㈠ 韩语中有答谢的话吗看了不少韩国电影,没见到说谢谢后,回答个不用谢谢的
有啊,怎么可能没有
比较正式的说法 감사합니다. kam sa ha mi da
或者 고맙습니다 gao ma si mi da
还有一般的敬语고마워요 gao ma wo yao
고맙다 gao mab da(不是敬语)
고마워 gao ma wo(不是敬语)
哦 看错了
不用谢:
천만에요 cen ma nie yao
아니예요 a ni ye yao
等都可以
㈡ 需要一些韩国语常用语!
1. 이리 와 ! 过来!
2. 빨리! 赶紧的!
3. 이렇게 합시다 ! 就这么办吧!
4. 아마도 ! 可能是吧!
5. 그냥 그대로 해봐! 将就一下吧!
6. 해 봐 ! 试试吧!
7. 허튼 소리야 ! 胡说八道!
8. 쓸데 없는 짓이야 ! 多此一举!
9. 뭐 대단한 것 아닌데 ! 有什么了不起的!
10.그렇다면 어쩔래 ! 那又怎么样?
11.그래 ! 那是!
12.그렇고말고요 ! 可不是嘛!
13.시간이 늦었어요 ! 时间不早了!
14.큰 일 났어 . 出事儿了!
15.그럴 거예요 ! 是这么回事。
16.당신 말이 맞아요 . 你说的太对了!
17 .나를 믿어줘. 请相信我!
18.다른 방법을 한번 생각해봐요. 想想办法吧!
19.미쳤어 ! 瞎胡闹!
20.정말 터루니없다! 真荒唐!
21.진짜 너무 해 . 真黑!
22.정말 지루해 ! 真无聊!
23.정말 재미없어 ! 真没意思!
24.좋아 ! 行(好吧)!
25.나도요 ! 我也是!
26.나를 놀리지 마 . 别拿我开心!
27.웬일이지! 怎么搞的?
28.너무 과장했어! 太夸张了吧!
29.할 수 없어! 没办法。
30.어쩔 수 없어! 没辙!
31.나 새각해볼게. 让我想想。
32.내가 한턱 낼게. 我请客。
33.너만 의지할 거야 . 就指望你了。
34.너무 구리다! 臭死了!
35.뽐내지 마라! 别神气了!
36.나도 이렇게 생각해! 我也是这么想的。
37.난 그렇다고 생각해 ! 我想是吧。
38.무슨 말이에요 ! 哪儿的话!
39.힘을 내라! 加把劲儿!
40.다 잘 될 거야 . 一切都会好的。
41.망설이지 마. 别犹豫了。
42.니 차례야! 该你了。
43.가야 해! 该走了。
44.허튼 소리야. 胡扯!
45.말도 안 돼! 话不能这么说。(翻译成 不像话 是不是好点~)
46.내가 할게.让我来。
47.나를 용게서해주세요. 饶了我吧!
48.시작합시다 . 开始吧。
49.건배! 干杯!
50.먼저 하세요. 您先请!
51.오래 기다리게 헸어요。 让您久等了!
52.진짜 미안해. 真抱歉。
53.그렇다는 말이에요. 说的是啊!
54.누가 아니래! 谁说不是啊?
55.아이고! 天啊!
56.와! 哇塞!
57.힘을 써! 使劲儿!
58정신 차려! 振作点儿!
59.감히 어땋게! 你敢!
60.당신 후회할 거냐. 你会后悔的。
61.도와주세요. 帮个忙吧!
62.부탁합니다. 拜托啦!
63.만저 실례하겠슴니다. 对不起,失陪了!
64.정말 죄송하게 생각합니다. 真过意不去。
65.함부로 지껄인 말이야. 瞎掰!
66.쓸데 없는 생각 하지 마. 休想!
67.진짜 귀찮게 하네. 真讨厌!
68.정말 잠을 수 없어! 我受够了。
69.네! 好说,好说。
70.좋은 생각이야! 好主意。
71.어떻게 된 일입니까? 这叫什么事啊?
72.진짜 생트짐을 잡는 일이네. 真是没事儿找事儿。
73.어쩐지! 怪不得呢!
74.징말 상상할 수가 없어! 简直难以想象!
75.제 발! 求你了!
76.잠깐만 기다려 주세요! 等等我!
