Ⅰ 校园英语短剧剧本...初一水平,最好是讲学校生活的,6个人演 急需...请半小时之内给我答案
The Emperor's New Clothes
旁白
: Once upon a time, in a faraway place there lived
an
Emperor
. This Emperor was very
strange
. He
didn’t
like to ride
horses.
……
He
didn’t
like to go fishing
.……
He
didn’t
like to watch TV.
……
He
didn’t
like to play computer games.
……
男生
:
Oh, what
did
he like
?
女生
:
He liked
only new clothes.
旁白
: Every day, he wanted to
wear
some new clothes and
walk
in
the streets.
Part 1
侍
A
:
Your new suit has
arrived
, your
Majesty.
(
您的新衣服到了,陛下。
)
皇帝:
Great, help me on with it.
[
仆人帮国王穿衣
]
……
Well, what do you think?
[
得意地照镜子
]
侍
A
:
Oh, it looks good, your Majesty.
(
这样子看起来,真太棒了,陛下
)
侍
B
:
Very
becoming, your Majesty.
(
真太合适您了,陛下
)
臣
M
:
Very nice, your Majesty..
(
真太漂亮了,陛下
)
臣
N
:
So cool, your Majesty.
(
真太酷了,陛下
)
[
大臣们也跟着附和
]
Part 2
旁白
: All the tailors in the country worked very hard and made new clothes for him. But he was never satisfied with anything
less than the best.
——
[
裁缝们出场,并且交头接耳、议论纷纷
]
裁缝
1
:
I heard that the Emperor was not
quite satisfied
with the new suit.
(
我听说皇帝陛下对这次的新衣服不太满意
)
裁缝
2
:
What should we do, then? Who has new ideas?
(
那我们接着该怎么办?
)
裁缝
3
:
Oh, I don
’
t know.
How about you?
[
用手肘碰了碰旁边的裁缝
4
并问道……
]
(
噢,我可不知道。咦,你觉得该怎么办呢?
)
裁缝
4
:
You know, I would do anything before that.
(
你们知道的,我宁愿去做任何事情,也不想再做裁缝了
)
裁缝
5
:
Quiet! Mind your head.
(
小声点,当心你
.
的脑袋!
)
Part 3
旁白
:
News of the Emperor spread far and wide. One day, two men came to the palace. They were not tailors, they were liars.
They wanted to make some money.
They asked to meet the Emperor.
——
骗子和
Chamberlain
(
内臣
) x
出场
骗俩:
We have something very special to show him.
(
我们有很特别的东西想要呈上
)
臣
X
:
That's what everyone says.
(
每个人都是这样说的,可国王不是谁都接见的
)
骗
A
:
Ah, but this is different from all others.
(
噢,但这个可是与众不同的,
)
骗
B
:
Yes, it
’
s magical. We have invented a new cloth by using a very special and secret method.
(
是的,它是有魔力的。我们用特别的方法织出一种有魔力的布
)
臣
X
:
Really? Uhum! Wait, wait here.
(
真的吗?嗯
~~
那好吧,你们先在这儿等着
)
骗俩:
Oh, thanks so much.
(
噢,真太感谢了
)
臣
X
:
Two men have been
inquiring
for you, your Majesty.
(
国王陛下,有两个人想要见您
)
皇帝
:
:
What do they want to see me about?
(
他们为何事求见我?
)
[
内
X
走到皇帝跟前,冲着皇帝的耳朵窃窃私语了一阵。
]
皇帝
:
:
Something
magical
?
[
瞪大眼睛,难以置信地问道
]
Oh, I love new things. Ask them in.
(
我喜欢新奇的玩意儿,快请他们进来
)
臣
X
:
Come with me, please.
(
请随我来
)
骗俩:
Thank you.
(
谢谢
)
Part 4
骗俩:
We can make magic cloth. Only clear people can see the magic cloth.Stupid people can
’
t see it, your Majesty.
(
我们能织出一种神奇的布。这种布只有聪明的人才看得见,愚蠢的人是看不见的。
)
皇帝:
How wonderful
!
It can show me who was clever and who was stupid.
(
这真是太好了!它能告诉我谁是聪明的人,谁是愚蠢的人。
)
众臣:
Oh, that's a good idea, your Majesty.
(
噢,这真是个好点子!
)
——
[
大臣们纷纷奉承着
]
皇帝:
Make a suit for me with the magic cloth. I
’
m going to wear it on New Year
’
s Day.
(
就用这魔法布匹给我做身衣服吧!我将在庆祝新年的那天穿。
)
骗俩:
Oh yes. We
’
ll make the most beautiful siut for you, my Majesty.
(
是的,我们将为您做一身最华丽的衣服
)
臣
M
:
Wow, how
terrific
!
(
哇
~
,真太妙了!
)
臣
N
:
Oh, this is so cool!
(
噢,真是酷毙了!
)
[
众臣在私下小声地谈论着,并不时地点着头。
这时,皇帝咳了两声,众臣立刻安静下来,于是皇帝又接着问……
]
轻松酷学酷玩小学英语
“北京名吃”用...爱有哪些方式?
皇帝:
[
皇帝咳了两声
]
Can it be ready in time?
(
你们能按时完工吗?
)
骗
B
:
Of course.
(
当然没问题
)
[
接着有些迟疑的说
]
But, but……
(
但是,但是
……)
皇帝:
But? But what?
(
但是什么?
)
骗
A
:
But there is a
problem
. The cloth is very
expensive
to make.
(
只不过,这种神奇布料的制作成本是比较高的。
)
骗
B
:
Yes, yes!
(
对,对,对!
)
[
一边说,一边猛点着头
]
骗
A
:
This cloth is
fashioned from
lots of
silk
丝绸
.
骗
B
:
And gold……
[
悄悄地扯了扯
A
的衣角,补充道
]
骗
A
:
Diamonds
钻石
.
,
peals
珍珠
.
骗
B
:
And gold……
[
在一旁着急地补充这说
]
骗
A
:
Finest gems
最好的宝石
.
骗
B
:
And gold……
[
急地都快要叫起来了
]
骗
A
:
And, of course,
gold
金子
.
(
当然,还需要很多的金子
)
[
骗
B
终于笑了,且满意地点了点头
]
皇帝:
Don
’
t worry. Money is no
object
.
(
别担心,钱方面不成问题!
)
皇帝:
At once, make it here in the palace.
(
你们就留在宫里,马上开始做衣服吧!
)
骗俩:
Oh yes, my Majesty.
Part 5
【音乐、舞蹈】
【音乐、舞蹈】——
[
两个骗子随着音乐,拿起软尺测量皇帝的尺寸,并装模做样的比划着,接着就开始织起布来
]
旁白
:
They measured the emperor for a suit.And then, they started make the magic cloth in their workroom.They stayed in
the room all the day and everyone thought they were working very hard.
Part 6
旁白:
One day, the Emperor couldn't wait to see the magic cloth.
He went to their workroom and threw the doors open.
[
皇帝不住地揉着眼睛,两个骗子装模做样
]
music
《突击检查》
from
《黎明前到达》
皇帝:
Where is the magic cloth?
(
那魔法布匹在哪儿呀?
)
[
皇帝不住地揉着眼睛
]
骗
A
:
Come here, you will see more clearly.
(
这边来,您会看得清楚些
)
骗
A
:
Look at the colors, feel the weight.
(
瞧瞧这颜色,掂掂着重量
)
骗
B
:
Is it not beautiful?
(
这难道不漂亮?
)
皇帝:
Uhum……
[
皇帝瞪大了双眼
]
骗
A
:
Now you can see why it is
magica
l. Only cleaver people can see it.
Stupid
people can
’
t see it.
骗
B
:
Most people would see an
empty loom
, but a clever man like you will see our wonderful cloth.
皇帝:
Of course.
Part 7
旁白
:
The Emperor was very worried because he couldn
’
t see the magic cloth. Was he not clever enough to see it?
He thought and thought.
[
皇帝来来回回地在房里走了很久很久
]
皇帝:
I will ask the
Minister
to go and see the choth. Good idea!
(
我可以叫内臣去看看那些神奇的布料,这可真是个好点子
)
皇帝:
Minister, Minister!
[
皇帝大声地唤着内臣
]
臣
Y
:
I
’
m here, your Majesty.
(
国王陛下,有何吩咐。
)
皇帝:
Go to the workroom and see how the cloth is
processing
.
(
你去织布房瞧瞧,看看。
)
臣
Y
:
Enter!
(
遵命
)
Part 8
臣
Y
:
The Emperor has sent me to
check
on the
progress
.
(
皇帝陛下让我来看看你们的进度如何了。
)
骗
A
:
Come here, you will see more
clearly
.
(
这边来,您会看得清楚些
)
旁白
:
The Minister only saw the empty loom.
[
大臣忍不住地揉着眼睛
]
骗
A
:
Look at the colors, feel the weight.
(
瞧瞧这颜色,掂掂着重量
)
骗
B
:
Is it not beautiful?
(
这难道不漂亮?
