Ⅰ 求一部电影的名字,好像是俄罗斯电影,一个作家在一个偏僻的地方遭遇了车祸,被一个精神分裂患者救助
电影《危情十日》有这样的情节
中文名: 危情十日
外文名: Misery
制片地区: 美国
导演: 罗伯·莱纳
类型: 剧情,惊悚
主演: 詹姆斯·卡恩,凯茜·贝茨
片长: 107分钟
上映时间: 1990年11月30日
Ⅱ 俄罗斯作家陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》,写的是一个怎样的故事
故事发生在19世纪的俄罗斯,故事的主角拉斯柯尔尼科夫,是一个贫穷的大学生,他的父亲很久以前就去世了,母亲和妹妹都在家里,他住在一个破旧的公寓里,因为付不起学费,他辍学了,生活贫困,付不起房租,他时常需要典当一些东西,才能买东西吃,而且,还要被当铺老板娘阿莱娜压榨,他杀了当铺老板娘,拿了钱,跑了。
听了拉斯柯尔尼科夫的讲话,她劝拉斯柯尔尼科夫自首,因为只有这样他才能赎罪,他才不必一辈子活在痛苦中。拉斯柯尔尼科夫挣扎了很久,最终选择自首,被流放到西伯利亚做苦役。索尼娅和他一起去了西伯利亚,拉斯柯尔尼科夫的心很痛,他把自己的生活搞砸了。他已经是一个罪人,没有脸再去见索尼娅,但索尼娅不在乎,相反,她每天都去监狱。就这样,拉斯柯尔尼科夫爱上了索尼娅,并决心在服刑后好好表现,与索尼娅开始新的生活。
Ⅲ 求法/俄2000年合拍电影<上尉的女儿>片源,曾在CCTV6播出过!
《上尉的女儿》网络网盘高清资源免费在线观看:
链接: https://pan..com/s/15jBkbfYb3hj4zeow8xfmXQ
《上尉的女儿》是1959年前苏联电影。根据普希金的同名小说改编。
Ⅳ 赵魏严和女房东是哪个电影
“赵魏严和女房东”出自电影《意外英雄》。
《意外英雄》讲述的是远程集团董事长江达阳因发现自己癌症晚期决定把遗产留给亏欠多年的女儿,并把这一消息透露给世交刚叔(张绍刚饰),不料竟惹来杀身之祸。父亲的意外离世,对江新(彭高唱饰)的打击很大。为还清与父亲关联的债务,江新变卖了所有财产,仅剩一套她日常 居住的别墅。
为了维持生计,江新决定将别墅出租。 齐圣(宋木子饰)背景离乡为了替父亲还清医疗费,阴差阳错成为职业讨债人,但是为人善良质朴,从不以卑鄙暴力的手段完成工作, 而是通过不断讲道理摆事实,灌输心里鸡汤的方式去说服欠债人还钱,不曾想憨厚老实的性格却意外结交了同乡莎姐(于莎莎饰)。
齐圣坚持做善事是内心强大的根源,从而接受了一个神秘的任务,找到一份遗嘱。 齐圣租下了江新的别墅,江新原本计划离开别墅,不料青梅竹马的初恋情人刚叔的儿子顾胜男(赵诚宇饰)突然回国。自尊心极强的江新怕顾胜男发现自己生活的窘境,决定继续留在别墅里。自此,草根男齐圣与落难江新开始了他们意外同居的生活。
Ⅳ 俄罗斯哪些经典小说被拍成电影,语言较通俗自由的影片又有哪些
欧根.奥涅金——(美国导演ANTONE FUQUA根据俄国作家普希金的同名长诗改编)
游吟诗人——(格鲁吉亚/亚美尼亚导演帕拉杰诺夫根据俄国作家莱蒙托夫的故事改编)
绅士之家——(贵族之家)(俄国导演康恰洛夫斯基根据俄国作家屠格涅夫的《贵族之家》改编)
战争与和平——(美国导演KING VIDOR根据俄国作家托尔斯泰的同名小说改编)
战争与和平——(俄国导演邦达尔丘克根据俄国作家托尔斯泰同名小说改编)
安娜.卡列尼娜——(英国导演Bernard Rose根据俄国作家托尔斯泰的同名小说改编)
安娜.卡列尼娜——(英国导演David Blair根据俄国作家托尔斯泰的同名小说改编)
安娜.卡列尼娜——(美国导演Clarence Brown根据俄国作家托尔斯泰的同名小说改编)
金钱——(法国导演布莱松根据俄国作家托尔斯泰的小说《假钞》改编)
白夜——(意大利导演维斯康蒂根据俄国作家陀斯妥耶夫斯基的同名小说改编)