77.맞는 말이야 . 有道理!
78.나도 그렇게 생각해. 我也这么觉得。
79.정말 지겨워! 真要命!
80.정말 분위기 깬다! 真扫兴!
81.니가 잘 했어. 你表现的不错!
82.기운 내! 打起精神来!
83.내가 일부러 그런 게 아니야. 我不是故意的。
84.개의치 맙시다. 您别介意!
85.정말 체면을 깎는단 말이야. 真跌份儿。
86.정말 체면 깎는 일이야. 真掉价儿。
87.천천히 해라. 慢慢儿来。
88.호사다마란 이 있잖아. 好事多磨嘛!
89.천만해요. 别见外。
90.천만해요. 应该的。
91.아닌 것 같아요. 不会吧!
92.어디 이럴 리가 있나. 怎么能这样!
93.정말? 真的吗?
94.어찌 그럴 리가 있나? 怎么可能呢?
95.수고하세요. 让您受罪了。
96.폐를 끼쳐 죄송합니다. 给您添麻烦了。
97.아이고 ! 哎呀!
98.야! 好家伙!
99.내가 상상했던 일이야. 不出我所料!
100.폐를 끼쳤슴니다.打扰了!
㈢ 韩语>>(口语)
一天学习4个小时,两年的话应该没有问题。最快当然是两年以内了,呵呵。
不过语言入门建议你还是跟老师学,我指的是发音和基本语法。
多背韩国原版教材的课文。
可以找学习中文的韩国人练习会话。
多看韩国电视剧和电影进步比较快。
就这样了,这是最实用的技巧了。
㈣ 韩语入门:韩语口头禅有哪些
아이고 (아이고나 ) /아이구
这是韩国上了岁数的老人最常用的一句口头语,大概意思就是:哦,哎呀,我的天。不过说这句口头语的时候,万不能说成a yi go,要说成 a yi gu。每当老人们累了,要起身时,常常就会冒出这句,没有实在意思,只是一句感叹。跟中国人叹气的语气差不多。当然了,아이고常常跟其他词一起连用,比如,아이고 죽겠다 就是“哎哑,要死了!”的意思。
죽겠다 (죽어래)
这句也是韩国人非常喜欢用的一个词。죽겠다 表示我要死了,其实不是真的,只是表示程度。比如累死了之类的。而 죽어래 则就是我们说的“要死啊?”在韩国人开玩笑时,使用的频率很高。当然了,如果真的要是打起来了,这句也能用到。开始来韩国时,不是很习惯,怎么成天死来死去的,后来一想,好像中国人也常常说:去死,麻烦死远一点。
미치다 (미쳤어)
最近韩国有一首很流行的歌,就叫 미쳤어,意思是疯了。韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”。不过因为韩语当中有时态变化,所以略有区别。像 미치겠다 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:미쳤어?——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样?
이상해
如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以用这个词。说一个人性格很奇怪,也可以用这个词。有问题解决不了,不得其解时也可以用“이상해”——“奇怪了!”
개새끼
这个词是个粗口,用英文翻译就是“海滩阳光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉语)。用中文翻译就是狗崽子,兔崽子的意思。看过韩国电影或者连续剧的人,应该会觉得很熟悉。这个词虽然带有污辱性,但韩国年轻人打招呼或者互开玩笑的时候,也常常这样叫来叫去。长辈们骂晚辈时,也常常会听到这个词。所以下次如果听到,要分析一下当时的语气和语境,闹出误会和矛盾就不好了。
잘 한다
本来这句话是用来表扬作的好,作的对。但如果语气语境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“잘 한다”。意思是,行啊你!