)
臣
Y
:
Uhum……
[
瞪大了双眼
]
骗
A
:
Now you can see why it is magical. Only clever people can see it. Stupid people can
’
t see it.
骗
B
:
Most people would see an empty loom, but a clever man like you will see our magic cloth.
臣
Y
:
Of course. It really is
quite
beautiful.
(
当然啦!它实在是太美了。
)
骗俩:
Oh, you are so
wise
.
(
您真是个充满智慧的人!
)
Part9
旁白
:
The Minister could not see the cloth either. But he was afraid to tell truth.He came back.
皇帝:
How do you think about the cloth?
(
你觉得那布料怎么样?
)
[
皇帝迫不及待地问内臣
]
臣
Y
:
It
’
s the most beautiful cloth in the world.
(
它真是世界上最最最美的布料!
)
皇帝:
Great
!
(
很好!
)
[
皇帝听完了内臣的话后,非常高兴
]
Part10
旁白
:
On the New
Year’s
Day. The new suit was ready.
侍
A
:
Here it is, your Majesty.
(
您的衣服,陛下
)
[
侍从为皇帝呈上新衣
]
皇帝:
Oh, wonderful! help me on with it.
(
真太棒了!快帮我穿上它。
)
[
侍从们装模作样地帮皇帝穿上新衣
]
皇帝:
How do I look? (
我看上去怎么样呀?
)
臣
N
:
Handsomest
!
(
帅呆了!
)
臣
M
:
How beautiful
!
(
太完美了!
)
皇帝:
Really?
(
真的吗?
)
众人:
Yes, your Majesty.
(
是的,陛下。
)
Part 11
旁白
:
It was New
Year’s
Day. There were many people in the street. They wanted to see the Emperor
’
s new suit.
Finally, the Emperor came.
[
皇帝赤身裸体且大摇大摆地出场,侍从跟在后面装模作样地牵着衣摆,街上所有的人都很吃惊
]
群
1
:
What a suit!
群
2
:
Oh. How beautiful.
群
3
:
What a lovely.
群
4
:
Wow! How handsome.
男孩:
What suit?
(
什么衣服呀?
)
[
小男孩在人群中张望着
]
男孩:
Mom! The Emperor isn
’
t wearing any clothes
!
(
妈妈!皇帝根本没穿任何衣服呀?
)
[
小男孩扯了扯妈妈的衣角,不解地问道
]
妈妈:
Be quiet, Tom.
(
小声点,汤姆!
)
男孩:
It's true! No clothes! The Emperor is naked!
(
是真的,真的没穿衣服!国王是赤身裸体的!
)
[
小男孩争辩地说
]
群众:
The Emperor is naked!
(
国王是赤身裸体的!
)
——
The Emperor is naked!
——
The Emperor is naked!
旁白
:
Everyone knew it. And people began to laugh. The Emperor ran back to his palace and never came out again.
Ⅱ 需要一个5~10分钟的校园微电影剧本~
校园爱情励志搞笑短片<我要追到你>
第一场
(男主角出场,跑步去月亮广场) 旁白:我叫马奔,年方二十,通信班大二学生。曾经有位美女对我说过„„(其实你还是长得蛮帅的)我每天早上都会6点半起床,去一个叫做“月亮广场”的地方,不是去晨读哦,是因为在那里总是可以看到她。(女主角出场,读英语,男主角翻开一本漫画书)
这还不止,我还发现,她早餐喜欢吃一个鸡蛋喝一罐旺仔,白天喜欢去五号楼505自习,晚上呢则喜欢去图书馆看书。我会经常去他们电信班打打酱油,并且我每次都可以看到她,因为她从来不逃课,不像我。 字幕:我要追到你 第二场
(楼顶,拖鞋帮出场,众兄弟(5个)穿拖鞋,站整齐,各拿一支烟)众兄弟:哥几个定当赴汤蹈火,两肋插刀,竭尽全力辅佐波哥,追到任何想追到的女生! (波哥出场) 波哥:多谢众位兄弟。(为众兄弟点烟) (举拖鞋,跳斧头舞) 第三场
(女主角从五号楼出来,男主角随后,女主角的笔记本掉在了地上,没发觉,男主角上前捡起) 男:同学,你的笔记本掉了。(递上去) 女:(伸手接)哦,谢谢。
男:如果我没猜错的话,你的名字叫——许婧。(翻开第一页,有“许婧”二字) 女:(疑惑)你怎么知道我名字? 第四场
(男主角回寝室,室友甲一边吃饭一边玩CF,室友乙看书) 男主角:哈哈,今天我终于跟她说上话了!
室友乙:都暗地里跟踪别人大半学期了,今天才搭上讪。 男主角:唉,以前我不一直都没有机会嘛。 室友甲:机会是可以自己创造的。
室友乙:万事开头难。下一步该如何发展,我们拭目以待啊。
室友甲:嗯,我们看好你哟。你即将成为继龙哥之后我们寝室第二个结束单身的人。 第五场
(食堂,龙哥和陈倩在吃饭,男主角端着饭盒从一旁走过,跟陈倩打了个招呼 )旁白:刚才跟我打招呼的这个美女名叫陈倩,坐她对面的那个整天感概自己帅的痛不欲生的帅哥呢就是我们寝室的龙哥了。至于他们俩的关系就不用我解释了。我所关注的是,陈倩还是许婧的室友哦。 第六场
(教室,拖鞋帮坐一排,跷二郎腿,转笔,用目光搜寻着班上的美女,一起讨论着)
(女生甲刚一坐下,拖鞋帮迅速包围她的左右两边,波哥坐在女生旁并与她搭讪,女生甲爱理不理,这时一高大男生走进来将一杯奶茶放在女生桌上,女生甲对其微笑,拖鞋帮见状迅速逃离) 第七场
(草坪,女生乙慢慢后退,手里握着一根阿尔卑斯棒棒糖,拖鞋帮5兄弟慢慢逼近,这时波哥出现,拿出
双截棍,摆平了5兄弟,转身对女生乙微笑时,女生乙正拿出手机拨号,波哥见状迅速逃离) 第八场
(教室走廊,拖鞋帮站一排读英语单词,这时一美女走过,拖鞋帮的头一齐随其身影摆动,直到前面两个女生齐喊了声“老师好”,拖鞋帮齐晕倒) 第九场
(树荫下,女主角坐在椅子上看书,旁边放着笔记本。男主角拿出镜子整了整发型,上去搭讪) 男主角:哈喽,又见面了。(拿起旁边的笔记本,坐下)这不是那天我捡到的那个笔记本么?如果我没猜错
的话,这绝对不是你的日记本。
女主角:为什么不可以是我的日记本啊?你别乱翻啊,侵犯我的隐私。
男主角:这个嘛,很简单啊,日记一般都是在晚上写,再说,你也不可能把日记拿到这里来写啊。 女主角:你蛮厉害的嘛!
男主角:呵呵,嗯,我确实蛮厉害的哦。(翻看笔记本)这上面是你做的课堂笔记。 女主角:废话,笔记本当然是用来做笔记的啊。(男主角做个被耍的表情) 男主角:咦,这里还有一首诗。
女主角:嗯,这首诗写的蛮好的。虽然我以前高数常考100分,但我却写不出那样的诗。 男主角:拉格朗日,
傅立叶旁,
我凝视你凹函数般的脸庞。 微分了忧伤, 积分了希望,
我要和你追逐黎曼最初的梦想„„(镜头上移)
第十场
(五号楼,女主角专心地做作业,男主角突然将一罐旺仔放到女主角眼前,然后坐在她后面)
第十一场
(图书馆,两人站在一起看书,女主角慢慢蹲下至坐下,男主角跟着慢慢蹲下也坐下) (两人一起自习,男主角把一本漫画书递给女主角,女主角看着男主角)
第十二场
(校园路上,男主角跟女主角面对面边走边说话,男主角后退,突然撞到了树上)
第十三场
(晚上八栋下面,男主角、女主角、陈倩一起散步,谈笑,女主角、陈倩跟男主角挥手告别,陈倩跟女主角开了个玩笑(说了句悄悄话),女主角追赶陈倩)
第十四场
(寝室,男主角在纸上写诗,不时翻看高数课本。室友甲玩游戏,龙哥在照镜子) 室友乙:奔哥,近期跟那个许婧发展的怎样了? 男主角:就凭我?还能怎样?
