⑴ 求一部法国犯罪电影
您好,我和我的朋友找这个片已经有 12 年了,就在刚才,我和他找到了和这个片子相关的重大信息,现在看到你的这个问题,感慨万千,决定与您分享。
第一部叫做 Poker de Charme,情欲扑克,英文名叫做 Gentleman Detective,您可以在 x/videos 上搜索直接找到
第二部叫做 Sécurité rapprochée,安全屋,可惜这一部的英文引进名我们不知道是什么,但我们在日本的拍卖网站上找到了 VHS 录影带,之后我们可能会考虑翻录
第三部我们不知道原来的法语名字,但是英文名找到了,叫做 Deviant Desires,您同样可以在之前提到的网站上找到。
希望这些可以帮助到您,谢谢!
⑵ 有个国外论理片叫什么女郎
不知道你找的是哪个国家的伦理片?这有三版,分别是:美国的《艳舞女郎》,第2个是法国的《侍读女郎》;还有一个是日本的《红发女郎》。另有两版不知道是哪个地方的拍的?分别是《斯洛文尼亚女郎》,《摩洛哥女郎》。
⑶ 谁能帮我找一部法国的老电影,叫做<华尔兹女郎>,最好是BT的种子
教育网的 bt4.5qzone.net
外网 www.UFENG.NET
8060627.ANYP.CN/1.ASPX
⑷ 急求电影<<法国中尉的女人>>的故事介绍!
故事发生在福尔斯在二十世纪六十年代居住过的一个英国小镇:莱姆·里基斯。时间是英国“维多利亚黄金时代”(指1850- 1875年)中的1867年。小说一开卷,读者就会被浓烈的浪漫、神秘气氛所吸引: 1867年3月的一个早晨,海边古老的壁垒狂风呼啸,查尔斯和他的未婚妻欧雷斯蒂娜正在这里散步。他们看见一个穿着黑色衣服的女人在海岬的一头孤独地站着,眺望大海。风越刮越大,当他们走近这个黑衣女人时,发现她就是那个镇上居民人人皆知的“法国中尉的女人”。人们说,她被一个法国中尉引诱失身,而当时的法国在极度清新寡欲的维多利亚时代的英国人看来,是一个“误入歧途的国家”。法国中尉回国后抛弃了她,而她几乎每天到海边来,就是等待法国中尉回到她的身边。
这位黑衣女郎,她阴沉、带有悲剧性的面孔虽无绝代佳丽的姿色,也无当时维多利亚女性应有的娴静、顺从和羞涩,却以其神秘、深沉、难以捉摸的与众不同而另具魅力,世俗者唾弃她这样的离经叛道者,但书中的查尔斯以及二十世纪的人们看待她的则是另外一种目光。
查尔斯时年三十二岁,是一个富家子弟,没有职业,但是对古生物学和地质学颇有兴趣,他受达尔文学说的影响很深,看到了维多利亚时代的保守和虚伪。
黑衣女子萨拉是一个出生于贫苦雇农家庭的独生女,她的祖先出身高贵,到她父亲这一代才衰落下来。父亲送女儿到寄宿学校接受良好的教育,她十八岁学成归家不久,父亲就去世了,在她当家庭教师谋生期间,一艘法国轮船沉没,幸存的法国中尉在懂法语的萨拉的照顾下康复,并与她海誓山盟,答应很快从法国返回接她;传闻她与中尉发生了关系,但中尉并没有履行诺言,而是抛弃了她。有关她的流言蜚语传遍了莱姆镇,她成为声名狼藉的“法国中尉的女人”。
而查尔斯的未婚妻欧雷斯蒂娜是一个典型的维多利亚女性,一个富商的女儿。她年轻、漂亮、文雅。但是,她的价值观和感情是肤浅的。查尔斯的叔父罗伯特决定和一个还在生育年龄的女人结婚,一旦他生下男孩,查尔斯就将丧失对叔父的财产和男爵爵位的继承权。欧雷斯蒂娜对罗伯特的结婚决定反应强烈,与查尔斯成鲜明对比。蒂娜戴着时代的面纱,掩饰自己对肉欲的渴望,独自一人在卧室里脱掉衣服欣赏自己的肉体美,期待着查尔斯的爱抚。她坚持每天写的日记是为了将来的一天查尔斯逼着她拿出来给他看,所以,日记中也是戴着面纱的。与萨拉相比,她是一个可以一眼看透的单调女子——一个年轻、美丽,却如一方清澈见底,摆动身躯数十下就可以游到尽头的小池,萨拉则身世沧桑,如深不可测的大海,浩瀚无边。
⑸ 求法国电影《bye bye blondie (再见,金发女郎)》,谢谢!!
法国恢复到
⑹ 求法国风光的视频,下载地址,越唯美越好 我是在售楼部放,高清最好
最好是 有自己的真心感受(情节 人物), 又可以把情节介绍一下. 我看过了1.集以后觉得不错才回选出答案.. 在这先谢谢各位咯。 A: 零之使魔最
⑺ 法国电影 (摩洛哥女郎) 片尾曲是什么
Brigitte Bardot中文翻译叫碧姬·芭铎的代表作之一:《La Madrague》,1963年的老歌。歌词:
Sur la plage abandonnée
Coquillage et crustacés
Qui l’e�0�4t cru déplorent la perte de l’été
Qui depuis s’en est allé
On a rangé les vacances
Dans des valises en carton
Et c’est triste quand on pense à la saison
Du soleil et des chansons
Pourtant je sais bien l’année prochaine
Tout refleurira nous reviendrons
Mais en attendant je suis en peine
De quitter la mer et ma maison
Le mistral va s’habituer
A courir sans les voiliers
Et c’est dans ma chevelure ébouriffée
Qu’il va le plus me manquer
Le soleil mon grand copain
Ne me brulera que de loin
Croyant que nous sommes ensemble un peu f�0�9chés
D’être tous deux séparés
Le train m’emmènera vers l’automne
Retrouver la ville sous la pluie
Mon chagrin ne sera pour personne
Je le garderai comme un ami
Mais aux premiers jours d’été
Tous les ennuis oubliés
Nous reviendrons faire la fête aux crustacés
De la plage ensoleillée
De la plage ensoleillée被遗弃的海滩 所有贝类
谁会想到逝去的夏天
如此让人哀伤
——如今已烟消云散
我们将假期
留在硬纸板的手提箱里
当你想起这一季的阳光和歌曲
不禁悲从中来
那北风会习惯于
没有帆艇的吹袭
吹拂过我蓬乱的发梢
——最使我怀念
火车将带我奔向秋天
回到城市的雨中
但在夏季的第一天
忘了所有的麻烦吧
我们会回来
和贝类狂欢
在阳光灿烂的海滩
De la plage ensoleillée