其实像这样的口头语还有很多,像 왜그래(干吗这样),싫어 (讨厌)等等。但除了这些韩国人固用的词语外。韩国年轻人还会发明一些流行语。比如谢谢叫“sen yu”是由thank u的演变过来的。还有最近很流行的一句왜 이래 아마추어?大致意思是干吗装嫩?干吗装不懂?以后有机会再来总结一下。
希望对你有帮助,望采纳。
㈤ 韩国电影当中出现的文字的问题
韩国在古代大部分时间都是中国的附属国。 直到1444年才开始创立文字。 韩国古代使用汉字表记,文言分离。
公元3世纪左右,汉字传入朝鲜,后来又采用汉字的音和意来记录朝鲜语,即”吏读文”。但由于封建社会等级观念的影响。能够学习和使用汉字的多是贵族阶层,普通民众很难接触到。而且结合汉字创制的”吏读文”有些也不适合朝鲜语的语音系统和语法结构,因而有时很难准确地标记朝鲜语言。朝鲜王朝第4代王世宗大王认为,以当时使用的汉字系标记汉语的文字,不适合标记与之不同结构的我国语言,因此大多数百姓难以学习和使用。
所以才有训民正音这件事。 发明了韩文。但当下因为中国的音响力古代朝鲜还是以中文作为官方文书。 直到上个世纪下半叶才开始抵制中文。我觉得最明显的一件事就是改汉城为首尔。 (这一改我觉得是要断绝关系的意思。 哈哈)。 像老一辈的韩国人仍然会认汉字。 但是年轻人就没有了。 我看过韩国人的身份证。 直到现在每个新生的韩国人都会有一个以中文书写的名字。 可见汉字的影响力还是很深厚。
㈥ 我想学习韩语
如你想学习韩语的话建议正规的初级学期比较好,以免很多音标不动,只知道发音不知道怎么拼发音这样也难的,当初我是看韩国电影,但只知道常用语别的都不会了,所以觉得不够全,后来自己在网上学了http://blog.sina.com.cn/s/blog_5f7a01720100cjn6.html
这里很多外语,也有韩语日语等,看看吧蛮不错的
㈦ 韩国电影西八什么意思
西八(씨발)意思是妈的。是韩语骂人的一句话,全称“席八拉马” 。相当于英语中的“Fuck",中文中的“妈的”,同韩语的汉字数词18(십팔)谐音。
拓展资料
韩语、朝鲜语,朝鲜半岛的原生语言,使用人数7700万。
韩语属于孤立语系,语法与其他任何语言无相似之处,历史上曾用汉字标记,并且融入汉语词汇,1443年世宗大王创造出与韩语高度吻合的韩语文字。
由于韩国国际地位的提高,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,韩语国际影响力排名全球第九。
韩国称韩国语,朝鲜称朝鲜语,分别为首尔标准音和平壤标准音,二者实为朝鲜半岛南北的两个以朝鲜民族为主体民族,但政治体制不同的朝鲜半岛主权国家对一种语言的不同的习惯性称呼。
韩语(朝鲜语)主要通行于朝鲜韩国两个国家和其他国家的海外韩裔人口,如美国,中国,日本以及中亚地区等国的朝鲜族人。全球约8000万人使用,使用人口在世界上排名第十三位,据联合国《2005年世界主要语种、分布、应用力与影响力调查》,朝鲜语国际影响力排名全球第九。
朝鲜谚文是表音文字,每个字可以根据其构成拼读出来,不需要另外单独的拼音系统。但是拼音化导致的同音词分辨困难亦是朝鲜谚文专用下语言文字应用的难点。
参考资料来源:网络:韩语
㈧ 告诉我一些韩国话(用拼音或白字写出来)
韩国语学习方法
学外语有5个阶段
第一:听
第二:说
第三:写
第四:学韩国文化(看电影,或看韩国报纸)
地五:学专用词
我认为学外语环境重要。
�9�3 �9�6 �9�9 �9�1 �9�9 �9�0 �9�3 �9�5 �9�6 �9�8 �9�9 �9�0 �9�1 �9�2 �9�4 �9�0 �9�1 �9�4 �9�7