龙哥:他们两个整天都形影不离了,我们都快有喜糖吃了。 室友甲:真的?不错哎,小子,那可是电信班的班花啊! 男主角:哪有啊?我们只不过是„„很正常很正常的那种啊。
室友乙:哎哎,不要解释。解释就是掩饰。这不?还在写诗呢!(拿起男主角写有诗的那张纸)
龙哥:哇,比我还懂浪漫啊,小子! 室友乙:咳...咳„
对你的思念, 是个周期函数, 循环往复,
却没有最小正周期。
对你的留恋, 是个连续函数, 若有极限,
却不知会收敛于哪一点。
第十五场
(教室,男主角站在窗户边,念诗)
对你的想念, 是个可导函数, 导数为正,
且永远都不会出现拐点。
对你的爱恋, 是个被积函数, 积分n次,
都只能得到我不变的真心。
(旁边一同学突然提醒他:“唉,上课了!”男主角回头一看,全班已坐好,男主角慌忙回座位)
第十六场
(台球室,女主角、陈倩跟波哥一起打台球) 女主角:哇,几天没看你打台球了,又变厉害了! 波哥:呵呵,我也好久没来打了。 陈倩:喂。(画面跳转) 龙哥:一起去吃晚饭啊。
陈倩:今天许婧生日,我们一起在外面玩,可能很晚才回来,你一个人吃吧。 龙哥:好吧,玩的开心,拜! 陈倩:嗯,拜! (许婧进了一球)
波哥:嗯,不错,你也有进步。(许婧笑)
第十七场
(食堂,男主角与龙哥一起吃饭) 男主角:真的?许婧今天生日?
龙哥:对啊,小子,好机会啊,赶快行动! 男主角:OK!
龙哥:不过她现在可能不在学校,晚上你再去吧。 男主角:嗯。那就麻烦一下哥几个了。
第十八场
(晚,草坪,空镜头——路灯,男主角一个人苦等,女主角出现) 男主角:(拿起一个大娃娃)送给你的,生日快乐!
女主角:哇,好可爱哦,谢谢!你怎么知道今天是我生日?
男主角:额„„因为我厉害啊。时间不早了,你还是早点回宿舍吧! 女主角:嗯,非常感谢你的礼物,拜拜!(转身走) 男主角:许婧!(女主角再次转身)
(男主角跟室友甲、乙用吉他、电子琴、笛子演奏《真的爱你》,男主角唱,女主角微笑,这一幕被路边的波哥见到。突然声音停了,大家疑惑地往草丛边望去,一个手机正插在一个音箱上,龙哥小心地走出来) 龙哥:靠,手机没电了。
第十九场
(校园路上,女主角与陈倩在散步)
陈倩:我发现最近马奔对你挺好的,是不是你们„„ 女主角:哪有啊,我们只是一般的关系。 陈倩:你老实告诉我,他向你表过白没? 女主角:你说什么呢?怎么可能?
陈倩:哎„„你笑了„„哦,你没笑。
第二十场
(路上,男主角在走,手机铃声响了,接)电话声音:是马奔吧?今天中午十二点半排球场有位女生在那里等你。(挂)
男主角:喂„喂„(窃笑了一下)
第二十一场
(排球场,女主角在眺望,来回踱步,男主角匆忙赶到) 男主角:许婧!
女主角:(转过头)马奔!
(两人相拥)(在即将拥到时,画面切)
第二十二场
(寝室,男主角跟室友乙拥在一起,室友甲、龙哥在一旁) 男主角:我好想你,想你的时候有些幸福,幸福得有些难过。
室友乙:习惯难受,习惯思念,习惯等你,可是却一直没有习惯看不到你。我对你的爱,就如武汉的蚊子,
一年四季都在。
(男主角把室友乙猛然推开) 男主角:去你的!这可能么?
室友乙:怎么不可能?在你这般才华横溢、豺狼似虎的猛烈攻击下,她能不被征服?就是因为她想你了,
所以就想见见你而已。
室友甲:表白要趁早啊,奔哥!不然的话,(换腔调)如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个
女孩子说三个字(做表情)„„
男主角:去死吧!
龙哥:CF哥说得对,趁这个机会跟她表个白。哥几个恭候你的佳音。 室友乙:奔哥,要给力啊!
室友甲、乙、龙哥:保重!(男主角深情地一回眸,开门走了)
第二十三场
(排球场,男主角提两杯奶茶,苦等,却等来了拖鞋帮。拖鞋帮叼烟,短裤,拖鞋) 波哥:你就是马奔吧? 男主角:我是。你们找谁?
一兄弟:废话,肯定是找你啊!(波哥头一摆,拖鞋帮一齐丢掉烟,举起拖鞋,旋转,慢慢逼近) 男主角:(害怕)这个给你们。(将奶茶递给他们,波哥接过奶茶,仍往前逼) 男主角:等一下!(慢慢拿出一张100元钞票)
波哥:(欣喜地接过,突然脸色一变)假的。(拖鞋帮一齐用拖鞋打男主角)
(男主角倒在地上)波哥:你知道许婧是我什么吗?(男主角迅速坐起) 男主角:你女朋友?
波哥:(波哥打开两杯奶茶,一杯自己喝一口,一杯递给男主角)她是我妹妹。(男主角怔住)她很早就
励志考研,所以她学习很刻苦,成绩一直很好„„(画面跳转到第二十四场)
(画面跳回)
波哥:就算她想谈恋爱,以你现在的资本,人没我帅,学习也比我好不了多少,你觉得你有希望么?
我劝你还是死心吧。否则,下次我还会来找你。(转身走)
男主角:谢谢你告诉我这些!(波哥停住,笑了下,走。男主角叹了口气,喝奶茶)
第二十四场
(足球场观众席,傍晚,波哥望着女主角)
女主角:我知道你对我一直很好,我也一直把你当做我很好的朋友。但是,我很早就在准备考研,学习很
抓紧,平时也喜欢广交朋友,积极参加学校的活动,我希望„„
波哥:我知道,你希望自己的大学生活自由一点,不希望受一些其它方面的束缚,所以,你不想在大学
期间谈恋爱。
女主角:嗯。(低头)
波哥:那„„我可以当你的哥哥么? (女主角抬眼看波哥)
第二十五场
(寝室)(室友甲乙,龙哥轮流上前安慰,递烟) 龙哥:唉,没想到,奔哥悲剧了,哥哥深表同情啊!
室友甲:不要悲伤,哥,有空陪我玩两盘CF,保证你郁闷立马消失。 室友乙:不要想着去跳沙湖了,因为沙湖现在已经没水了。
男主角:(坐在椅子上吸烟)我决定了,我还是要追到你,不过,换一种方式。
室友乙:哎哟,你们听啊,(拿书)人生四项基本原则:一、懂得选择。说的就是我。二、学会放弃。奔哥
这点就做的不好。三、耐得住寂寞。龙哥呢,这点就不到位了。四、经得起诱惑。很明显,CF哥这点就没做到。(三个人齐揍打室友乙)
第二十六场
(男主角拿出那首诗,折成纸飞机,在顶楼放飞)
(男主角拿着单词本跑步,去月亮广场,跟远处正在读英语的女主角打个招呼,然后读英语) (自习室里只剩下男主角一人还在写作业) (上课时听讲很认真,请教同学问题) (插入以前的男女主角在一起的几个镜头) 旁白:生命是有界的,
传说爱是无解的。
但我会用“诺”必达法则, 一直解下去, 直到求出特解。
当t为某一值时,
你的回眸就是你幸福的特征方程, 无论怎么解,
你都将得出两相等实根 ——你和我。
第二十七场
(一女生从拖鞋帮面前走过)波哥:追!
Ⅲ 校园英语短剧剧本
And It Was So
于是情况就变成了这样
prolusion: Ladies and gentlemen, do you believe in God? Today we are going to tell a story about the Goddess.
Story-teller: Long ,long ago there was a goddess. She created the mule.(and the goddess pointed the mule, the mule began to move. The mule look around)
Mule: who am I?
Goddess: (smile)My dear, you will be a mule.
Mule:Mule? What’s that?
Goddess: That’s your name. And you should work whole day long.
Mule: What shall I eat? You know whatever we do, we needs energy.
Goddess: Grass. But I think you will be foolish. And you will live for 50 years.
Mule:No, No ,No. 50 is too long for me to work.Can you give me no more than 20.
Story-teller: The Goddess thought for a while.
Goddess: Er. Yes. That’s all right.
Mule: thank you. I’ll try my best to finish it.
Story-teller: And it was so. The next day, the goddess created a dog.
Goddess: You will be a dog, my dear.
Dog: You mean a watchdog?
Goddess: That’s right. How clever you are!
Dog: But I didn’t want to be a watchdog. It’s so boring
Goddess: No, my dear. You will find it interesting. You will be a good friend with your master. And you will be submissive, too.
Dog: OK. What should I eat then? You know, my dear Goddess everyone need to eat.
Goddess: You will eat his table leftovers.
Dog: That’s terrible! How long will I like to be this?
Goddess: About 25 years.
Story-teller: The dog didn’t feel well, so he said to her Goddess.
Dog: Oh, my dear goddess. I’m only a watchdog. 25 years is too long for me to live. Neither the watchdog or the other kinds of dogs need it. Please take 10 years away.
Goddess: Er, right.
Story-teller: And it was so. The following days, Goddess created a monkey.
Goddess: You are a monkey You are so clever. You shall swing from one tree to another, acting strange.
Monkey: You mean I shall do acrobatic show to people and give them relaxation.
Goddess: And you will live for 20 years.
Monkey: Sorry, I didn’t catch what you said. You mean 20 years?
Goddess: Yes. Monkey: Good heavens! It’s heavy enough. Please give me only ten years to do that.