白痴——(日本导演黑泽明根据俄国作家陀斯妥耶夫斯基的同名小说改编)
罪与罚——(美国导演Joseph Sargent根据俄国作家陀斯妥耶夫斯基的同名小说改编)
公共女人——(波兰导演劳祖斯基根据俄国作家陀斯妥耶夫斯基的小说《群魔》改编)
西伯利亚的麦克白夫人——(波兰导演瓦依达根据俄国作家列斯科夫的小说《姆岑斯克县的麦克白夫人》改编)
末完成的机械曲——(俄国导演米哈尔科夫根据俄国作家契诃夫未完成小说《没有父亲》改编)
黑眼睛——(俄国导演米哈尔科夫根据俄国作家契诃夫小说《带叭儿狗的女人》改编)
樱桃园——(希腊导演卡柯尼斯根据俄国作家契诃夫的同名戏剧改编)
万尼亚在42街口——(法国导演路易?马勒根据俄国作家契诃夫的戏剧《万尼亚舅舅》改编)
我的童年——(苏联导演米?顿斯阔依根据俄国作家高尔基的同名戏剧改编)
在人间——(苏联导演米?顿斯阔依根据俄国作家高尔基的同名戏剧改编)
我的大学——(苏联导演米?顿斯阔依根据俄国作家高尔基的同名戏剧改编)
底下层——(法国导演雷诺阿根据俄国作家高尔基的同名戏剧改编)
底下层——(日本导演黑泽明根据俄国作家高尔基的同名戏剧改编)
母亲——(俄苏导演普多夫金根据俄国作家高尔基的同名小说改编)
白卫军/任务——(苏俄导演Aleksandr Alov,Vladimir Naumov根据俄苏作家布尔科夫的《白卫军》改编)
卢金的防守——(荷兰电影导演格瑞斯根据俄国作家纳博科夫的同名小说改编)
洛丽塔——(美国导演库布里克根据俄国作家纳博科夫的同名小说改编)
洛丽塔——(美国导演Adrian Lyne根据俄国作家纳博科夫的同名小说改编)
静静的顿河——(俄国导演Sergei Gerasimov根据苏联作家肖洛霍夫同名小说改编)
一个人的遭遇——(俄国导演邦达尔丘克根据苏联作家肖洛霍夫同名小说改编)
他们为祖国而战——(俄国导演邦达尔丘克根据苏联作家肖洛霍夫同名小说改编)
第四十一——(苏联导演丘赫莱依根据苏联作家鲍?拉甫列涅夫的同名小说改编)
日瓦戈医生——(英国导演大卫?里恩根据俄国作家帕斯特尔纳克同名小说改编)
新版日瓦戈医生——(意大利导演Giacomo Campiotti根据俄国作家帕斯特尔纳克的小说《日瓦戈医生》改编)
德尔苏.乌扎拉——(日本导演黑泽明根据俄国作家阿尔谢尼耶夫同名小说改编)
Ⅵ <<落丽塔>>的剧情简介和主题
故事大纲:
故事讲述了一个中年男子与未成年少女洛丽塔之间的奸情。在大学里靠教授法文为生的亨勃特人过中年,自从年幼时的初恋女孩死去后,心中总藏着一个温柔而猥亵的梦魇。那些十几岁的青春少女们对他有着不可抗拒魔法般的吸引力。他包藏着这个隐秘的欲望,只是用颤抖的灵魂呼唤着那些肤浅狂燥的精灵们。
一次偶然的机缘下,他成为了夏洛特(洛丽塔的妈妈)的房客。他疯狂地爱上了夏洛特年仅14岁的女儿——洛丽塔。而与此同时,夏洛特也看中了亨勃特,一心要为自己洛丽塔找个靠山。为了能够继续跟心中的精灵——洛丽塔生活在一起,亨勃特违心地娶了夏洛特为妻。但最终夏洛特还是发现了亨勃特对自己女儿的迷恋。激愤的夏洛特冲出家门,却遇车祸身亡。亨勃特于是带着洛丽塔开始了一段美国高速公路上到处逃窜的乱伦爱情……直到狂燥的洛丽塔开始厌倦最终离开了他。失去了生命中的精灵的亨勃特在绝望与悲哀中杀死了当初拐走洛丽塔的男人——克拉尔·昆宁。
=================================
1955年,美籍俄裔作家弗拉基米尔那博科夫出版了小说《洛丽塔》.故事描述一位中年教授汉伯特不可救药的爱上了房东12岁的女儿洛丽塔,近乎病态的执迷把他引向毁灭的结局.由于小说的题材——乱伦/恋童——为道德社会之禁忌,因而该书岁广泛流传但却遭到持久而激烈的非议.小说在法国遭到短期禁毁,在美国迟至1958年才出版,在澳大利亚则直到1964年还被列为非法书籍
