导航:首页 > 二战电影 > 法国国歌电影

法国国歌电影

发布时间:2022-10-30 10:34:29

『壹』 寻求全球个国的军歌

一、德国

德国的军歌大都是慷慨激昂,同时带着一点伤感和悲壮。其中《装甲兵之歌》比较有名,也很好听,电影插曲《SS闪电部队在前进》就是根据它改编的。

《装甲兵之歌》(德国党卫军第一装甲师军歌)

无论面对暴风或是飞雪,
还是太阳对我们微笑,
炎热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值,
就是为了光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!

伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过。
如果前面的黄沙之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!

如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓。

《我们的隆美尔》(德国非洲军团军歌)

我们是德国非洲军团,
为领袖战斗鞠躬尽瘁。
如同暴雨中可怖闪电,
将汤姆化作盘中美餐。
我们无畏酷热和沙漠,
我们藐视干渴和日晒,
伴着军歌的节奏前进。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!

汤姆将我们视作灾难,
颓坐着浑身瑟瑟发抖。
你们的领土横跨东西,
却原是一群胆小窃贼。
老丘和老罗徒自咆哮,
我们定将你踢出这里,
看将军已经来到非洲。
向前!向前!
和我们的隆美尔,向前!

《突击炮之歌》(德国国防军突击炮兵军歌)

二、美国

美国的军歌独具美国式幽默,跟德国军歌形成鲜明对比。其中《伞绳上的鲜血》频繁出现在《兄弟连》中。

《伞绳上的鲜血》(美国101空降师军歌)

他只是一个新兵,
害怕得浑身筛糠。
他检查了所有装备,
身上背包紧绑绑。
他必须坐在那里,
忍受着引擎嗡嗡响。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

“我说各位高兴么”,
头儿看着大伙儿叫道。
我们的英雄怯声说:“嗯”。
于是他被他们点了卯,
他跳到冰冷的气旋中,
他的开伞拉绳被解掉。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

他拖着长音数着数,
他害怕出错大声数着数,
他等着那震荡。
他击破风,
他敲碎冰冷,
他从高空可怕地向下撞。
降落伞的丝带飘散着,
缠在了他的腿上。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

空中摇曳的乱麻缠住了他的颈,
伞绳撕碎了伞顶。
悬挂的带子打了结,
绕着他的皮包骨。
那圆顶篷成了他的裹尸布,
他从空中被掷下了地。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

他脑中闪过曾经的生活、情感、欢笑。
他思念邻家的女孩,
他离开后唯一牵挂的人。
他想到了医师们,
想着他们会发现什么。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

救护车开到了指定地点,
吉普车潇洒地急刹车,
医生们嘻笑着尖叫着下了车。
卷着被单面带微笑,
因为有好几个星期没人因为跳伞而出事了。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

他跌到了地上,
发出一种撕金裂帛的声音,
他的血像喷泉一样冒的老高。
他的伙伴们大叫:
真 TMD 是种顶呱呱的死法。
他在地上滚了几滚,
浑身裹满了自己的血浆。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

血沾在伞绳上,
脑浆涂满了伞盖,
肠子在他的伞兵衣上摇晃。
他成了肉泥,
人们不得不把他从靴子里倒出来。
他再不会站起。
血腥,血腥,多么恐怖的死亡方式。
他再不会站起。

三、前苏联

前苏联的军歌大都饱含热情,很多我们耳熟能详。

《牢不可破的联盟》(苏联国歌)

自由共和国组成坚不可摧的联盟
伟大的俄罗斯永久团结
万岁,人民的意志!
万岁,统一伟大的苏联!
光荣属于我们自由的国家
人民的友爱是可靠的堡垒!
让苏维埃的旗帜,人民的旗帜,
指引我们从胜利走向胜利!

自由的阳光穿过风暴照耀着我们
伟大的列宁给我们照亮了道路
斯大林教育我们对人民忠诚
鼓舞我们去劳动、去立功!
光荣属于我们自由的国家
人民的意志是可靠的堡垒!
让苏维埃的旗帜,人民的旗帜,
指引我们从胜利走向胜利!

在战斗中我们培育了自己的军队
把卑鄙的侵略者彻底消灭!
我们在战斗中决定几代人的命运
我们把祖国引向光荣!
在永存的共产主义思想的胜利中
我们看到了国家的未来!
我们将永远忠诚
光荣祖国的红色旗帜
光荣属于我们自由的国家
人民的友爱是可靠的堡垒!
苏维埃的旗帜,人民的旗帜,
引导我们从胜利走向胜利!

《爱国者之歌》(现俄罗斯国歌)

俄罗斯,我们神圣的祖国。
俄罗斯,我们可爱的国家。
意志坚强,无上荣光,
你的财富源远流长!

从南海到北疆,
森林和田野无限宽广,
世界上只有你,
你是神佑的可爱故乡!

瞩望未来的时光,
我们的生活充满希望。
无论过去,现在,还是将来,
对祖国忠诚赋予我们力量!

副歌:

赞美你,我们自由的祖国,
你是各族人民友谊的堡垒。
祖祖辈辈沉积的智慧,
带领我们奔向胜利的远方。

《神圣的战争》(苏联军歌)

起来,
伟大的国家,
做决死斗争,
要消灭法西斯恶势力,
消灭万恶匪群!

敌我是两个极端,
一切背道而驰,
我们要光明和自由,
他们要黑暗统治!

全国人民轰轰烈烈,
回击那刽子手,
回击暴虐的掠夺者和吃人的野兽!

不让邪恶的翅膀飞进我们的国境,
祖国宽广的田野,
不让敌人蹂躏!

腐朽的法西斯妖孽,
当心你的脑袋,
为人类不肖子孙准备好棺材!

贡献出一切力量和全部精神,
保卫亲爱的祖国,
伟大的联盟!

让最高贵的愤怒,
像波浪翻滚,
进行人民的战争,
神圣的战争!

《喀秋莎》(苏联军歌)

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔漫的轻纱,
喀秋莎站在竣峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱草原的雄鹰,
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。

啊这歌声姑娘的歌声,
跟着光明的太阳飞去吧,
去向远方边疆的战士,
把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆的年轻战士,
心中怀念遥远的姑娘,
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,
河上飘着柔曼的轻纱,
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌声好像明媚的春光。

当胜利之战达到白热化,
战车向前,向前!
突击炮如铁拳般移动,
战车向前,向前!
我们撕裂所有的东西,
什么也不能阻挡我们,
哪怕森林、沙漠和沼泽,
和让我们坚强的上帝一起,
突击炮向前冲锋!
带著高科技为我们创造的武器向敌军推进,
战车向前,向前!
这就是我们保卫家乡的精神。
战车向前,向前!和我们突击炮的战斗之歌。
是如此艰苦,
正如我们自己一样是真正的男子汉,
在我们意识到死亡和消逝之后,
战车向前 向前!
现在向着我们更美好的未来,
战车向前,向前!
我们的愿望成为目标,
我们为德意志的未来而战!