Story- teller: And it was so. Finally, she created human being. He is the luckiest being that have ever been built.
Goddess: You are a woman. The greatest being in the world.You are different from any other kind of animals.
Woman: Thank you. By the way, why am I greatest?
Goddess: You have brain. You can think over problem and difficulty. But you must change the world into peace, beautiful and modern.
Woman: I will take your advice.
Goddess: But you will live for 20 years.
Woman: 20 years is so little that I can’t do more things by myself. It’s unfair.
Goddess: You are telling the truth. I will give you 20 years that the mule refused, the 15 years that the dog refused.
Woman: I’m genuinely sorry that it isn’t more.
Goddess: Oh, I think I should give you 10 years that the monkey refused.
Story-teller: And it was so. God made human being to live 20 years as a man, then marry and live 20 years like a mule working carrying heavy loads on his back.(shoulder) Then, he is to have children and live 15 years as a dog, guarding his house for its protection and eating the leftovers; then, in his old age, to live 10 years as a monkey, acting strange to amuse his grandchildren.
Ⅳ 急!!!!!初二校园英语情景剧剧本!
您好
《白雪公主》
SW-白雪公主 Q-皇后 M-魔镜 H-猎人P-白马王子 D-小矮人 音乐起,旁白
A long time ago, In a beautiful kingdom, there lived a young king and queen, the people loved them so much; the queen died while giving birth to a girl, her name was Snow White, She was a beautiful princess. Year passed, the king got married again, The people didn’t love the new queen, because she was cruel. One day, In the king’s palace: ----白雪出场
S.w: My name is Snow white , I am a beautiful princess, I miss my mother so much, Where is my mother ? Where is my mother ?
音乐起,皇后、魔镜出场
Q: I am a queen , I’m very beautiful , Where is Mirror ? Mirror , Mirror on the wall , who’s the most beautiful ?
M: Snow white is much more beautiful than you !
Q: Hunter, go kill Snow white .
猎 人 出 场
H: Yes, my queen
音乐起,猎人追赶白雪,公主惊慌出逃
S.w: Help me ,help me, please, please !
白雪顺利脱逃后
S.w: I am tried and hungry, oh, there is a little house , I will eat a little and lie down.
音乐起,7个小矮人出场,
D: 1\Look, somebody ate my food----
2\Somebody drank my water----
3\Someone is sleeping now----
4\What a beautiful girl!----
小矮人睡觉----音乐起公主先醒了----小矮人醒了----对话
5\How do you do?
S.w: How do you do? My name is Snow white … Nice to meet you!
D:(齐说)Nice to meet you ,too----
6\ welcome to our house!----
7\Would you like to live here?
S.W: My pleasure, thank you very much!
D: Let’s go out for our work, bye-bye, Snow white.
皇后、魔镜出场
Q: Mirror, mirror on the wall , who’s the most beautiful?
M: Snow white is much more beautiful than you!
Q: What ? Snow white is not dead ? Hahaha, I got a good idea!
音乐起,皇后扮演老太太出场,对话
Q: Apple ,apple, beautiful apple,
S.w: Hello, Good morning grandma!
Q: pretty girl ,would you like a bite?
S.w: Oh, yes ,thank you grandma!
白雪公主咬一口后倒地
Q: The girl is dead! Hahaha…
小矮人出场、围着公主哭
Snow white wake up, wake up…
音乐起,小矮人引着王子出场
P: A beautiful girl! She shall be my queen!
王子唤醒公主,公主醒了
P:Wake up ! Wake up , my queen !
S.w: Thank you for your help !
P: My pleasure !
音乐起,小矮人、公主、王子跳起欢快的舞
第一场:
旁白:Long, long ago, there was a cute girl, her name is Alice, her mother was dead, her father loved her very much.
Father: Dear daughter! These presents are for you! Do you like them?
Alice: Yeah, thank you, Dad.
Father: My lovely daughter, I hope you are happy forever!
旁白:But one day, her father married a new wife.
Look, her step mother and her new sisters are coming.
Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!
mso-charHelen: Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychee. Wow, I like them.(吃水果)
Jerry: Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.
(往身上穿)
Alice: Oh, no, that’s my dress. It’s a new dress my father bought for me.
Jerry: Who are you? Mum, who is she?
Stepmother: She is your little sister. But it doesn’t matter. Look!
Alice, go, clean the room and then cook for us.
Alice: Why? I’m not your servant.
Stepmother: Yeah. But from now on you are our servant.
Alice and Jerry: Mum, I like her dress.(拽衣服)
Jenny:I like her necklace.(抢项链戴在脖子上)
旁白:After that, Alice had been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live, she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty, so people called her Cinderella.
第二场:
Stepmother: Who is it?
Soldier: It’s me. I’m the soldier of the palace.
(打开门)Good morning, madam, this is for you and your daughters.
mso-charStepmother: What is it?(打开信看)
(欢呼)Helen, Jerry, good news! There will be a big dancing party in the palace. The prince will select a queen among the young girls.
mso-charTwo daughters: Hooray! I’ll be the queen!
mso-charStepmother: Come on, daughters. You must put on your most beautiful dress and make up!
mso-charAlice: Mum, I want to go ,too.
mso-charThree: You? Look at yourself, so dirty and so ugly.
mso-charStepmother: Daughters, are you ready? Let’s go.
mso-charAlice: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?
mso-charCat, Peagion, Dog: Don’t be so sad, Alice. At least, we are with you.
mso-charFairy: Poor girl, let me help you.
mso-charAnimals: Wow, how beautiful!
mso-charCat: You’re the most beautiful girl I’ve seen.
mso-charDog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!
mso-charPeagion: Yes! And the prince will love you at once!
mso-charFairy: Alice, go to the party and dance. But remember you
150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">must come back before 12 o’clock. Or you will
150%; TEXT-INDENT: 48pt; mso-char-indent-count: 4.0; mso-char-indent-size: 12.0pt">change back.
Alice: Thank you , Fairy.(跑)
Fairy: (喊)Be careful! Don’t forget the time!
Alice: I won’t forget.
第三场
mso-charMinister1: Ladies and gentlemen, welcome to the prince dancing ball. This night, our prince will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front,please!
Minister2:How are they?Which one do you like?
Prince: No, I don’t like anyone.
(Alice come in)
Ministers: Wow, how beautiful!
(She’s like a fairy. She’s like a Angel. She’s so lovely. She’s like a princess. How pretty the girl is!)
Prince: Pretty princess, may I dance with you?
Alice: I’d like to.
(music and dance)
(one person pick up a clock)
Alice: Oh, it’s time to go back. I must go now.
Prince: Wait, princess, wait!
Alice(跑,掉一只鞋)
Prince: (拿起鞋)Pretty princess!Why are you leaving? I must find you!
Soldiers!
Soldiers: Yes!
Prince: Take the shoe to every house. You must find the girl for me.
Soldiers: Yes, your highnesss!
第四场:
(士兵敲门)
Stepmother: What’s the matter, soldiers?
Soldier1: Are there any young girls in your family, madam?
Soldier2: The pretty princess lost her shoe in the palace.
Soldier3: The prince wants to find her and marry her.
Helen: Let me try.The shoe is mine.
Soldier1: No,it’s not yours. It’s too small for you.
Jenny: It’s mine. Let me try it.
Soldier2: No, it’s not yours, it’s too small for you.
Stepmother: Hi, come on, maybe it’s mine. Let me try it.
mso-charSoldier3:Oh, my god, it couldn’t be yours. Do you have another daughter?
Alice: Hello, gentlemen, may I try it?
Stepmother :You? Go away!
Helen: Look at yourself!
Jenny: So dirty and so ugly!
mso-charHead Soldier: No, ladies, let her try! Come, little girl, try it on,please!
mso-charAlice: Thank you! (试鞋)
mso-charSoldiers: Wonderful! It’s yours! It fits for you very well!
mso-charSoldier1:(Call prince)5535240
mso-charPrince: Hello, this is prince speaking!
mso-charSoldier1: Good news, your highnesss! We have found the
beautiful girl.
mso-charPrince: Really? That’s wonderfull! I’ll come at once.
mso-charFairy: My child, happy time is coming. Let me help you the
1last time.(变美丽)
mso-charPrince: Oh, my deariest princess, I love you, go with me and be my queen, OK?
mso-charAlice: OK!
mso-charStepmother and sisters: How did it happen?(昏倒)
mso-char旁白:The story finished. Alice found her happiness. Alice and
the prince lived happily ever after! And that brings us to the end of the play.
(善有善报,恶有恶报,善良的人终会有好报,灰姑娘最终找到了自己的幸福,与王子幸福地生活在一起
Three Little Pigs <<三只小猪>>
Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈
their mother. Ding-Ding and Dong- 住在一起。丁丁和东东
Dong are brother pigs. They are very 是猪哥哥,他们很懒,他
Lazy. They eat and sleep all day. 们整天吃了就睡。龙龙是
Long-Long is the youngest pig. She 最小的,她整天帮着妈妈
works all day. She helps her mother 做家务。
to do the housework.