然而小说的影响之大可谓经久不衰,它曾获选纽约公共图书馆1995年"世纪之书"(books of the century)中"当代文学的里程碑"(landmarks of modern literature)类,以及美国蓝灯书屋1998年二十世纪百大英文小说的第四名。"洛丽塔"一词甚至被收入词典,人们约定俗成的用它来形容极富诱惑力的早熟女孩(有人说Lolita这个名字原本指射的是查理卓别林的第二任妻子——未成年的女演员Lillita McMurray)."洛丽塔"本身已经外延为一种现象,一种"病症"
另有一种较为流行的解读是,洛丽塔并不单纯是性的小说.它影射了以欧洲为代表的传统精英文化向以美国为代表的现代流行文化的臣服,或曰老迈的欧洲文明妄图通过劝诱年轻的美国文化而达到复兴,表达的是前者的悲哀无奈和后者的傲慢狂欢
三十年间分别有两位导演将小说搬上银幕.片名《洛丽塔》又译作《一树梨花压海棠》,典出宋代词人张先(990-1078,字子野)和苏东坡之间的文人调侃。张先在80岁时娶了18岁的女子为妾,一次聚会上,好友苏轼做诗调侃他:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”可见,此处的梨花指白头丈夫,海棠指红颜少妇,再用一个暧昧的"压"字,可谓风流尽显.
1962年,电影大师库布里克将小说搬上银幕.在今天开来,这一版本显得过于"保守",但在六十年代初期,如此大胆的银幕题材可谓惊世骇俗,非库氏此等先锋不敢吃这个"螃蟹"
很明显,库布里克是把这个故事当作"讽刺画"处理了,因而其主旨更接近于文化层面上的嘲讽和隐喻,而不是个体层面上的悲悯和描摹——他要把人物的可笑和荒谬剥给人们看.比如本片的配乐几乎是清一色的泡泡糖舞曲,轻佻的"cha cha cha".......全片充满黑色幽默,其不合时宜的"搞笑"甚至让人怀疑库氏居心何在.比如有一场戏,汉伯特和一个黑人侍者费尽九牛二虎之力打开一张折叠帆布床,其滑稽的身体语言和与环境/道具的互动直让人想起卓别林的桥段.洛已经睡了,这张打不开的床可谓遂了汉伯特的心愿(他终于可以名正言顺的和洛同床了).但不幸的是,这张床到底还是被多事的黑人侍者制伏了——汉伯特的性企图落败,萎了.这个捣蛋的黑人侍者代替库布里克调笑着可怜的汉伯特.
从故事的角度看,这一版本有很多不足.最大的缺憾是:影片根本没有交待汉伯特"为什么"会如此迷恋洛丽塔,库氏完全忽略了原著中安娜贝尔这个人物.按说150分钟的片长随便抻出一段来也已足够铺陈汉伯特少年时期打下的心理基础,但导演似乎假定了观众对这个故事的来龙去脉耳熟能详,因而砍去了必要的"前因",使汉伯特几乎一上来就是个心理变态者.可实际上,小说中的汉伯特曾有过一段刻骨铭心的初恋——"我最终未能使我的安娜贝尔阶段保留一个完整的结局也许是因为最初那次不成功的约会"——成年后的汉伯特始终留恋着那种像童年一般纯真的美妙的感觉,因而在他第一眼看到草地上穿着比基尼,戴着太阳镜,沐浴在阳光中读书的洛丽塔之后,就彻底沦陷为她的俘虏.
其次是演员问题.
扮演汉伯特教授的人选可谓几经周折.导演库布里克和制片人詹姆斯 B 哈里斯的首选是James Mason.但由于此君有百老汇的演出任务在身,所以库氏不得不考虑劳伦斯奥立弗.但后者在经纪人的劝说下拒绝了这个角色.于是库转而考虑Peter Ustinov,后被刷掉;制片人又推荐了David Niven,他倒是同意了,但考虑到自己的电视节目赞助商"四星剧院"会反对这一决定,这厮还是临阵脱逃了.最后,James Mason终于痛下决心,从百老汇的演出剧目中退出,参加洛丽塔一片的摄制.然而遗憾的是,这个演过西北偏北的"恶棍"总是一脸坏相,我始终看不到他诠释的汉伯特表现出剧烈的感情调动.影片一开始就是故事的结尾:汉伯特枪杀Quilty.据说是因为发行商想让汉伯特被观众发现是恋童癖者之前先成为冷血杀手,这样就不会有人同情他的遭遇(!).