《装甲掷弹兵之歌》(德国党卫军装甲掷弹兵军歌)

炎热的白天和黑暗的夜晚,
离故乡多么遥远。
已经经历了重重的激战,
没有喘息的时候。
引擎日夜不停的运转,
我们向前突击战斗,
忠实的坦克和我们的战友们团结在一起,
永远首先痛击敌人。
装甲掷弹兵,前进,向着胜利迈进!
装甲掷弹兵,前进,我们在进攻!
我们在波兰和法国以及炎热的沙漠,
每一个敌人都要面对死亡,
直到最后的城堡陷落,
敌人被彻底击败,
被装甲掷弹兵,装甲掷弹兵彻底击败!

俄罗斯的寒冷和雨雪不能阻碍我们,
甚至太阳无情的烤晒,
是的,我们高兴的承受它。
俄罗斯人像无头苍蝇般狼狈逃窜,
如钢铁重击般施予他们毁灭性打击,
忠实的坦克和我们的战友们团结在一起,
毫不喘息的攻击搜捕残余敌人。
真的,我的女孩,
把这些都放在心里,
当我回到家乡的时候。
记着你的装甲掷弹兵,
因为你会为他而自豪。
等待和战斗同样不轻松,
也许目的永远不能达到,
忠实的坦克和我们的战友们团结在一起,
永远首先痛击敌人!

《伞兵之歌》(德国空降兵军歌)

太阳散发着红色的光芒,
准备好,
谁知道明天它是否还会对我们微笑?
引擎启动了,全速运转,
起飞,带我们上路,
今天我们去面对敌人!
登上飞机,登上飞机!
同志们,那是有去无回的征途。
遥远的东方乌云密布,
来,不要失魂落魄,来!

引擎轰鸣,伴随着独自思索,
每个人的思绪快速地略过家裏的亲人。
瞬时间,同志们,传来了跳伞的信号,
我们飞向敌人,
在那儿点燃烽火台的警火。
快速降落,快速降落!
同志们,那是有去无回的征途。
遥远的东方乌云密布,
来,不要失魂落魄,来!

我们的人数很少,
我们的鲜血沸腾,
我们既不惧怕敌人也不惧怕死神,
我们只有一个任务:
德意志处于危难,
去战斗,去胜利,去于死神殊死搏斗。
捡起步枪,捡起步枪!
同志们,那是有去无回的征途。
遥远的东方乌云密布,
来,不要失魂落魄,来!

《斯图卡之歌》(德国飞行员军歌)

许多黑鸟飞过田野和大海,
它们出现的地方,敌人四处逃散。
它们可以突然从天空中直冲向轰炸目标.
把高贵的爪子狠狠地锲进敌人的心脏。
我们是天空中的黑色轻骑兵。
斯图卡,斯图卡,斯图卡!
时刻准备着,如果有命令在召唤我们。
斯图卡,斯图卡,斯图卡!
我们从天空中俯冲下来,攻击。
我们不怕地狱,不要休息的时间,
敌人在大地上崩溃,直到最后一个倒下。
到英国去,到英国去,直到战胜英国。
斯图卡,斯图卡,斯图卡!
即使有千万火焰,
即使它们被危险包围,
它们总是如钢铁般团结在一起,
战友们,我们同生共死,
如果它找到了一个目标,
那么绝对不会让它安全逃脱。
什么也不能逃过它的眼睛,
斯图卡,钢铁铸造的雄鹰!
它们把死亡和毁灭撒遍敌人的国土,
它们所到之处是瓦砾、残骸和工厂上高耸入天的火焰。
它们的名字时刻在世间传颂,
它们摧毁了众多的工厂,
将无数船只葬入大海深处!

四、日本

下面的垃圾我是不屑贴出来的,考虑到帖子的完整性,还是贴了出来,仅作为反面教材。
其中《军舰进行曲》秉承日本猪的一贯作风,系剽窃《慕尼黑军校校歌》而成,我个人觉得它作马戏团的配乐再好不过;现在还有好多无知(无耻)国人觉得这首歌好听,并且疯狂下载,真是贱到了极点!《关东军之歌》是我自己翻译的,大部分是意译(日本猪的作品不必太认真),其中有两句不会译(保留原来的日文),有懂行的高手帮忙翻译一下更好。
日本猪的歌曲总结起来就是:光看歌词不听乐曲真TMD以为是哪位革命烈士临牺牲前的遗言。日本猪真TMD不要脸!!

《军舰进行曲》(日本海军军歌)

防守!进攻!
万能的黑色铁堡,
诚恳的拜托您,
我漂浮的城堡,
捍卫这太阳之国的四方,
进攻!
向仇视太阳升起的国度,
你是真正无坚不摧铁的钢铁战舰。

煤烟就象那大海上摇曳的巨龙,
火炮的巨响是风暴中唯一的惊雷,
开拓万里波涛,
布国威于四方。

其它还有一些:
请参看:
http://www.71yy.com/album/857.htm

《江田岛健儿之歌》(日本海军军歌)

彭湃的海浪破碎散落的地方,
深绿色的常磐松木,
秀丽的大和国土,
悠悠数千载的历史,
皇威至上。

仰望东海玲珑摇曳的芙蓉顶峰,
神州男儿热血沸腾,
我是国家的栋梁,
保家卫国不顾自身。

古鹰山下水清,
风吹青松音冷,
雄鸡一唱天下白,能美岛!
紫影斑驳,
扬旗进取尚武,
已是四年秋!

海面浮起短艇,
铁浆挥舞,
枪剑交错,
军容肃肃无声,
负盖世之气,
锻炼不拔意志。

看吧!
西欧自傲的文化,
回看太平洋,
东亚上空浮云惨淡,
兴国之任,
舍我其谁!

江田岛健儿,
时势造英雄,
直挂云帆,
雄鹰翱翔,
如潜龙飞天,
下地之势,
倒下也不能停止的是我真心的呼声。

《关东军之歌》(日本关东军军歌)

朝霞之下任遥望,
起伏无尽几山河,
吾人精锐军威壮,
盟邦众庶皆康宁,
满载光荣关东军。

兴安岭下现旷野,
卫国先烈魂安在,
而今同胞寄重任,
正义托付新天地,
前卫而立关东军。

烈烈士气伴步伐,
野ゆき山ゆき土に卧し,
几度寒暑历生死,
挺身血涌真男儿,
风云侍候关东军。

北斗星座寓使命,
拨开乌云见晴空,
神舆之剑闪光华,
斩尽妖魔辟坦途,
东亚卫士关东军。

旭日之下升瑞气,
八纩一宇共繁荣,
大道在前拓腐朽,
さんさんなりや大陵威,
皇军之花关东军。
参考资料:http://www.71yy.com/album/857.htm

『贰』 《马赛曲》音乐分析,麻烦大家哇,字数最好多一些400字左右,就是对曲调的分析就可以了!!!谢谢!