Mother pig: You have grown up. You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得
your own houses. 为自己盖间房。
Goodbye, little pigs. Build a house. 再见,孩子们。去盖间房。
Be careful of the wolf. 小心狼。
Pigs: Yes, Mum. Goodbye. 三只小猪:好的,妈妈。再见。
Wolf: I’m hungry. Look! Three little pigs 狼:我饿了。看,三只小猪可
for dinner. Mmm. 以做我的美餐。
Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么?
Ding-Ding: I’m building a house with leaves. 丁丁:我在用树叶盖房子。
Dong-Dong: I’m building a house with sticks. 东东:我在用树枝盖房子。
Sister pig: But leaves aren’t strong. 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不
And sticks aren’t strong. 牢固。
Brother pigs: Yes, we know. But it’s easy. 猪哥哥:我们知道。但它很容易。
What are you doing, sister? 你在干什么?
Sister pig: I’m building a house with bricks. 猪妹妹:我在用砖头盖房子。
Brother pigs: Bricks! That’s very difficult. 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。
Sister pig: I know. But bricks are strong. 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。
……
Brother pigs: Oh, we’re finished. Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。我们打
a nap. 个盹吧。
Sister pig: My house is finished. My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房
is strong. 很坚固。
Wolf: Little pigs. Little pigs. Open your 狼: 小猪,小猪,快开门!
Doors!
Brother pigs: No. No. Go away. 猪哥哥:不开,不开。快走开。
Wolf: This is very easy. Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶
aren’t strong. 都不牢固。
Storyteller: The wolf blows the houses down. 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东
Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。
to Long-Long’s house.
Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命!
Wolf: Stop, you two pigs. 狼: 站住,你这两只小猪。
Brother pigs: Open the door, sister. The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了,
is coming. Let me in. 让我们进去。
Long-Long: Come in, please. Don’t worry. 龙龙:快进来。别担心,我的
My house is strong. 房子很坚固。
Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们
Here. Little pigs. Little pigs. Open 在这儿。小猪,快把门打
the door! 开。
Three pigs: No. No. Go away. You bad wolf. 三只小猪:不开,不开。快走开。
你这只恶狼。
Wolf: I’ll blow it down. 狼:我要吹倒它。
Storyteller: The wolf blows and blows. He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。
blows and blows. But the house 可是房子非常坚固。
is very strong.
Wolf: I’ll hit it. Oh. 狼:我要撞倒它。噢!
Long-Long: Let’s boil the water. 龙龙:我们把水烧开。
Brother pigs: OK. 猪哥哥:好的。
Wolf: Oh, oh! It’s hot. It’s hot. 狼:噢!噢!好烫,好烫。
Three pigs: Hooray! The wolf is dead. The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。
wolf is dead
Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东
Dong work hard with Long-Long. 和龙龙一起努力工作。
They work and play together. 他们一起工作,一起玩。
小红帽
Little Red Riding Hood
第一场:Little Red Riding Hood家
Mum: (妈妈拿着一个篮子,把桌子上的水果放在篮子里)
Little Red Riding Hood:(唱着歌,欢快地跑进来)Hi,mummy, what are you doing?
Mum: (一边把水果放在篮子里,心事重重地说)Grandma is ill. Here are some apples and bananas for Grandma. Take them to Grandma.
Little Red Riding Hood:(边提起篮子,边点头说)Ok!
Mum: (亲切地看着Little Red Riding Hood说) Be good. Be careful.
Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy.
Mum: Bye-bye. Darling.
第二场:在路上
(一阵轻快的音乐由远而近,Little Red Riding Hood挎着篮子蹦跳跳地跳到花草旁)
Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下篮子采花)One flower ,two flowers, three flowers.
Wolf:(随着一阵低沉的音乐,Wolf大步地走上台)I am wolf. I am hungry. (做找东西状,东张西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的样子和Little Red Riding Hood打招呼)
Little Red Riding Hood:(手摸辫子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill.
Wolf:(自言自语)I'' ll eat Grandma. But……(对Little Red Riding Hood说)Hey, look! 6 little baby cks.
Little Red Riding Hood:(和6只鸭子随着音乐翩翩起舞)
Wolf:(悄悄地藏到大树后)
Little Red Riding Hood:(停止跳舞)Hello! Baby cks,how are you?
Six Ducks:We’ re fine.Thank you. Where are you going?
Little Red Riding Hood:To Grandma’s.Oh, I must go, bye.
Six Ducks:Goodbye.
第三场:Grandma家
Grandma: (喘着气出场,颤颤悠悠地走到床前,吃力地坐到床边,喘了几口,打几个哈欠,慢吞吞地躺倒在床上。)
Wolf:(从树后出来,边走边说)I am very hungry now. (做找寻的样子)Where is Grandma’ s house? (高兴地对观众说)Aha , it’s here.(敲门)Bang, Bang, Bang.
Grandma: Who is it?
Wolf:(装出Little Red Riding Hood的声音,一边得意地摇动尾巴,一边说)It’s me. Little Red Riding Hood.
Grandma: (边说边起床) Come in, come in.
Wolf:(得意洋洋地走到床边) Grandma , I’ll eat you.
Grandma: (惊慌失措地抓紧衣服,瞪着眼睛,边叫迫从床上滚到地上)
灰狼把外婆吞到了肚子里。
Wolf:(得意地拍拍肚子,翘起大拇指)Yummy!I’ll sleep.
Little Red Riding Hood:(高兴地敲门)Grandma.Grandma.
Wolf:(装扮成Grandma的声音) Who is it?
Little Red Riding Hood:It’s me。Little Red Riding Hood. What a strange noise!
Wolf:Come in, Come in.
Little Red Riding Hood:(蹦跳着进来,把篮子放在桌子上,走到床前一看,跳回几步)Oh! What are big ears!
Wolf:I can listen to your sweet voice.
Little Red Riding Hood:Wow! What a big eyes!
Wolf:I can see you pretty face.
Little Red Riding Hood:Oh! What a big hand.
Wolf:I can hug you.
Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,边摸边说)Look! What a big hands?
Wolf:(从床上跳起来说)I can eat you!
Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No!
Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃状,拍拍肚子说)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping.
Hunter: (一边拿着枪,一边做寻找状出场)Where’s the wolf?
Look! A door.(推门)The wolf is sleeping.
Wolf:(发出呼呼的响声)
Hunter: (端起枪想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(从桌子上拿起剪刀,举起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut.
Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you.
Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.
Little Riding Hood ,Give me some stones.
Grandma: (从桌子上拿来针线)
Little Red Riding Hood:(搬来几个石头)One, two, three.
Hunter: (把小石头装进Wolf的衣服里)
Grandma: I''ll thread it.
Hunter: (拿起枪)Woke up!
Wolf:(起床,两手托着大肚子)My stomach is so heavy.
Hunter: You big bad wolf, raise your arms!
Wolf:(边跑边说) Help! Don’t shot me!
Hunter: (开枪)Bang, bang!
Wolf: (应声倒下)
Hunter: The bad wolf is dead.
Little Red Riding Hood和Grandma:Yeah! Thank you.
Little Red Riding Hood、Grandma、Hunter(一起鞠躬): Thank you
OK!满意?
Ⅳ 英语微电影剧本
我觉得可以找《威尼斯商人》的某些经典桥段,简单,朗朗上口,适合你们的人数组成。而且你只需稍作修改,并不需要浪费很多时间去写剧本。这是中英字幕的视频网址http://www.tudou.com/programs/view/CC6UnTNwEck/
附上剧本:
The Merchant of Venice (II)
原文:
The Merchant of Venice(II)
PART 1
D: Have mercy on Antonio, Shylock. Do not be so bitter.
S: I've promised to take my pound of flesh. If you do not let me have it, that will be a sign of weakness and no one will trust your laws any more. The greatness of Venice will soon be lost. Antonio is my enemy, and I hate him.
B: Do all men kill the things they do not love?
译文:
第一部分
公爵:宽恕安东尼奥吧,夏洛克,别这样怀恨在心。
夏洛克:我说过一定要拿走我应得的那一磅肉。要是您不准许我得到它,那将是一种软弱的表现,人们将不再信你们的法律了。威尼斯不久就会丧失它的伟大。安东尼奥是我的敌人,我恨他。
巴萨尼奥:难道所有的人都要铲除他们所不爱的东西吗?
A: It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
B: I'll pay you six thousand cats for the three thousand cats that Antonio borrowed.
S: If you offered me six times what you have just offered, I would still take my pound of flesh. Give me my pound of flesh!
D: Let us be calm, gentlemen. Shylock, how can you hope for mercy yourself when you show none?
S: I have done nothing wrong and I fear no judgement. I desire my pound of flesh.
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited. While the Duke is talking to Nerissa, Shylock gets ready to cut his pound of flesh from Antonio.
Then the letter is read out for all in the court to hear. "I am very ill. When your letter reached me, I had with me a .learned young doctor from Rome. I told him about the quarrel between Shylock and Antonio. We studied many lawbooks and he knows what I would say. I ask you to let him stand in my place and give judgement. He is young, but I never knew so young a body with so wise a head."