�9�3 �9�5 �9�7 �9�9 �9�1 �9�5 �9�6 �9�0 �9�1 �9�3 �9�4 �9�8 �9�6 �9�0
只知道写的字 怎么发音,怎么造成变一个完成的字。那样变得完成字怎么发音。学最少一个小时,最多三个小时。就行。。如果差不多好 那开始吧第一:找很简单的韩语磁带。20-30分钟的(都是韩国语的)
每天听2个小时。注意!听的时候很注意听他们的发音。不要知道他们说话的意思。
听的时候不要躺着,不要一边干别的事。很精神的时候听。这样可能听四遍。~`
一星期或两个星期内你们自己感到很大的变化。可以听得见一个一个的发音。听起来^很舒服。到了这样的程度你学习已经成功了一半。第二阶段更有意思.我可以这么说语言不是学习。就是enjoy
有人问我在中国很难找我说得那样的磁带。那么在中国很多的韩国电影片或电视剧。用这个录音怎么样? 可是不要打打杀杀的,怪怪的内容的。要很一般的日常生活的对话。上次我忘了。再补充说吧。准备两个磁带。第一个磁带好了以后,再听第二磁带。然后再听第一个磁带。一个月的时间足够。[T|;?x
别着急,第一阶段好了以后才开始。花多长时间不太重要。每个人的语言感都不一样。
第二阶段:第二阶段的主要是说。很好玩。你们过了第二阶段的时候有这样的变化,很想跟韩国人用韩语聊天。你们已经听联系了两个磁带,其中选一个觉得比较容易的 然后开始听写。你们不会听写写的对。写的对的话你们真聪明就是天才。我们回忆想4,5岁的时候。你们的母语汉语写得了吗?写得都对吗?可是生活上没有困难。已经听得懂妈妈和爸爸说话,已经开始跟朋友聊天。这一样的道理写的对不对不重要。写一个磁带。写好了。看着自己写的一边听一边跟着念。注意!念的时候要大声,说跟磁带一样的声音,发音。比如磁带里有奶奶说话你们也模仿奶奶的声音,和发音。怎么样?好玩吧?好像演员使得。 注意!听写的时候不要一个生词一个生词写。听一句话,然后写一个句子。这最多一个月的时间。每天两个小时。你们过了第二阶段。会充满了自信。很着急要开始<
第三阶段。我再说别着急,慢慢来。你们已经差不多征服了韩语。'第三阶段:这主要是写。大部分的中国朋友开始学韩语的时候。开始写然后记最后才开始说。所以学得很无聊。没有进步。放弃。放弃以后再重新开始同样的错误。这样的错误从小学到现在我们接着反复。就是我们学了十年多的英语。正在也有决心重新学英语去报名培训班的朋友。有那样的钱的话请我吃一顿饭吧。^^开玩笑。再回去说第三阶段吧。第二阶段中写的那个听写本子。再拿出来看开始查词典。最好韩韩辞典。为什么呢!在会议4,5岁的时候。我们向父母常常问“妈妈!这是什么?那是什么意思?“我们的父母很温乱地.可我还是不明白“妈妈!我还是不明白."那父母常常这么回答“你以后你的个子到了,这儿你会明白“^^ 对,韩韩词典就是当我们的父母。用韩语解释。刚开始会有点难。可是解释的词语应改不难的。妈妈给我解释的时候用很简单的词语解释跟这个一样的道理。可是你们会不明白那个解释的词语。那么再查那个生词这样反复。不必要那么长时间,因为5000-10000的生气里会反复。查然后写,写以后念。这样你们已经自然学了韩语的语法。联系了写作。联系了念书.花两个多月的时间,会好。到这三阶段已经学完了韩语。感觉怎么样?是不是要用你的韩语。是不是想找韩国人聊天。到这你们很辛苦。祝你们学另个母语。
理解韩国语的文形。
2. 同样的单词反复使用、特别是动词或者利用形容词写文章。 G
3. 写的时候总是大声读、说、写。听自己的声音。
4. 任何教材里的会话、文章大声读30边.