马赛曲是法国大革命遗产中不可分割的一部分,不仅极大地影响了其后的进行曲,也极大地影响了其后的暴力革命。从1830年巴黎的街垒,到布尔什维克的起义,到20世纪的街头抗议,这部战歌都到处飘扬。甚至将来地球人抵抗外星侵略,也会唱着马赛曲上阵吧。然而这里面差别有多大,谁能说得清楚?马赛曲自诞生之后,特别在拿破仑战争时期,迅速在欧洲传唱开来,直到200年前的1815年,拿破仑帝国覆灭后,它在法国被彻底禁唱,其高昂的曲调才和革命的尾声一样暗淡下去。说到拿破仑和马赛曲的关系,电影《拿破仑在奥斯特里茨》的末尾镜头给我印象至深:得胜归来的部将要求唱马赛曲,拿破仑下令奏乐。马赛曲声中,众将星绕的拿破仑矗立在凯旋的队伍面前,大手一挥,耀动的火光照亮着其坚毅的面庞,剧终。很难说这位炮筒子里爬出来的皇帝继承了多少马赛曲的精神,至少他取消了马赛曲国歌的地位。不过无疑是他的军队、战争和影响,才在1815年前把马赛曲唱遍欧洲大陆的——在贝多芬《惠灵顿的胜利》、老柴《1812序曲》里,马赛曲都代表了拿破仑军队的形象。

『叁』 马赛曲和百年沧桑的背景简介

马赛曲

法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲。
1789年爆发的法国大革命,废除了全部封建制度,发布了《人权宣言》。人权和自由平等的面制度基本原则一经确立,就意味着封建贵族的王权将被永远废除。法国大革命引起了欧洲邻国封建统治者的不安和敌视,他们企图以武装干涉扼杀法国的资产阶级革命。奥地利和普鲁士联合发表宣言,要求法国恢复国王的权力。法国逃亡贵族在国外招募军队准备复辟,瑞典、俄国、西班牙、撒丁王国都表示支持。1792年4月20日,法国对奥宣战。

马赛曲的作者名叫鲁热•德•利尔。他是法国大革命时斯特拉斯堡市卫部队的工兵上尉。1779年冬,饥荒笼罩着斯拉斯堡。市长迪特里希家的生活也很贫苦。一天,饭桌上只有战时配给的面包和几片火腿了,迪特里希安详地望着德•利尔说:“只要市民们节日里不缺少热闹的气氛,只要士兵们不缺乏勇气,我们吃的虽不丰富,也算不了什么!”他接着对女儿说:“酒窖里还有最后一瓶酒,拿来让我们为自由为祖国干杯吧。斯特拉斯堡要举行一个爱国主义的盛典,德•利尔应该喝几杯酒,写出一首能鼓舞人民斗志的歌曲来!”女儿们齐声鼓掌喝彩,取来了酒,为父亲和年轻的军官斟满酒杯,直至酒被喝完。
午夜了,寒气袭人。任凭幻想驰骋的德•利尔兴奋异常地回到房间,一会儿先谱曲后填词,一会儿先作词后谱曲。是音符还是诗句先出现?是音乐还是诗篇?他分辨不清。他只是纵声歌唱,可什么也没有写成,他渐渐感到疲乏,伏在钢琴上睡着了。
天明醒来,夜里的歌曲就象梦一般地在例子的记忆中浮现。他一口气写下歌词,谱上音符,随即向迪特里希家奔去。他在菜雷锋里找到正在锄冬季莴苣的迪特里希,这位年迈的爱国者立即叫醒自己的夫人和女儿,还叫来几位爱好音乐并能演奏的朋友,由迪特里希的长女伴奏,德•利尔激昂地唱起歌来。听了第一节,每个人心潮激荡不已;听到第二节,大家都流下了热泪;听到最后一节时,人们的狂热爆发了。迪特里希、他夫人、女儿们、年轻的军官和朋友,哭着拥抱在一起。他们欢呼:祖国的赞歌找到了!

两个月以后,形势发生了变化,普鲁士奥地利联军攻人法国,在远离斯特拉斯堡的法国最南端城市马赛,迅速组织起一支500人的结盟军向巴黎进发。一个叫米勒的医科大学生把他得到的《莱茵军战歌》推荐给马赛军。歌曲的激昂气势振奋了人们,马赛结盟军一路上高唱这首革命歌曲开往巴黎,沿途还散发印刷的歌片。当他们到达巴黎时,以军旗和这首歌为前导,成千上万的人在街头迎接这支部队。他们听到马赛人一遍又一遍地唱着一支令人热血沸腾的战歌,这是他们从来没有听到过的,那歌词唱出了此刻他们要喊出的战斗口号。这首歌,很快就不胫而走,传遍了巴黎的大街小巷,由于是马赛人带来了这首歌人们把它叫做《马赛曲》。

这首新歌,原名为《莱茵军进行曲》,一七九二年四月二十四日,由德•利尔在斯特拉斯堡首次演奏,不久就传遍了全国。三个月以后,法国第二大城马赛的工人革命队伍高唱这首歌曲,浩浩荡荡地开进巴黎;马赛的俱乐部每次召开会议,开始和结束时都必定演奏这支歌曲;马赛人在行军路上也高唱这支歌。《马赛曲》因此得名。