After the letter has been read out to the court, Portia, in lawyer's clothes, enters the room and takes her seat as judge.
安东尼奥:跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
巴萨尼奥:我将付给你六千块钱,用来归还安东尼奥借的那三千块钱。
夏洛克:即使你愿意我六倍于你刚才提出的钱数,我仍然要拿我应得的那一磅肉。把那一磅肉判给我!
公爵:先生们,请安静。夏洛克,如果你不宽恕别人,你自己怎能希望得到别人的宽恕呢?
夏洛克:我并没有做错事,我不怕审判。我要求给我应得的那一磅肉。
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位著名的律师的一封信,来到法庭。当公爵与尼莉莎谈话时,夏洛克准备好要从安东尼奥身上割下他应得的一磅肉。
这时,当庭宣读了律师的信。"我重病缠身。收到你的信时,我正同一位从罗马来的很有学问的年轻博士在一起。我把夏洛克与安东尼奥之间的争执对他讲了。我们研究了很多法典,因此他知道我想要说的话。我请您让他替我作出判决。他很年轻,但是,我还从来不知道有这么年轻又这么聪明的人。"
这封信当庭宣读之后,鲍西娅穿着律师的衣服进屋来了。她作为法官就座了。
PART 2
D: Greetings, learned judge! I do not envy you your job. This is a most troublesome case.
P: Greetings! Please be seated. Are you Antonio, and is this your agreement with Shylock?
A: It is.
P: Then Shylock must be merciful. He must have mercy on Antonio.
S: Why must I have mercy on him? Tell me that!
P: Mercy brings good. Mercy falls like the gentle rain from the sky upon the earth. It blesses those who give it, and those who receive it. We should learn to show mercy to others. Do you still ask for this pound of flesh? S: I ask for what is mine by law!
B: I offer ten times the money that Antonio has borrowed. Please change the law a little so that we may save Antonio.
P: Use your head a little, sir! We cannot change a law. If one law is changed, then people will later want to change other laws.
S: Oh, wise young judge!
P: Let me see this agreement, this promise of Antonio to you.
S: Here it is.
P: I see. According to the law, Shylock may have a pound of flesh to be cut off by him nearest to Antonio's heart. Be merciful! Let me destroy this paper.--No? Then, Antonio, be ready. And Shylock, take your knife and prepare to do the deed.
公爵;您好,博学的法官!我并不羡慕您的职业。这是一个最麻烦的案子。
鲍西娅:您好!请坐下。你叫安东尼奥吗?这是你与夏洛克签订的借约吗?
安东尼奥;是的。
鲍西娅:那么,夏洛克可得大发慈悲才是。他可得宽恕安东尼奥啊。
夏洛克:为什么我必得宽恕他呢?请告诉我这一点!
鲍西娅:慈悲带来益处。慈悲像甘露从天空中降到地面上,它不但赐福施予的人,而且赐福于受施的人。我们应该学会宽恕他人。你还要求得到这一磅肉吗?
夏洛克:我要求得到根据法律属于我的东西。
巴萨尼奥:我愿出十倍于安东尼奥的借款,请您把法律稍为变更一下,使我们能够救出安东尼奥的生命。
鲍西娅:请用你的脑袋想一想,先生。我们不能变更法律,要是变更了一条法律,那么人们还会要变更别的法律的。
夏洛克:噢,聪明年轻的法官啊!
鲍西娅;让我看一看借约,就是安东尼奥向你许下的诺言。
夏活克:给您。
鲍西娅:我明白了。根据法律,夏洛克可以得到一磅肉,由他从最靠近安东尼奥心脏的部位割下来。慈悲一点吧!让我撕毁这张借约吧。不能撕?那么,安东尼奥,你做好准备;夏洛克,拿起你的刀子准备割肉吧。
S: Oh, learned judge! Oh, wise young man!
P: Have you brought anything to weigh the flesh?
S: Yes. I have everything ready here.
P: Do you have a doctor, Shylock, to stop Antonio's blood?
B: That fox!
P: Do you wish to say anything, Antonio?
A: Only a little. Goodbye Bassanio. Don't be sad for me. Tell your wife about me and how much I loved you. If Shylock cuts deep enough, I'll pay him back with all my heart.
B: Let me take you in my arms and say goodbye. I love you more than my own life, more than my wife, and more than all the world. (He cries.)
P: Your wife would not be pleased to hear you say that.
S: We are wasting time.
P: Take your pound of flesh! I declare the court allows it and the law gives it to you.
Shylock advances towards Antonio and prepares to use his knife.
P: Wait! There is something else. Antonio has promised to give you a pound of his flesh. But he has not promised to give you any of his blood. If you let one drop of his blood fall, you will lose all your land and all your money.
S: Is that the law?
P: That is the law. You wanted justice, so you shall get justice, more than you wanted. : I will take the money. Give me three more than Antonio borrowed from me.
夏洛克;噢,博学的法官!噢,聪明的年轻人!
鲍西娅:你带来了称肉的器具吗?
夏洛克:是的。我把一切都准备好了。 鲍西娅:夏洛克,你是否请了医生来给安东尼奥止血呢?
夏洛克:借约上可没有这一条。
巴萨尼奥:你这只狐狸!
鲍西娅:安东尼奥,你还想说什么吗?
安东尼奥:我只想说一点。巴萨尼奥,永别了。不要为我悲伤。把我的情况告诉你的妻子,对她说我多么爱你。要是夏洛克割得够深的话,我就要以整个心偿还他的债了。
巴萨尼奥:让我拥抱你一下,说声再见吧。我爱你胜过爱我自己的生命、自己的妻子和整个世界。(他哭了。)
鲍西娅:你的妻子听到你那么说是会不高兴的。
夏洛克:我们是在浪费时间。
鲍西娅:割走你要的那一磅肉吗!我宣布法庭许可你(这样做),法律(把它)判给你。
(夏洛克走向安东尼奥,准备动他的刀子。)
鲍西娅:且慢!事情还没完。安东尼奥许诺给你他身上的一磅肉。但是他并没有答应给你他身上的任何一滴血。要是你让他身上的血流下一滴,你将失去你所有的土地和财产。
夏洛克:法律上是这样说的吗?
鲍西娅:这就是法律。你要求公正,那么就让你得到公正吗,比你要求的还要多。
夏洛克:我愿意要钱。请给我加三倍还给我安东尼奥向我借的钱。
B: Here it is. (He cries out, full of joy.)
P: Wait! Shylock would not take the money earlier. All he wanted was right to be done. That is all he can have now. you must cut off one pound of flesh, no more, no less. And not one drop of blood must fall.
Shylock turns and starts to leave the court.
P: Wait, Shylock. The law of Venice says that if anyone tries to kill or murder any citizen of Venice, everything that he owns shall be taken away from him. One half of his money and his goods shall be given to the city of Venice and the other half shall be given to the person he has tried to kill. His life shall be at the mercy of the Duke. therefore, go down on your knees and beg the Duke for mercy.
S: Good sir. I beg for mercy and beg your pardon..
D: I shall not have you killed. But as your punishment, half of your money is now Antonio's. You must give the other half to the city of Venice.
S: Take my life too! My money and goods are as dear to me as life itself. They are my only comfort. When you take those away from me, you also take my life.
A: I shall be happy to give up my part of Shylock's money. Shylock must promise to leave the money upon his death to his daughter and her husband.
S: I promise. Let me go home now. I am not well.
相关链接: The Merchant of Venice(I)
巴萨尼奥:钱在这儿。(他满怀喜悦地喊了出来。)
鲍西娅:别忙!夏洛克先前已经拒绝要钱了。他所要求的只是公正。这是他现在所能得到的一切。你必须割下整一磅肉,不准多也不准少。而且不准流一滴血。
(夏洛克转过身,要离开法庭。)
鲍西娅:等一等,夏洛克。威尼斯的法律规定任何企图杀害或谋害任何威尼斯公民的人,他所有的一切必须被没收。他的钱和财产的一半必须给威尼斯城,另一半必须给他企图杀害的人。他的生命全凭公爵处置。因此你快快跪下请求公爵开恩吧。
夏洛克:仁慈的先生,我乞求你的饶恕和原谅。
公爵:我将不处死你,但是作为对你的惩罚,你的财产的一半现在是安东尼奥的了。你必须把另一半交给威尼斯城。
夏洛克:把我的命也拿走吧!我的钱财对我就像生命一样宝贵。它们是我唯一的安慰。你们没收了我的财物,也就是要了我的命。
安东尼奥:我将高兴地放弃我应得的夏洛克财产的那一半。夏洛克必须答应在他死后把这笔财产留给他的女儿和女婿。
夏洛克:我答应。现在让我回家吧。我不舒服。
Ⅵ 急求校园英语短剧
Three Times’ Beating Monster
人物:T唐僧 S:孙悟空 E:猪八戒 J:沙僧
B:白骨精 B1:B变成的村姑 B2:B变成的太婆
B3:B变化成的老头 N:哪吒
T: Emitofo,do you know where we are now?