扮演迷人而危险的电视剧作家Quilty的是Peter Sellers.你也许奇怪为什么我第二个就提到了他,这也正是我想问库布里克的问题.因为在影片中,这个角色即使没有喧宾夺主也至少和汉伯特平起平坐——以致新版导演亚得里安林恩笑称本片应改名为"Quilty".他的戏分太多了,一会是电视剧作家,一会是便衣警察,一会是德国精神病医生,一会又是诱拐洛丽塔的花花公子,他像变色龙一样不懈的与汉伯特周旋,其噼里啪啦的语速简直像个饶舌的rap歌手.也许库的意思是他和汉伯特两人是硬币的两面,一个君子一个小人一个明枪一个暗箭,一个是英国的高级知识分子一个是美国的低级性倒错者.不过Sellers确实演技出众,这在稍候的"奇爱博士"中有更淋漓尽致的表现.
至于洛丽塔,这个混杂了天使与魔鬼的尤物,在书中只有12岁(!),而她的扮演者Sue Lyons当时年届14(影片1961年首映时15岁,未出席;直到62年英国首映时,方才获准入场),以今天的审美观来看并不具备"小妖精"的素质.虽然挑不出什么大毛病,不过始终缺少那股"致命"的吸引力.相信是因为电影分级制度尚未实施的原因,库氏必须小心翼翼的处理性场面以避免禁映的命运——实际上,片中根本没有"成人"镜头,这无疑使洛丽塔空有一身本领而无用武之地.假设库布里克是在1999年"大开眼戒"之时拍这个片子,想必就真的是"大开眼界"了.
Shelley Winters扮演洛丽塔的母亲夏洛特 海斯.一个富有漫画般喜剧色彩的悲剧人物.粗俗,多情,敏感,神经质.
总之,库氏没有在人物身上倾注(我认为)应有的同情或理解,缺乏悲剧感.虽然是大家手笔,但我仍然对片中的诸多手法不明就理.而且,你会发现这个片子带有很明显的西区科克似的悬疑味道,比如汉伯特策划谋杀海斯时的心理活动,Quilty化身后的匿名电话和跟踪----尤其是他在旅馆里背对汉伯特时两人的对话,以及后来在公路上若即若离的追车场面,都极尽西区科克的精髓.这些使得全片颇具"娱乐性"——可是你知道,在库布里克的片子里出现"娱乐"意味着什么
1997年,拍电视广告出身的美国导演亚得里安林恩(Adrian Lyne) 重新拍摄的"洛丽塔"在欧洲上映.同30年前相比,这一版本无疑更加"狂野",更加忠实于原著.尤其是对男女主人公性关系的描绘,可谓"赤裸裸".毕竟是《爱你九周半》的导演,片子的整体氛围颇有"软核"色情片的味道.
我国影迷应该对亚得里安林恩的风格非常熟悉,像D市上很早就出现的《爱你九周半》《致命吸引力》《不道德的交易》等等都出自他的手笔.其特点是情欲味道很浓,深层思考不足,总是长久的纠缠于中上层资产阶级意乱情迷的男女两性关系.当年他放出口风来要重拍洛丽塔的时候,很多评论当即回应"太糟了",但林恩依旧不为所动,只不过拍竣之后做了重新剪辑,以符合美国严厉的反儿童色情法(就是这项法律把"铁皮鼓"一片告上法庭).但紧接着又在国内院线遇到红灯,虽然导演名头很亮,且片子有强大的演员阵容和成功的海外票房,但依然没有美国发行商愿意摸这块烫山芋,因为乱伦题材在美国社会可谓过街老鼠人人喊打,于是此片只落得在有线电视网"秀时间"(Showtime)率先放映的厄运.不过还好,塞缪尔高德温公司(注)高价买下了该片的影院放映权,并在98年9月25号开始了小规模的局部上映.在将近2年的漫长等待之后,美国观众终于可以一睹其庐山真面目.
从技术上讲,两部片子可谓今非昔比.新版的摄影(Howard Atherton)极为出色,用光和服装都非常考究,配乐更请来驰骋多年的大师级人物Ennio Morricone,两相呼应,狠狠的渲染了那股阴郁,绝望和晦暗的情绪.全片预算高达五千六百万美元,足见林恩重塑经典的野心
尤其值得称道的是杰瑞米艾恩斯所扮演的汉伯特教授,其毁灭性的反英雄形象绝对胜过当年的James Mason.另,小说的磁带版由艾恩斯本人亲自朗读,可惜国内影迷无缘聆听其杀人声线.