百年沧桑

《百年沧桑》:此曲在“迎接97香港回归”音乐作品征集活动中,获管弦乐作品唯一的金奖,是一部恢宏的史诗性力作。全曲采用交响诗常用的单乐章结构,根据其情绪转换,分为五个持续展开段落:入侵——苦难——觉醒——抗争——胜利、欢庆。
第一段:入侵 以打击乐轰鸣的音响为主题、弦乐和木管阴沉的音调为衬托、铜管尖锐刺耳的喧闹声为背景,描写中国人民那不堪回首的往事:鸦片战争、中法战争、甲午战争的节节失利;割地赔款、丧权辱国、八国联军掳掠北京城……
第二段:苦难 由小提琴奏出如泣音调,真切地描绘出在帝国主义压迫下人民的苦难。这一主题来源于电影《风云儿女》插曲——《铁蹄下的歌女》。这首歌曲作于1935年,当时国土沦丧、国民饥寒交迫,聂耳以深切、委婉并富有民族风格的旋律,生动形象地表现了人们到处流浪、尝尽人生苦难的悲怨心情。
作曲家用现代技法对此歌音调做变形处理,调性游移不定,使音调更加辛酸与凄楚,加上中提琴的模仿、低音提琴的加入,把人民无所适从的焦虑表现得淋漓尽致。
第三段:觉醒 长笛和低音大管奏出苦难主题变形后,低音单簧管和双簧管的对话式旋律,引出小提琴奏出的激昂音调。这一主题源于歌曲《满江红》。1925年“五卅”运动后,杨荫浏在一首古曲上填上岳飞的《满江红》词。此歌曲调淳厚,豪放有力,表达了当时人民的爱国精神,后来逐渐成为一首广为流传的歌曲。
作曲家运用主题倒置的复调手法,在弦乐中分别奏出《满江红》的变形,形象化地展示了中国人民前赴后继与殖民主义做着不屈不挠的斗争。第三段“觉醒”的另一音乐动机来源于电影《风云儿女》主题歌——《义勇军进行曲》。随着影片《风云儿女》的放映,《义勇军进行曲》迅速传遍全国。抗日战争爆发后,它成为一支号召全国人民奋起抗日的典型战歌。新中国成立后,被定为中华人民共和国国歌。
作曲家运用《义勇军进行曲》的动机,表现人民的呐喊和斗争。
第四段:抗争 在小军鼓铿锵有力的鼓点后,弦乐奏出“抗争主题”,这一主题来源于影片《逃亡》主题歌《自卫歌》。
《自卫歌》的变形音调,与圆号奏出的《义勇军进行曲》变形音调交错,穿插大提琴和低音提琴吟唱的“苦难主题”,再与圆号奏出的《满江红》变形音调形成三声部对位,形容人民反抗斗争的星星之火已成燎原之势,锐不可当。最后,乐队全奏,意味着人民“前进!前进!前进!进!”的磅礴气势,使全曲达到最高潮。
第五段:胜利、欢庆 以钟管齐鸣的璀璨音响作先导,乐队奏出辉煌的胜利赞歌。“胜利、欢庆”主题谱例见课本。
作曲家一改前几乐段中各种无调性或调性游移的主题变形手法,尽情抒发了胜利的欢乐和豪迈。这种由变形到原形的写作方法,使我们不仅感触到历经沧桑的中国人民终得胜利,而且也体会到作曲家技法“回归”的艺术构思。