S: Bajie,map!
E: (摸出,递给S)
S: Look,master (凑近T)………(T、S一齐转向E)
T: Bajie!How Many times I have told you, nof to bring these pictures of beautiful girls with you!
E: Oh,master!Forgive me(伸手拿回)
T: (缩手)I’ll keep it for you until we reach the west
E: But……
T: Emitofo,nothing is lust,lust is nothing! Map?
E: (递)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.
S: Fat Pig!
E: Monkey,if you dare to say these two words once again,I will ,I will……….
S: You will what(凶相)?
E: (软禁)I will help you catch fleas(跳蚤).
S: Hm!
T:(轻咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food?
E: You see ,master is hungry,too!
T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal!
J: But master,if a monster comes while brother monkeg is away…..
T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea?
S: No problem!(安装)(B已躲在一旁偷看)
E: This is…..?
S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from master’s books. So I made this. No monster can approach you if you stay in it!
T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific! Emitofo, knowledge is power!
S: Bye!(走)
T: Let’s play cards!(三人开始打牌)音乐《斗地主》
B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(变成B1)
B1: (接近三人,望着)Can I join you?
T: I’m sorry,lady. We are playing Fighting Against Landlord and three people are enough.
B1: (在一旁观看)Oh,Chance! Bomb!
T: Bomb?(打出)
B1: Double King!
T: Oh….I win! Em……,Lady,you are a master-hand. Come in and teach me!(准备开电网门)
S: (回来,看见B1)Oh,monster!(上前就打)
B1: (倒)Ah……
T: (气愤)Wukong! Look what have done! She is my teacher!
S: She is a monster!
T: Nonsense!(深呼吸)
S: Oh,please don’t……
T:It’s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主题曲,走音离谱)
S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱头)
T: (呛住,咳)Wukong,I’m disappointed with you!
B: (真身出现)Hm!Sun Wukong, I’ll teach you a lesson!(变成太婆)
B2:Hello,have you seen my daughter?
T: Daughter?...(连忙挡住地尸体)No,sorry!(陪笑,B2想看后面是什么,T挡)
S: (咬牙切齿)You monster, I’ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身后,S打,不想打到T头,T晕,S再打死B2)
E&J: Are you Ok, master?(扶T)
J: Look,(伸食指)how many?
T:Two…..(晕乎乎地)Sun Wukong, game over!(变成B3)
B3: (看到B1,B2尸体)Oh….,my daughter, my wife! Who did it?!!(哭喊)
S: I’ll kill you, monster!(打)
T: (想阻止,未及)You,you.....(险些晕,E,J扶住 )You have killed three lives!
S: No,they are not human beings!They are created by monster!
T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!!
S: (悲,离去)(音乐,营造 “假”悲伤气氛)《人鬼情未了》
E: Master, brother Monkey is.......
T: Scratch! Don't mention that guy any more!
B: (出现) Ha,ha,ha!(三尸体B1,B2,B3在B招手后“飘”走)
T: (惊)You are......
B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被击退)
B: (抓住T)I'll enjoy your meat and blood,ha,ha......
S: (悄悄走到B后,打B,B晕)A thousand years later.
T: Wukong?
E: Oh,Brother Monkey!
J: Our hero is back!
T: I,I can't understand......What happened?
S: Master,your IQ needs increasing! This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!
T: How,how did you find out?
S: (沉默).......Monkey's intuition(直觉)
N: Excuse me, where is the cniminal?
S; Ah......you are too late ,Nezha!(对T)I've called the police.
N: (摇醒B)You are under arrest .(出示证件)You have the right to remain silent If you give up the right, anything you will say can and will be against you in a court of law!(带走B)
T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)I'm sorry(小声)
S: What?
T: I'm sorry.
S: Em? Louder,please?
T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音乐响)《敢问路在何方》(这个放伴奏)
T: Let's go guys!( 歌)
S: You are carrying the luggage, I am leading the horse.
E: Say goodbye to the sun, Welcome evening glow.
J: Sleeping on the ground, again we set out set out, again we set out.
T.S.E.J: Ah......Ah...... Sleeping on the ground again we set out.
T: One after the other the seasons go by,and ohe after the other, the year go on. You wonder where the road is. The road is under your feet.
T.S.E.J: You uonder where the road is, the road is under your feet......
(谢幕)
Ⅶ 校园英语短剧
我们班刚演过 ,获得了系里一等奖(孔雀东南飞 英语搞笑剧本)
焦仲卿johnny(jforshort)
刘兰芝lunch(lforshort)
焦母johnny’s mother(jmforshort)
刘母lunch’s mother(lmforshort)
太守之子mayor’sson(msforshort)
强盗burglars(abandc)
prologue 序幕
(j作被打状跑上台,内砸出一卷纸筒,j被打中,狼狈不堪)
j:everybody says that i’m hen pecked, but in fact,i’m a strong tiger,(小声)while my
wife is wusong.
译:人人都说我怕老婆,实际上我是老虎,(小声)我妻子是武松。
(指着上台处的门大声道)i’m not afraid of you!
译:我才不怕你呢!
(内砸出一脸盆,j接住当成盾牌护着头)then, i’m afraid of whom! my wife lunchi is the most famous woman in the neighbor-hood.she is braver than me,smarter than me and stronger than me .all this i donot care. i only want she to be tender than me. but she is not! having a wife like this is just like living in the hell!
译:谁怕谁啊!在邻里中,我妻子是最有名气的。她比我勇敢、比我聪明、比我强壮。我也不在乎这些。我只觉得她该对我温柔些,但是她却不懂温柔!有这样的太太就像活在地狱中啊!
(内又砸出一卷纸筒,击中j)
my god! who can help me?(下)
译:我的天!谁来救救我啊?
act1 第一幕
(序幕结束时,jm作窃听状)
jm(拄拐棍上):i can!
(对门内)lunch! lunch! where are you?
l(扎着围裙,拿着锅铲,从门内跳出来):i’m here! what’s up ,mum?
jm:i have told you again and again that you should call me “my most beautiful graceful and dearest mother in law”.
l:ok.my most beautiful graceful and dearest mother-in-law, what’s up?
jm:since you married my son you have be havedso badly.you have been so rude, so brusque,so
lazy……
l:but……
jm:never interrupt me!
l:never interrupt me! since i married your son, that terrible johnny,i have been working hard all
daylong,cooking and washing. i have raised tens of thousands of pigs and cks and chicken
and……
jm:but all those you have done arenot asvaluable as a grandson!
l(生气地挥动着锅铲):oh,you want a grandson,don’t you?(开始解围裙)go and ask your son. i’m leaving!(扯下围裙,扔在jm的脸上,下)
act2
(lm坐在台上打毛线,l拿着锅铲上)
l:mum, i’m back!
lm:you are back?why?what happened?
l:i was kicked out by my most beautiful graceful and dearest mother–in-law.
lm(惊讶,但随即露出幸灾乐祸的神情):see! i have already told you! when you insisted on
marrying that terrible johnny, i told you that he is ugly tupid and poor, but you did not listen
to me. look at yourself……
l:but,mum……
lm:never interrupt me!
l:mum,i’m not interrupting you. i just want to tell you that you are always right ok? and
i’ll marry whomever you want me to.
lm(大喜):nice girl! just now, i met the mayor’s son in the market.he said:“if your daughter
haven’t been married,i really really want to marry her!”now you are free again, i ’ll go
and tell him.(下)
l(惊愕):what? the mayor’s son?the most famous playboy in the neighbor-hood? (手中的锅
铲掉在地上)what a silly thing i have done!(下)
act3
(j睡眼惺忪上)
j(边走边道):lunch! lunch! where are mysocks?
(走了几步,在地上捡起袜子)here they are!(闻一下) er! how smelly! they are still dirty!
(突然想起)lunch has gone! i have to wash them myself.
(他的肚子似乎咕咕叫了起来)oh,i’m so hungry! but there’s no breakfast!(捡起地上的围
裙)this is what lunch always wears! i miss her so much, and her excellent cooking skill! now
she has gone.i have to cook for my mother and myself.
jm(上):where’s my breakfast? where’slunch?hasn’t she got up yet?
j:mum, can’t you remember?lunch has gone!
jm(沉吟片刻):well, to tell you the truth johnny, a son without a wife is suseless. lunch is an ice
girl,go and take her back!
j(立正敬礼):yes madam!
act4
(j开心地走着,忽然跳出来三个强盗)
a:hey you!stop and listen to us!
the road is built by me!(抬脚重重地踩在一块大石头上)
b:and i planted one tree!(亦抬脚踩在同一块石头上)
c:if you want to go by this street---(欲踩石头,但踩到了a的脚)
ab&c:give us all your money!
j(搜遍了每一个口袋,掏出1角硬币):is 1mao enough?
(三强盗晕倒状,接着三人聚在一边商量)
a:what bad luck! this guy is broken!
b:if we cannot robany money today,we will havenot thing to eat tonight!
c:i heard that the mayor’s son is going to marry miss liulan next month.we can go and
rob the wedding!
a&b:good idea!
j(惊讶):what? what? lunch is going to get married? it’s impossible!
ab&c:why? a pretty girl and a richman,what a good couple!
j:but lunch is my wife! we haven’t got divorced yet!
