣,2005)。这种贬低自身来尊
重对方的做法在西方人看来是十分可笑和不可理喻的,难怪
昆林大吼:“什么乱七八糟的中国逻辑!”
3.法律观念差异
(1)对于打官司的认知
美国是法制社会的代表,其法律体系非常完善,法律法
规涉及生活的方方面面,人们的法律意识很强,打官司几乎
成了生活的一部分。正因如此,美国律师的类别也划分得十
分详尽,打什么官司,就请什么专业的律师。中国人讲求中
庸之道,喜欢大事化小小事化了,打官司是无路可走时的极
端手段,了解也就不是很深。受此影响,大同对正式进入法
庭程序前的听证会并不在意,他让懂产权法律方面的昆林为
他辩护,昆林立刻指出:
昆林:家庭法律是一个比较特殊的法律方向,听证会马
上就要开始了,你得找专业的律师来进行辩护。
大同:嘿,你知道我有多爱丹尼斯,你是我最好的朋友,
我所知道的最棒的律师,你来帮我最合适不过。
昆林:可我只是一个产权律师,我对家庭法律知之甚少。
大同:丹尼斯是我儿子,那我就有他的产权,对吧?他们
只是搞错了,你把事实一讲,我就能带我儿子回家了。我可
全指望你了!
结果显而易见,因为不了解美国法律细节,不懂得如何
为自己辩护,大同的第一次听证会失败了。
(2)法庭举证
美国法庭的诉讼过程与中国也有很大区别,特别是在举
证方面。美国人注重逻辑关系,证据才是事实,才是一切。
大同不懂这种证明方式,他只是根据自身感受去讲道理。听
证会认为刮痧是一种虐待手段,大同就对他们讲自己的亲身
经验,说他父亲也给他做过刮痧,但这在美国法律上根本不
能称之为证据,而且也没有哪一本美国医学书籍能证实他的
说法,因此,刮痧就成了虐待。相反,儿童福利局的律师就十
分擅长举证,他利用各种所谓的事实来证明大同有暴力倾
向。他曲解孙悟空的英雄形象,贬低中国文化,故意激怒大
同,使大同在听证会上失态。虽然手段有些无耻,但却用事
实证明r大同有暴力倾向,所以他赢了。证据就是一切,这
才是美国法律。
4.东西方文化差异的解决方法
(1)电影《刮痧》中的解决方法
整部影片实际上就是一种中美的跨文化交流。影片的
最后,大同为r见儿子,在平安夜沿楼外的管子爬了九层楼,
这九层楼高的管子不仅仅是一位父亲同儿子之间的距离,更
是东西方文化差异的一道鸿沟。因为文化上的不理解,大同
几乎是妻离子散,被朋友误会,还丢了工作。尽管如此,没有
人要放弃:大同为了见儿子在平安夜爬上那又冷又长的管
子;老父亲特意回到中国为大同邮来有关刮痧的书籍以证明
其合理性;昆林去唐人街亲自感受了一次刮痧;听证会的人
员们也不断反思着法律的合理性。种种磨难之后,他们尝试
着去感受彼此的文化差异,经历它,了解它,从而去缩短它。
(2)现实生活中的解决方法
语言是文化发展的产物,同时也深深影响着文化。如果
我们在学习一门语言时忽视对其文化的了解,那我们就会像
电影中的大同夫妇一样,虽然可以无障碍的与外国人进行交
流,但当遇到“隐藏的文化”时却无法正确理解它们的含义。
因此,在打好外语基础的同时,我们也要强调对其民族文化
的认知和理解,并在遇到文化冲击时,能够具有换位思考的
意识,尊重彼此的文化。
总之,一个国家,一个民族,都有着其特殊的文化底蕴,
并在人们的成长过程中潜移默化的影响着人们的思维方式
和行为模式。基于不同的文化背景,中国和美国有着各自独
特的思维方式、人际关系和法律观念,人们在交往的过程中
总是习惯于用自身的文化标准去衡量他人的思想和行为,文
化差异引发文化冲突,这样矛盾与伤害就在所难免。《刮
痧》就是这样~部鲜明地阐释了中西方交流中的文化差异
与冲突,同时也强调了矛盾的可跨越性和可解决性的影片。
文化误解并不可怕,可怕的是国家间文化误解的扭曲和夸
大,在日常生活中,我们要通过对其他国家和民族文化的学
习和了解,尊重彼此的文化,成功的进行跨文化交际,并为东
西方文化交流做出努力。