『肆』 马赛进行曲的资料

★法国国歌
自由的赞歌--马赛曲 法文名:La Marseillaise
编辑本段1〉概述
法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲。
1789年爆发的法国大革命,废除了全部封建制度,发布了《人权宣言》。人权和自由平等的面制度基本原则一经确立,就意味着封建贵族的王权将被永远废除。法国大革命引起了欧洲邻国封建统治者的不安和敌视,他们企图以武装干涉扼杀法国的资产阶级革命。奥地利和普鲁士联合发表宣言,要求法国恢复国王的权力。法国逃亡贵族在国外招募军队准备复辟,瑞典、俄国、西班牙、撒丁王国都表示支持。1792年4月20日,法国对奥宣战。
马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔。他是法国大革命时斯特拉斯堡市卫部队的工兵上尉。他经常到阿尔萨斯著名的爱国者、斯特拉斯堡市市长迪特里希的家里作客。特迪里希夫人和女儿们同市长一样,都怀有满腔爱国和革命的热忱。她们喜欢这位年轻的军官,欣赏他的勇气、诗和音乐。她们总是他新作的第一批鉴赏者,也是他的知音者。
1779年冬,饥荒笼罩着斯拉斯堡。市长迪特里希家的生活也很贫苦。一天,饭桌上只有战时配给的面包和几片火腿了,迪特里希安详地望着德·利尔说:“只要市民们节日里不缺少热闹的气氛,只要士兵们不缺乏勇气,我们吃的虽不丰富,也算不了什么!”他接着对女儿说:“酒窖里还有最后一瓶酒,拿来让我们为自由为祖国干杯吧。斯特拉斯堡要举行一个爱国主义的盛典,德·利尔应该喝几杯酒,写出一首能鼓舞人民斗志的歌曲来!”女儿们齐声鼓掌喝彩,取来了酒,为父亲和年轻的军官斟满酒杯,直至酒被喝完。
午夜了,寒气袭人。任凭幻想驰骋的德·利尔兴奋异常地回到房间,一会儿先谱曲后填词,一会儿先作词后谱曲。是音符还是诗句先出现?是音乐还是诗篇?他分辨不清。他只是纵声歌唱,可什么也没有写成,他渐渐感到疲乏,伏在钢琴上睡着了。
天明醒来,夜里的歌曲就象梦一般地在例子的记忆中浮现。他一口气写下歌词,谱上音符,随即向迪特里希家奔去。他在菜雷锋里找到正在锄冬季莴苣的迪特里希,这位年迈的爱国者立即叫醒自己的夫人和女儿,还叫来几位爱好音乐并能演奏的朋友,由迪特里希的长女伴奏,德·利尔激昂地唱起歌来。听了第一节,每个人心潮激荡不已;听到第二节,大家都流下了热泪;听到最后一节时,人们的狂热爆发了。迪特里希、他夫人、女儿们、年轻的军官和朋友,哭着拥抱在一起。他们欢呼:祖国的赞歌找到了!
鲁日·利勒因市长演唱自己的歌而高兴,他请人抄写歌片,分送给莱茵军的指挥官们,希望军队采用作队列歌曲。斯特拉斯堡市乐队根据市长的意思在广场上演奏了这首曲子,为开赴前线的国民自卫军送行。斯特拉斯堡出版社印行了《莱茵军战歌》(《Chant de guerre de l'Armée Rhin》),以示爱国热情。事情到这里就告一段落了,这首歌并没有真正激起人们的热情。作者本人因写作这首歌曲而产生的激情也渐渐消退,一切都像没有发生过一样。但是那些印刷的和手抄的歌片却无声地在人们手里流传。
两个月以后,形势发生了变化,普鲁士奥地利联军攻人法国;并且发出威胁,如果法国国王和王室受到侵犯,就要对巴黎进行“军事惩罚并全部毁灭,处死暴徒以惩其罪行”。这个宣言激怒了法国各地的革命力量,各地纷纷招募新兵,组成结盟军开赴巴黎,展开废除王权的共和运动,并准备抗击外国军事于涉。
在远离斯特拉斯堡的法国最南端城市马赛,迅速组织起一支500人的结盟军向巴黎进发。一个叫米勒的医科大学生把他得到的《莱茵军战歌》推荐给马赛军。歌曲的激昂气势振奋了人们,马赛结盟军一路上高唱这首革命歌曲开往巴黎,沿途还散发印刷的歌片。当他们到达巴黎时,以军旗和这首歌为前导,成千上万的人在街头迎接这支部队。他们听到马赛人一遍又一遍地唱着一支令人热血沸腾的战歌,这是他们从来没有听到过的,那歌词唱出了此刻他们要喊出的战斗口号。这首歌,很快就不胫而走,传遍了巴黎的大街小巷,由于是马赛人带来了这首歌人们把它叫做《马赛曲》。
这首新歌,原名为《莱茵军进行曲》,一七九二年四月二十四日,由德·利尔在斯特拉斯堡首次演奏,不久就传遍了全国。三个月以后,法国第二大城马赛的工人革命队伍高唱这首歌曲,浩浩荡荡地开进巴黎;马赛的俱乐部每次召开会议,开始和结束时都必定演奏这支歌曲;马赛人在行军路上也高唱这支歌。《马赛曲》因此得名。
《马赛曲》迅速地传播,在集会上、剧院里、宴会上都要集体合唱;后来,甚至在教堂里唱完赞美诗后,也唱这首歌;再后来竟由它取代了赞美诗。《马赛曲》成了全民之歌、共和之歌。法兰西共和国的军事部长看到它具有振奋人心、激励斗志的作用,下令印刷10万份,分发到军中所有的连队。在前线,士兵们在向敌人发起冲锋时必是齐声高唱《马赛曲》,在这首军歌的作用下,队伍像咆哮的海浪扑向敌阵,势不可挡,敌方的将领发现这首歌带有一种可怕的力量。
后来,路易十六人头落地,激怒了全欧洲的王室成员,普、奥、俄、英、西等国组成了第一次反法同盟,国民公会宣布了总动员令,宣布全国处于紧急状态,大量法国青年正是在马赛曲的雄壮歌声中开赴前线。不到一年的时间,战场已经转移到国境之外,1795年,法兰西第一共和国正式确立马赛曲国歌的崇高地位。
通过“雾月政变”而执掌政权的拿破仑,没有停止征讨的号角。在1804年加冕为法兰西第一帝国的皇帝后,拿破仑不仅率领法国军队成功粉碎了第二、第三、第四、第五次反法同盟,而且征服了欧洲大部分领土。从比利牛斯山延伸到涅曼河,从北海延伸到亚得里亚海,马赛曲的强悍音符响彻寰宇,震撼人心。
为了迎接拿破仑胜利归来的军队,1806年,伟大的凯旋门破土动工。但随着欧陆战场形势的急转直下,凯旋门建设一度停滞不前,直至1836才竣工。1840年,拿破仑的遗体被从圣赫拿勒岛运回巴黎,悲壮地从凯旋门下通过。
凯旋门右侧门柱的浮雕也被命名为马赛曲。其中象征自由、正义、胜利的自由女神右手持剑,左手高举,号召人民向她指引的方向前进。在她神圣宽广的羽翼下,一群志愿军战士,或高歌猛进,或负重前行,马赛曲的雄壮号角再次响起,映衬着香榭丽舍大道每一天的朝阳万丈和落日余辉。
弗朗索瓦·吕德完成凯旋门的雕塑任务时,已经52岁了。这位与德拉克洛瓦齐名的雕塑大师,既有古典主义的严谨,又有浪漫主义的激情,为那段辉煌而悲壮的历史刻下了与音乐同名的经典。
在阅读政治学的经典著作时,我曾一度对法国那段风起云涌的大革命历史心存疑虑。那些推翻王政的人民民主代表们,却用最不民主的方式施行起恐怖统治,以致塞纳河血流成河,代表左派的埃贝尔、代表右派的丹东、以及最铁碗的罗伯斯庇尔先后被送上断头台。在沸腾的革命热血中,究竟有多少是真诚的抛洒,又有多少是残忍的冲动和卑微的利用?
但我还是喜欢听马赛曲,去遥想那个闪烁着人道主义光辉的动荡岁月。因为仅对个人来讲,在一切都软绵绵的时代里,这是最好的鼓舞。
拿破仑在1804年称帝之前曾下令禁止唱《马赛曲》;1815年路易十八复辟,再次禁唱;1830年爆发七月革命。在巴黎战斗的街垒上《马赛曲》重新响起;1879年,法国政府重新批准唱《马赛曲》。
编辑本段2〉法文歌词
歌词:La Marseillaise
Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé
L'étendard sanglant est levé
Entendez vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats
Ils viennent jusque dans vos bras,
Egorger vos fils, vos compagnes
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Francais ! en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups.
Epargnez ces tristes victimes
A regret s'armant contre nous.
A regret s'armant contre nous.
Mais le despote sanguinaire,
Mais les complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leur mère
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Amour sacré de la Patrie
Conis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberté, Liberté chérie !
Combats avec tes défenseurs.
Combats avec tes défenseurs.
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes males accents,
Que tes ennemis expirant
Voient ton triomphe et notre gloire !
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
Aux armes citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons, marchons,
Qu'un sang impur abreuve nos sillons
la patrie 祖国 la gloire 荣誉 la tyrannie 暴政
un étendard 旗帜 sanglant,-e 血腥的 mugir 吼叫
féroce 野蛮的,残暴的 une compagne 妻子:伴侣
égorger 屠杀 Aux armes 拿起武器! un citoyen 公民
un bataillon 队伍 impur,_e 不纯洁的 abreuver 灌溉
les sillons(诗)田野
编辑本段3〉中文歌词
前进,祖国儿女,快奋起,光荣的一天等着你!你看暴君正在对着我们举起染满鲜血的旗,举起染满鲜血的旗!听见没有?凶残的士兵嗥叫在我们国土上,他们冲到你身边,杀死你的妻子和儿郎。