(突然有了主意)i’ve got an idea!you are going to rob the wedding, don’tyou? i’ll go
with you. you take the money and i take the bride.
b:have you got any experience?
j:no. but i’ve got this!(j脱下鞋子从里面摸出一张支票,上书$1,000,000)
act5
(转眼已到了婚礼之期.ms意气风发用红绸牵着新娘上,j盖着红盖头极不情愿地被拉上台)
(j和三强盗跃至台中)
abc&j:hey you! stop and listen to us!
a:the road is built by me!
b:and i planted one tree.
c:if you want to go by this street---
j:give us all your money!
(l听到j的声音,掀起了盖头)
l(惊喜万分):johnny!(不顾一切地飞奔到j的身边并躲到了的身后)
(ms大怒,挥拳向j打来.j矮身一躲,ms打中了j身后的l,l晕倒)
j(火冒三丈):how dare you beat my wife!(挥拳向ms冲去)
(j与ms混战,jm上,以拐杖击晕ms)
(j将ms胸前的新郎标志扯下戴在自己胸前)
j(扶起l,关切地问):honey, how are you?
l(哭状):i hurt a lot!
j:don’t cry baby.i’ll go and fetch the medicine. (下)
l(起身去追):wait for me! (跑下)
Ⅷ 求校园微电影剧本,英语对白~
楼主有没有找到啊啊啊啊。能不能借我用用。。[email protected]这是我邮箱
Ⅸ 求英语微电影剧本(5-10分钟),在线等,不管是否采纳,必给好评,求英语大神帮助小弟,感激不尽!
《情感银行》应该可以。可以依次为原版,修改一下,修改成 学生在学校玩的不亦乐乎,不关心父母,不回家看看之类的适合校园的题材。
媳妇:那你马上回来Come backright now.
小唐:媳妇,等我结了手里的这个案子,我就休年假了,你先让我妈照顾你好不好
Dear,..LetMomlookafteryou.you.all
allright.媳妇:你说的是人话吗,妈现在心脏病有多严重你知道吗,如果我现在就要生了,是妈能照
顾我还是我能照顾妈,你知道这么多月,我想吃什么,我从来没跟妈说过,我就怕她提重东西累着怎么办啊
Jerkerk!!YouknowhowseriousMomMom’’sheartdisease.Ifthebabyisbornnow,Momdondon’
’tlookaftermeandthesametome.Duringthesemonths,IneveraskedMomfornothing..小唐:那你给小凤媳妇打电话
Youcancallxiaofengxiaofeng’
’swife媳妇:人家是你家保姆啊,你什么事都找人家,你好意思吗,人家今年结婚你都没去,你知
道不知道
Yeah!SheisnotyourNanny.AlwaystroubleherIdofeelshame.Andyouareabsenceofherwedding,knowornot.
小唐:你怎么那么多事啊,左右都不行Youaresoannoying,satifynothing.媳妇:是我多事还是你忙呀
AmIannoyingoryourbusyness?小唐:我是在忙呀Definitelybusyingnow.
媳妇:我给你说,现在我在给你怀孩子,这不是我一个人的事好吗
Iamnowpregnantwithyourbaby,whichisnotabusinessofmyown.Allright?
小唐:你别拿怀孩子说事啊,我现在那么忙,那么多事,你就干怀孩子这么一件事你都干不好吗
Don'ttakethebabyforexecuse,.Onlythe
babybirthyouaredoingisnotgood,itgood,it’
’spity!媳妇:你要这么说,这孩子我不生了我不生了
Ifyousayso,thebabyIdondon’’twant,donwant,don’’tgivebirthto.小唐:爱生不生
Uptoyou.
(要钱还是要孩子,我这是在干什么,疯了吗我)(Moneyorbaby,whatIhavadone,amIcrazy)
媳妇:妈,妈
Oh!Mom,Mom,Mom…
…妈:孩子,别难过,他的心里是有咱们的,他也是身不由己呀Goodkid,notupset.Withusheartinside,Heisalsoinvoluntarily妈:儿子,我是妈妈Son,thisisMom.
小唐:妈,你看看她,我辛辛苦苦在外打拼,还不是为了你们,为了孩子,可他还这么不理解
Mom,,buthealsoisnisn’’twillingtounderstandme.
妈:孩子,妈妈知道你在外很辛苦,工作压力很大,妈妈和你媳妇都很心疼你,可是,现在我们需要的不是金钱,是真真切切的关心体贴呀。孩子,给自己放个假,回来看看这个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方吧。
Goodkid,Momknowyouyou’
’reveryhardoutside.Withthegreatpressure,webothloveyou..Kid,takeabreaktocomeback,thereisalwaysthekinship,friendshipandaffectionwithyou.小唐:妈,我知道了Mom,Igetit.
妈:孩子,别忘了在你生命中最重要的是什么,不要忘了除了工作,还有父母,妻子,和你未出生的孩子。
Kid,.,inadditiontothework,aswellasparents,wives,andyourunbornbaby.
小唐:嗯,妈,我这就回去
Hmmm,Mom,IHmmm,Mom,I’
’llbeback.(我们每个人都有两个账户,在银行的储存金钱,在心里的储存情感,这两个账户就像沙漏
的两端,是一种对抗的状态,。当我们只顾积累金钱的时候,情感就在透支)
(Weallhavetwoaccountsinthebank,onestoresmoney,.,astateofconfrontation.,emotionisoverdraftted...)
(十年前,我来到一个陌生的城市,这个陌生的城市让我熟悉;十年后,我回到了一个熟悉的城市,这个熟悉的城市让我陌生。当我们在陌生的城市打拼的时候
,不要忘记,你在熟悉的城市里,有你白发苍苍的父母,等你回家的妻子,还有同你一起长大的挚友)
(Tenyearsago,Icametoastrangecity,.Tenyearslater,Icomebacktoafamiliarcity,.Whenwestruggle
toworkinastrangecity,doncity,don’
’tforget,inafamiliarcity,thereisyourparentswithgrey-haried,.)
(根据职场研究报告,98.3%的职场人因为公工作忙,而不得不减少陪伴家人的时间,我们是否应该仔细思考:工作,到底是为了什么?不要让工作阻挡我们回家的脚步,停下来,留住爱)
(,98.3,98.ebusywork..Work,whatismeanfor?Donfor?Don’’tletworkpreventusthehomesteps,pleasestayhere,keepthepreciouslove.)
工作和生活压力非常大。适当的时候,合理的节制物欲,给自己的心情放个假,回到那个始终有亲情友情爱情所牵挂的地方看看,或许你就会有更多的快乐、幸福和动力。这会形成一种激发年轻人更好前行的良性循环。毕竟只有平衡好事业和家庭,这样才能更好的工作和生活。.Appropriately,reasonable
temperancedesires,abreakforyourmood,,friendshipandaffectionwithyou.Maybeyouwillhavemoreenjoyness,happinessandpower..,.
因为工作牺牲了太多太多本应该有的情感,大学同窗结婚,也许因为工作,我们想,哎,算了吧,有那么多工作呢,请假又不知道要耽误多少事儿扣多少钱了。家里老人过寿,我们想,算了吧,年年都过,今年工作刚开始,今年就不回去了,明年再说吧。。。可是就在这一次次的算了吧中我们与这些人越走越远,因为我们不知道我们是否错过了大学同窗最美好也是最需要你祝福的时刻,我们更不知道明年是否还有机会给老人过寿。
.,maybebecauseofthejob,wethink,oh,passedit,there'ssomuchworktodo,.Theolderhavethebirthday,passedit,,Iwillnotgoback,tillnextyear...,becausewedon',,wedon'.
时下,诸多年轻人为了家庭、事业、理想……而纷纷出外打拼,在辛苦忙碌的同时,却不得不面对工作与家庭的各种现实问题纠葛,上有老、下有小、中间还有老婆的家庭格局,正在受到残酷的工作压力和社会现实所逼迫,何去何从,如何家庭工作兼顾都是摆在现在人面前的无法回避的问题。
Nowadays,,career,
dream...,andinhardbusyatthesametime,,thesandwich,middleandable,wifeoffamilypattern,,wheretogo,.
《情感银行》中男主人公小唐就是这样一个代表。他从一个熟悉的城市来到一个陌生的城市,为了能给自己的家庭带来更富足的生活而不断努力和拼搏。小唐在繁忙的工作之余,却疏忽了对家人的关爱,甚至是在妻子怀孕、母亲病重、好友结婚的时候也未能守候在旁。矛盾像一座火山在小唐和他的妻子之间无预兆的爆发,同时引起母亲心脏病突发住院……在面对着生活与工作压力和各种困惑与纠葛,小唐在对家庭的内疚与自责的感情漩涡中激烈的挣扎、彷徨……最终,他选择了为情感银行付出努力――回家,同时抛出的情感银行、情感帐户也被强烈关注和热议。