5. 偶尔的听录音的自己声音。
6. 教材里的磁带或者CD、反复听、发音。
7. 写文章时最好写会话方式。写问答方式。
8. 把2、3个文章连接起来。
9. 利用规则动词、形容词造句后一定使用不规则动词、形容词也造句。。
10. 想名词单词的时候不要只想单词、由把助词连接造文章。
11. 一天利用10分钟左右想怎样用韩国语表达东西、行动、感觉等。
12, 韩国语不能用脑袋理解、而先熟练口语。
最近一直有人在QQ上问我关于如何学,如何学好韩语的方法,我总是重复地说感觉太麻烦了,所以整理了一下发上来,以供大家参考。
一,确定目标。
首先必须有兴趣或者有动力,做这个决定不能仅仅是看了一部电视剧或者听了一首韩语歌这么简单,否则很难坚持下去的。众所周知,学一门语言如果不学个三年五载的几乎没什么用处,最多会说你好而已。所以首先确定目标,树立信心,然后再开始。当开始后,你应该告诉自己,不允许放弃了。
学一门语言肯定是痛苦的,其中的单词就会让你苦不堪言,但是你想如果你学成了别人都认为很痛苦的事情,会有多大的成就感?呵呵,我的很多同学和我一起学韩语的最多没有超过一个星期,所以我看这些人已经感觉很正常了。
所以,各位初学的朋友,如果你认为自己做不到这一点,后面的也不用看下去了。
二,决定要学了之后,就要开始啦。
我说过很多次了,无论如何一开始一定要上基础学习班,各大中城市应该都是有的,农村没有的话也没有办法了,只能*自己再凭运气了。基础学习班的重要性不言而喻,这是一个你了解韩语的学习方法的地方,否则以后你自学都无从下手。Tz
1,学习班里。
一般来说,有钱的学习班会请韩国人,没钱的就请朝鲜族来讲课。实际效果都是一样的,只要老师能讲清楚语法就行。因为连字母都不会的时候根本听不出来朝鲜语和韩国语的区别(实话说我现在也听不出来)。如果有很多学习班可供选择的话,试听一节课看老师是为了正式学的人讲的课还是为了出国找工的人讲的课,为后者的话老师只是教一些话怎么说,不太讲语法的。如果有选择的话就去前者,没的话也只好那样了。(我上的就是为出国打工的人办的班)。如果说实在找不到学习班,时间又允许的话(一个多月的假期),去东北任何一个地方都有的,房租和学费都比北京上海便宜很多。b
基础韩国语:
(1)发音:这是一个论坛朋友都感觉有些麻烦的部分,因为韩语字母的读音与汉语拼音和英语音标不是完全相同,虽然这样读韩国人也听得懂但是他们会感觉我们带外国味,就像外国人说中文似的。这里应该注意的就是不要钻牛角尖,完全可以用英语音标发音,等到学到一定程度的时候再认真纠正也不迟。因为虽然说最好一开始就学完全正确的,但一点韩语都没接触过的人一开始字母的音就能完全发正确几乎是不可能的,为了避免失去热情,没必要花太多的时间在字母的发音上。
(2)语法:虽然一直说淡化语法,但不懂语法根本无法造句。学语法学到知道怎么用,但不用管它为什么,我们不是语言学家,语法够我们日常对话就行了,节省时间背单词。当然如果有兴趣,也可以系统的当小说看,这样有助于记忆。
(3)单词:一个字:背。一天也不能停
(4)听力:这是学外语的普遍难题。建议:刚开始的时候,要听。等单词量差不多五百个以上,就要天天听,使劲听。因为这时能听懂一些句子了,听的时候就算听到不会的单词也要用心把每个音节听出来。就这样一直的用心听每一个音节,甚至喘气声,到最后就用达到只要背过的单词都能听出来的程度了。到这就够了,听力不指望你能猜出不会的记单词(基本上也没有几个人能做到),能把会的单词都听出来就胜利了。(5)写作:天天写日记,用韩语。还有,要注意记忆一些固有的用法,比如一些中文意思能这样组在一起的句子但用韩语就不能这样说。这就是*背和常看书了。
2,当学习班上完的时候,恭喜,你已经坚持完最难的一部分了。这个时候自学也可以了,但有条件还是去学习班。三这个时候,买本书,标韩也行,韩国语也行,都是不错的选择,买本字典,买本语法书。不能每天只听老师讲的那些东西了,每天用两三个小时自己背单词看课文,一直这样坚持,一年下来,标韩或韩国语学完后可以去考KPT4级了。平时注意和韩国人多交流,模仿他们的发音,感觉难听,听起来很*也得学,他们就是那样说的。用他们常用单词和句型。
还有就是常来论坛交流,虽然前一位朋友说论坛上的朋友不可能一句一句的教你韩语(因为大家谁都会忙啊),但是会有很多朋友会及时解决你提出的问题和学习方法,还有得到鼓励的。
四,当你过了KPT4级后,我也不知道怎么办了,因为我也一样。就坚持学呗。
我写的这些字里最强调的就是坚持这两个字,大家这样想如果你对自己喜欢的事都做不到坚持的话,很可能以后也会一事无成的。我难受的时候就这样告诉自己,就坚持下来了。oR