这一帮卖国贼和国王,都怀着什么鬼胎?试问这些该死的镣铐,究竟准备给谁戴?究竟准备给谁戴?法兰西人,给我们戴啊!奇耻大辱叫人愤慨!是可忍孰不可忍,要把人类推回奴隶时代!
什么!这一帮外国鬼子,在我们家乡称霸!什么!我们高贵的战士,竟被雇佣兵殴打!竟被雇佣兵殴打!难道要我们缚住双手,屈服在他们脚底下!难道我们的命运要由卑鄙的暴君来管辖?
发抖吧!暴君,卖国之人,无耻的狗党狐群!发抖吧!卖国的阴谋,终究要得到报应!终究要得到报应!全车都是上阵的战士,前仆后继有少年兵,法兰西不断出新人,随时准备杀敌效命!
法兰西人,宽宏的战士,要懂得怎样斗争!宽恕可怜的牺牲品,他们后悔打我们,他们后悔打我们。可是那些嗜血的暴君和他的同党,这一伙虎豹豺狼,竟然撕裂母亲的胸膛!
祖国神圣的爱,请指引和支持我们报仇!自由,亲爱的自由请你和你的保卫者同战斗,你的保卫者同战斗。但愿在你雄伟的歌声中,旗开得胜建奇功。让垂死的委员长人看看:你的胜利、我们的光荣!
当我们开始走进生活,前辈们已经不在;我们去找他们的遗骸,他们的英雄气概,他们的英雄气概。我们不羡慕侥幸偷生,愿意与他们分享棺材;为他们报仇或战死,就是我们最大的光彩!
武装起来,同胞,把队伍组织好!前进!前进!用敌人肮脏的血做肥田的粪料!
编辑本段4〉法文对照中文歌词
Allons enfants de la Patrie
我们走吧!祖国的孩子们,
Le jour de gloire est arrivé.
光荣的那一天已经到来。
Contre nous, de la tyrannie,
对抗我们的,是专制横暴,
L'étendard sanglant est levé,
血染的旗帜已经扬起!
l'étendard sanglant est levé.
血染的旗帜已经扬起!
Entendez-vous, dans les campagnes.
你们听,在旷野上,
Mugir ces féroces soldats
凶残的兵士们咆哮著,
Ils viennent jusque dans nos bras
他们来到我们的臂膀间,
Egorger vos fils,
屠杀你们的孩子
vos compagnes.
屠杀你们的伴侣
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
将灌溉我们的田地!
Que veut cette horde d'esclaves
为何愿意成为一帮奴隶
De traîtres, de rois conjurés?
成为叛国贼?成为国王的共谋?
Pour qui ces ignobles entraves
卑鄙的小人们想阻碍谁?
Ces fers dès longtemps préparés?
这些好铁又为何准备这么长时间?
Français, pour nous, ah! quel outrage
法兰西人民,为了我们,啊!对这样耻辱
Quels transports il doit exciter?
该如何扬起我们的激情?
C'est nous qu'on ose méditer
正是我们勇于思考
De rendre à l'antique esclavage!
才把古老的奴隶制丢了回去!
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
将灌溉我们的田地!
Quoi ces cohortes étrangères!
正是这帮外国人!
Feraient la loi dans nos foyers!
在我们的家乡订下了法律!
Quoi! ces phalanges mercenaires
正是!这帮惟利是图的人
Terrasseraient nos fils guerriers!
将打倒你们武装的子弟!
Grand Dieu! par des mains enchaînées
伟大的 主啊!因著锁链的手
Nos fronts sous le joug se ploieraient
我们将在枷锁下低头
De vils despotes deviendraient
卑劣的专制者却将变成
Les maîtres des destinées.
天命的主宰们。
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
将灌溉我们的田地!
Tremblez, tyrans et vous perfides
颤抖吧!你们这些暴君和无义小人!
L'opprobre de tous les partis
你们这帮是所有人的耻辱!
Tremblez! vos projets parricides
颤抖吧!你们这些弑亲的计画
Vont enfin recevoir leurs prix!
最终将付出它们的代价!
Tout est soldat pour vous combattre
我们同你们争斗的人都是战士
S'ils tombent, nos jeunes héros
若他们倒下,将会是我们的年轻英雄
La France en proit de nouveaux
法兰西会再造新的年轻人
Contre vous tout prêts à se battre
准备好加入争斗,和你们对抗
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
让敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
灌溉我们的田地!
Français, en guerriers magnanimes
法兰西的人民们,崇高的战士
Portez ou retenez vos coups!
坚持及挺住对你们的打击
épargnez ces tristes victimes
宽容这些悲惨的伤者
A regret s'armant contre nous
因他们后悔武装与我们对抗
Mais ces despotes sanguinaires
但这些嗜血的暴君们
Mais ces complices de Bouillé
但这些布依耶的共谋者,
Tous ces tigres qui, sans pitié
全是些无情的恶虎
Déchirent le sein de leur mère!
撕碎他们母亲的胸膛!
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
让敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
灌溉我们的田地!
Nous entrerons dans la carrière
我们走进矿场
Quand nos aînés n'y seront plus
当我们长辈不在那儿时
Nous y trouverons leur poussière
我们可以在那找到他们的遗迹
Et la trace de leurs vertus
及他们的美行懿德
Bien moins jaloux de leur survivre
不是忌妒他们的生
Que de partager leur cercueil
而是忌妒他们的死
Nous aurons le sublime orgueil
我们也该有著崇高自尊的骄傲
De les venger ou de les suivre!
无论是复仇或是继承他们的功业!
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民们!
Formez vos bataillons,
组织起来!你们的军队!
Marchons, marchons!
前进!前进!
Qu'un sang impur
让敌人的脏血
Abreuve nos sillons.
灌溉我们的田地!
http://www.myfrfr.com/frfr/vipservice.asp?id=3236
编辑本段★雕塑
《马赛曲》,石制雕像 法国雕塑家吕德 1836年完成 法国巴黎。
《马赛曲》是1792年,奥国军队武装干涉法国革命时,马赛人民威武雄壮地开赴巴黎战斗时所唱的爱国歌曲。法兰西共和国建立以后,立即被决定用作法国国歌。吕德借用这一曲名作为浮雕的题名,无疑是要在这座雄伟的凯旋门建筑物上宣传革命,宣传法兰西人民的爱国主义思想,让这一尊浮雕成为象征人民民主思想的纪念碑。
浮雕《马赛曲》分为两个部分:上部是一位象征自由、正义、胜利的自由女神,她右手持剑,左手高举,在号召人民向她指引的方向冲去。她那张开的羽翼, 飞舞飘动的衣裙,和召唤性的内在激情,表现出急速的运动和奔放的革命热情。两腿大步向前迈进,更加强了浮雕形象的前进感。女神占据整个浮雕的上半部,正从人们头顶上疾驰而过。下半部是一群志愿军战士,在女神的热情号召下蜂拥前进。其中心人物是一个有着大胡子的战士,他带领自己年轻的儿子一起参加战斗,少年依傍着父亲,走得更加坚定有力。和这个跃跃欲试的激动少年相对应的,是走在其后的沉着刚强的老人,他仿佛多次为自由而战,今天为了祖国又从容奔赴疆场。行列的最前面,号手正在吹响进军号,其余人物有持盾牌和宝剑的战士,有弯腰系结兵器的弓箭手,这些细节预示着战斗即将开始。所有这些人物被组成一个整体,显示出一种剑拔弩张的声势。
在这件不朽的作品中,雕塑家特别突出地表现了具有革命爱国主义精神的法国人民的特征。雕刻家在这座高浮雕的处理手法上也是巧妙的,他运用了联想和照应的处理手法,通过一面向前迈进,一面伸手向后召唤的自由女神与蓄髯男子的动势,人们自然地会感觉到跟随在他们身后的汹涌澎湃的进军人流,而不是把这种革命热潮局限在少数人身上。由于雕刻家运用照应的手法把人群分为上下两层,女神向前飞跃的形象加强了人群的动势,下面人群中勇敢坚定的英雄形象则回答着女神的热情呼唤,使人感到他们的真实性。艺术家在这里广泛运用了浪漫主义的象征手法,显示了人民气势磅礴的反抗力量。为了保卫祖国,这股战斗的洪流将从墙上冲出,给人以巨大的感染力。
《马赛曲》无论从造型上,还是从人物情绪的表现上看,都大大强于凯旋门上的其它三幅浮雕。当它完成时,作者已经52岁了,这尊《马赛曲》使吕德荣获万国博览会的雕刻金牌奖,并享受终身的荣誉。

『伍』 《义勇军进行曲》能和法国的《马赛曲》相媲美吗

可以,因为两者都作为两国国歌使用,文化没有优劣之分。
《义勇军进行曲》是由田汉作词,聂耳作曲的歌曲,是电影《风云儿女》的主题歌,被称为中华民族解放的号角,自1935年在民族危亡的关头诞生以来,对激励中国人民的爱国主义精神起了巨大的作用,后成为中华人民共和国国歌。
自由的赞歌——《马赛曲》,作于1792年奥地利、普鲁士武装干涉法国革命的危急时刻,表达了法国人民争取民主、反对暴政的坚强信心和大无畏精神。歌词原作者是鲁日·德·里斯尔。1792年12月,《马赛曲》被革命政府宣布为“共和国之歌”。到1795年,被法国国会正式通过定为国歌。

『陆』 国歌有多长时间

标准时长46秒。

《义勇军进行曲》最早是电影《风云儿女》的主题曲。1934年秋,田汉为该片写了一首长诗,其中最后一节诗稿被选为主题歌《义勇军进行曲》的歌词,歌词写完后不久,田汉被国民党当局逮捕入狱。

1935年2月,导演许幸之接手《风云儿女》的拍摄,不久后,去监狱里探监的同志辗转带来了田汉在狱中写在香烟盒包装纸背面的歌词,即《义勇军进行曲》的原始手稿。

当时,聂耳正准备去日本避难,得知电影《风云儿女》有首主题歌要写,主动要求为歌曲谱曲,并承诺到日本以后,尽快寄回歌稿。

(6)法国国歌电影扩展阅读

国歌的文化意义

世界各国的国歌有很多而且各不相同,有的是民族斗争的产物,有的是和平时代的赞歌,有的描写自己国家的自然风光和地理环境,有的则叙述国家古老的历史。

中国国歌《义勇军进行曲》(田汉作词、聂耳作曲)来源于抗日战争;英国国歌《天佑女王》,歌词来自圣经。

法国国歌原名《莱茵河军团战歌》,1792年,革命士兵马赛一团高唱这首战歌进军巴黎,所以被叫做《马赛曲》,1795年被法国革命政府定为国歌;美国国歌《星条旗》,用的是《安纳克利翁在天宫》的旋律。

『柒』 音乐结构的电影音乐的结构

电影音乐的结构是建立在电影音乐与电影的总体关系基础上的。
两种结构类型:框架型结构和点描型结构。 概念:指电影中,由主题音乐作为全剧音乐的框架,对全剧内容进行关照和概括,并做贯穿和发展的一种结构类型。
适于承载重大的题材与体裁,音乐往往承载着比较丰富的内涵与内含。经常使用主题音调的贯穿、发展和变奏手法。
两种类型:由主题音乐引申发展和由主题歌引申发展。
1、主题音乐引申发展的框架型结构
是电影音乐发展过程中最先出现的结构类型。也是目前电影中最常见的结构。
一个或者多个主题音乐贯穿全剧。往往代表着电影当中非常重要的人物、地点或者情感线索。
单主题结构、双主题结构和多主题结构
a、单主题结构
概念:指电影中只有一个作为框架的主题音乐,她做为音乐的核心贯穿全剧。
范例分析:《红色小提琴》
“安娜主题”:
一、克莱蒙纳的神秘凄楚
二、维也纳的清新典雅
三、牛津的浪漫狂野
四、上海的压抑哀伤
五、克莱蒙纳的平静安详
b、双主题结构
概念:指电影中具有两个作为框架的主题音乐。这两个主题往往代表着不同的含义,在剧中有同等重要的地位。
范例分析1:《卡萨布兰卡》
一、歌曲“As Time Goes By”,作为影片的爱情线,代表着男女主人公里克和伊尔莎之间难以割舍却又不得不割舍的爱情;
二、法国国歌《马塞曲》,作为影片的政治线,代表着来到卡萨布兰卡的各国居民,特别是地下党成员,对纳粹暴行的反抗和斗争的决心。
范例分析2:《时光倒流70年》
一、《帕格尼尼主题狂想曲》,代表着麦肯娜与科里尔冥冥之间存在的一种联系,比较含蓄;
二、时光倒流主题则是二人爱情的明确写照,显得更加直白。
c、多主题结构
概念:电影当中有三个或者三个以上的作为框架的主题音乐,它们各自代表着剧中比较重要的角色或者情绪色彩。
多主题结构是框架型音乐结构中最为常见的结构模式
范例分析1:爱德华大夫
(1)序曲和终曲的使用
A、B、C主题的使用向观众预示着影片圆满的结局。
(2)字幕音乐的使用
引入新的音乐元素D,让人不寒而栗。E主题作为过渡的音乐使用。
(3)场景中的音画同步
场景音乐直接来源于主题音乐,在音画同步配置的过程中完成了主题的贯穿和发展。
(4)音乐的持续使用
音乐持续的时间很长,跨越好几个场景,根据影片的内容按照主题音乐为框架形成各种变化。
(5)高潮中的音乐使用
每一个主题在出现时都有一个明确的情感意义。影片中需要表态特定情感或气氛的时候,就可以直接拿来用。
《爱德华大夫》的七个主题
Theme A:
轻快活泼
Theme B:
中性
Theme C:
爱情主题
Theme D:
偏执主题
Theme E:
过渡连接
Theme F:
含蓄爱情
Theme G:
凶杀主题
范例分析2:《蓝》
由于存在多个主题音乐,因此采用多主题音乐结构的影片往往会具有类似交响乐的音乐布局。主题音乐、场景音乐,甚至影片结束时的音乐都会成为音乐整体结构的重要组成部分。
(1)与人物命运相关的几个主题音乐
表现朱莉悲剧命运的一个具有象征意义的主题音调:
朱莉丈夫创作的协奏曲帕蒂斯主题,代表朱莉丈夫的精神存在:
奥利夫创作的主题音乐:
(2)与众不同的“空镜音乐”
在影片中,导演经常反常规的用长达数十秒的黑镜去凸显音乐,音乐既是被镜头托出,实际上又是在延伸着画面,与情与景都是浑然天成。
(3)概括与发展性结尾音乐
结尾音乐是高度抽象和高度概括的比喻,结构类似采用奏鸣曲式的交响乐的尾声。
从合唱开始,先后出现了居中人物的画面组接,似乎在概括影片中发生的故事。
长达2分钟的帕蒂斯主题和朱莉的头部特写不仅是回顾,似乎还暗示着一个永远无法解开的心结。
女邻居善良的亲情、同情心和对自己职业的特殊解释是否也是一种人生。
吹笛人与朱莉的人生似乎有着天壤之别,但为什么屡屡出现在朱莉面前,有什么必然联系?
……
另外:
如果影片的主题音乐是具有哲学情怀的主题音乐,或者是具有某种象征性符号作用的主题音乐,那么该主题音乐和场景音乐之间的区分就不是非常明显。这时影片的音乐结构仍然属于主题音乐发展而成的框架型结构,只是主题音乐是站在一种更高的层次上对影片进行关照而已。
主题歌引申发展的框架型结构
作为电影概括提点剧情的音乐形态,主题歌在旋律上有两种形态:
一种是主题歌的旋律作为全剧的音乐主线进行贯穿发展,并与具体的场景音乐相结合,这时主题歌的旋律的作用实际上就等同于主题音乐;
另一种形态则是主题歌的旋律与影片当中具体的配乐无关,却能够用它所营造的气氛为影片营造一个整体上的艺术框架,而在故事情节发展的过程中,音乐主要是点描型的场景音乐。
a、主题歌旋律贯穿发展式的框架型结构
采用这种结构的电影,其主题歌旋律的作用与主题音乐一致。或者说,主题歌就是若干主题音乐连接到一起,加上歌词形成的。
b、主题歌旋律不参与贯穿发展的框架型结构
电视剧中的主题歌在多数情况下不作为主题音调来进行贯穿发展,着重考虑用歌词的意境来统领全剧。但当每一集在播放的时候都能够对主题歌进行一次重复,因此主题歌旋律实际上也起到了贯穿全剧的作用。并且往往还会出现一些具有部分贯穿性的、代表特定形象与情感的音乐,这也是对作品音乐形象统一化的一种弥补。 概念:电影的音乐当中没有一个能够占据核心地位的主题音乐,剧中所有的音乐几乎都是为独立的场景而专门创作的场景音乐或插曲,或者是过渡性的转场音乐,以此作为点描来为电影添彩增色。
以修饰方法来分,点描型的音乐结构可以分为四种:情节性点描、过渡性点描、色彩性点描和综合性点描。
情节性点描
概念:电影中的音乐能够参与到场景当中,从而带动情节的发展,营造气氛。
特点:“惜乐如金”,但一旦使用音乐,就要让它发出异彩。所以往往出现在以情节取胜的电影里。
过渡性点描
概念:电影中的音乐基本不参与到情节当中,只起一个场景过渡的作用。
特点:音乐的比重较小,每段音乐也比较短,只把音乐作为一种转场的手段来应用。
色彩性点描
概念:是点型结构当中最为常用的一种音乐点描方式。
特点:音乐的类型比较丰富,音乐的使用量也比较大,其作用类似于音响,因此在许多的动作片和科幻片中比较多见。
范例分析:《黑客帝国》
影片的音乐用量很大,达到100分钟。且构成极为复杂,包括传统的管弦乐器、电声乐器、合唱、MIDI合成合成音乐,以及其它特殊乐器。
此影片配乐追求的不是旋律性,而是动态和节奏的变化。
音乐和音响合二为一。
综合性点描
概念:大部分采用点描型音乐结构的电影作品,都会含有情节性、过渡性和色彩性点描音乐。如果很难区分哪一种点描性在其中占据主导地位,我们就可以将其音乐结构称为综合性点描结构。