㈨ 好多韩国电影电视里都有提到“D-DAY”,不知到底是什么意思呢请高手指教
“D-DAY”表示战役开始前后或韩剧中重要日子前后的精确时间。
D日(D-day)是美军常用军事术语,和D日同样常用的另一个军语是H小时(H-hour)。这两个字母用来表示特定作战与行动的开始时间。
D与H两个字母分别源于它们所代表的单词—D=Day,H=Hour,通常,D日用来表示攻击日,H小时则表示作战开始的具体时间。在一次特定的作战行动中,D日和H小时都是唯一的。而在韩国电影电视里D-day就用来表示重要日子前后的精确时间。
(9)韩国小电影常用语扩展阅读
以“D-DAY”为剧名的韩国电视剧:
《D-Day》是韩国JTBC电视台于2015年9月18日起在金土档播出的医疗剧,由张容佑执导,黄京编剧,金英光、郑素敏、金晶和、李成烈、尹珠熙主演。
该剧是韩国首部灾难题材电视剧,讲述面对突如其来的大地震,灾难医疗小组和救援人员冒着生命危险拯救灾难幸存者的故事。
㈩ 韩语口语学习:你知道韩语口头禅有哪些吗
其实哪国人都有几句全国通用的口头禅。就跟当年中国满大街的“吃了么”一样,那是扎根于人民生活中的一种情感交流方式,同时也反映了一个国家,一个时代的变迁与发展。而当初之所以流行这句,则是因为老百姓肚子问题尚在解决与挣扎当中,粮食成了普通家庭里的头等大事。所以见面第一句便关心地问:吃了么您内?绝对是老百姓发自肺腑的感情沟通语。如今生活变好了,城市里的温饱问题基本得以解决,国人开始忙于赚钱,迫切需要提高生活质量。于是流行语就又发生了变化,由吃了么逐渐过渡到“忙什么呢?” 人还有些很固定的口头语,相信常看韩剧的人应该多少了解点。 아이고 (아이고나 ) 这是韩国上了岁数的老人最常用的一句口头语,大概意思就是:哦,哎呀,我的天。不过说这句口头语的时候,万不能说成a yi go,要说成 a yi gu。每当老人们累了,要起身时,常常就会冒出这句,没有实在意思,只是一句感叹。跟中国人叹气的语气差不多。当然了,아이고常常跟其他词一起连用,比如,아이고 죽겠다 就是“哎哑,要死了!”的意思。 죽겠다 (죽어래) 这句也是韩国人非常喜欢用的一个词。죽겠다 表示我要死了,其实不是真的,只是表示程度。比如累死了之类的。而 죽어래 则就是我们说的“要死啊?”在韩国人开玩笑时,使用的频率很高。当然了,如果真的要是打起来了,这句也能用到。开始来韩国时,不是很习惯,怎么成天死来死去的,后来一想,好像中国人也常常说:去死,麻烦死远一点。 미치다 (미쳤어) 最近韩国有一首很流行的歌,就叫 미쳤어,意思是疯了。韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”。不过因为韩语当中有时态变化,所以略有区别。像 미치겠다 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:미쳤어?——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样? 이상해 如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以用这个词。说一个人性格很奇怪,也可以用这个词。有问题解决不了,不得其解时也可以用“이상해”——“奇怪了!” 개새끼 这个词是个粗口,用英文翻译就是“海滩阳光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉语)。用中文翻译就是狗崽子,兔崽子的意思。看过韩国电影或者连续剧的人,应该会觉得很熟悉。这个词虽然带有污辱性,但韩国年轻人打招呼或者互开玩笑的时候,也常常这样叫来叫去。长辈们骂晚辈时,也常常会听到这个词。所以下次如果听到,要分析一下当时的语气和语境,闹出误会和矛盾就不好了。 잘 한다 本来这句话是用来表扬作的好,作的对。但如果语气语境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“잘 한다”。意思是,行啊你! 其实像这样的口头语还有很多,像 왜그래(干吗这样),싫어 (讨厌)等等。但除了这些韩国人固用的词语外。韩国年轻人还会发明一些流行语。比如谢谢叫“sen yu”是由thank u的演变过来的。还有最近很流行的一句왜 이래 아마추어?大致意思是干吗装嫩?干吗装不懂?其实在韩国待久了,好多话也自然而然地成了自己的口头语,以后有机会再来总结一下。