『捌』 谁能提供一些描述各种战争场面的交响乐的名字。

古典,主要是浪漫主义的民族乐派
柴可夫斯基:1812序曲
西贝柳斯的:芬兰颂
肖斯塔科维奇的第五、第七交响曲属于现代乐派,楼主估计不好接受。

电影,约翰威廉姆斯比较出名
拯救大兵瑞恩、辛德勒名单配乐
还有勇敢的心、珍珠港等等的配乐

『玖』 《义勇军进行曲》与《马赛曲》

1、都是国歌
2、都创作于民族危难的时刻。《马赛曲》原名莱茵军歌,是法国大革命时期,面对奥普军队入侵的情况下创作的,是1792年4月奥普联军武装干涉法国资产阶级革命时期,由一位驻守在斯特拉斯堡的革命工兵中尉鲁热·德·利尔创作的。歌曲矛头主要是针对干涉法国革命的反动势力;义勇军进行曲是1935年3月,聂耳为影片《风云儿女》谱写的主题歌,当时,日本帝国主义的铁蹄在践踏我国东北三省后,又在华北大地上肆意横行。全国要求国民党政府放弃不抵抗政策,起而抗日的声浪一浪高过一浪,许多知识分子纷纷走上街头进行抗日救亡宣传,有的甚至拿起武器奔赴华北,这首歌既是为电影中的主人公而创作的,也是为全国人民抗日斗争所创作的,电影在上海首映后,从此,这首代表中华民族心声和精神的战歌传遍了中国的大江南北,长城内外。
3、创作出来后都在人民群众间广为传唱,歌词,乐调都雄浑激昂,让人不由得想起革命年代,使人热血沸腾,对于激励民族自尊、激发爱国热情起到了积极作用。《义勇军进行曲》的“中华民族到了最危险的时候。”和《马赛曲》的“前进,前进,把敌人消灭一清”异曲同工。

『拾』 马赛曲的历史是什么都经历了什么

马赛曲的作者名叫鲁热·德·利尔。法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌——马赛曲。

在法国路易十六时期,各种社会矛盾日益激化,新兴的资产阶级同情农民疾苦,受到巴黎雅各宾派的影响,阿尔诺带领马赛港的市民设计夺取了要塞,得到了武器,并驱逐了公爵,他们举行集会通过决议组织500名义勇军进军巴黎去搭救同情改革的议员,马赛市民积极参军,高唱着马赛曲向前进发,揭开了法国大革命的序幕。而这个时期创作的进军歌曲《马赛曲》也成为了鼓舞斗志的赞歌。

拿破仑在1804年称帝之后下令取消《马赛曲》国歌地位,但是并没有禁止该曲;1815年路易十八复辟,改国歌为《法兰西王子返回巴黎》;1830年爆发七月革命。在巴黎战斗的街垒上《马赛曲》重新响起;1879年,法国政府重新定《马赛曲》为国歌。

阅读全文

与法国国歌电影相关的资料

热点内容
after3免费完整下载 浏览:946
监狱暴力犯罪电影 浏览:568
韩国电影爱情片打电话邂逅 浏览:817
北京送快递小哥电影 浏览:640
金希贞的全部韩剧电影在线观看 浏览:285
以前有部电影里面有个女鬼 浏览:548
木星上行国语版在线免费观看 浏览:421
《飞夺泸定桥》电影 浏览:478
1905下载的视频在哪个文件夹 浏览:972
美片 浏览:150
外国一个电影骑着发火的摩托 浏览:1000
晚上我经常和我的父母一块看电视英语 浏览:631
韩国阿强和阿珍是什么电影 浏览:312
看电影九排 浏览:308
天主教宗教题材电影 浏览:417
二战电影虎虎虎国语版 浏览:332
战斗机 电影 浏览:937
成龙教外国小孩功夫电影叫什么 浏览:672
看电影怎么英文怎么翻译软件 浏览:77