扮演洛丽塔的是从2500多名竞争者中脱颖而出的15岁少女Dominique Swain,当时的她还是一名中学生,之前没有任何表演经验.其沐浴着阳光和洒水器溅出的水滴,趴在草坪上读书的出场可谓情色经典.日后她还在吴宇森的《夺面双雄》中扮演约翰屈弗塔的女儿——又一个"洛丽塔"形象
Melanie Griffith和Frank Langella分别扮演海斯和Quilty
综上可见, 两位导演对同一题材的处理截然相反.前者是讽刺的黑色幽默,后者是移情的黑色哥特.必须承认,后者比前者更加激动人心,对情绪的搅动有股欲罢不能的气势.也许是先入为主的影响(新版很早就出过vcd),我觉得97年的版本更加原汁原味,人物丰满,各方面都很精致.虽然诋毁大师库布里克的版本有沦为乱臣贼子之嫌,但我仍然坚持认为,新版要更胜一筹
注:塞缪尔高德温(1882-1974),美籍波兰电影制片商,他在1917年创立了自己的电影公司,1925年跟路易斯·比·梅耶公司合并成立了迈拓-高德温-梅耶公司(Metro-Goldwyn-Mayer),即米高梅
Ⅶ 男主租房,房东领到后花园,男主看到了房东的女儿被惊艳到!看下图 求这部电影叫什么名字
《洛丽塔》是由阿德里安·莱恩执导,杰瑞米·艾恩斯、多米尼克·斯万主演的剧情片,于1998年9月25日在美国上映。
影片改编自美国作家弗拉基米尔·纳博科夫的同名小说,讲述了中年男子亨伯特与少女洛丽塔的情爱故事。
Ⅷ 《洛丽塔》中隐含作者和受述者是谁
《洛丽塔》(Lolita),又译为《洛莉塔》、《洛丽泰》、《罗莉泰》,是作者弗拉基米尔·纳博科夫流传最广的作品,绝大部分篇幅是死囚亨伯特的自白,叙述了一个中年男子与一个未成年少女的恋爱故事。小说最初未获准在美国发行,于1955年首次被欧洲巴黎奥林匹亚出版社出版。1958年终于出版了美国版,作品一路蹿升到《纽约时报》畅销书单的第一位。《洛丽塔》已被改编成电影。
小说描述一位从法国移民美国的中年男子亨·亨伯特(Humbert Humbert)在少年时期,与一14岁的少女安娜贝儿发生了一段初恋,最后安娜贝儿因伤寒而早夭,造就了亨伯特的恋童癖(The child I love),他将“小妖精”定义为“九到十四岁”。亨伯特最先被一名富有的寡妇抛弃,后来又迷恋上女房东Charlotte Haze的12岁女儿洛丽塔(Lolita),称呼她为小妖精。
由于儿时的阴影,亨伯特对洛丽塔无法自拔,为了亲近这名早熟、热情的小女孩,亨伯特娶女房东为妻,成为洛丽塔的继父。小说中的女孩原名桃乐莉·海兹(Dolores Haze),西班牙文发音的小名为洛丽塔(Lolita)或洛(Lo),因此作为书名。
后来女房东在丈夫的日记中发现自己的丈夫对女儿的企图和对自己的不忠,十分生气,于是写了三封信(后来被亨撕碎,但根据文章中,信的残篇段句,三封信的内容想表达妻子想离开丈夫一段时间,然后再找机会复合,表现出妻子对丈夫的爱)在寄信的途中被车子撞死。亨伯特将洛丽塔从夏令营接出来一起旅行,他以为在洛丽塔的饮料中下药,就可以在不知不觉中猥亵她。结果药对洛丽塔全无效果(因为那并不是真正的强力安眠药),相反第二天清晨洛丽塔主动挑逗亨伯特,发生乱伦的关系。亨伯特然后告知洛丽塔她的母亲已经去世,至此洛丽塔在别无选择的情况下接受了必须和继父生活下去的这个现实。 亨伯特带着洛丽塔以父女的身份沿着美国旅游,他利用零用钱、美丽的衣饰和美味的食物等小女孩会喜欢的东西来控制洛丽塔,以及继续满足自己对她的欲望。洛丽塔长大后,开始讨厌继父,她意识到“即使是最可悲的家庭生活也比这种乱伦状况好”。于是她开始跟年纪相当的男孩子交往,并借着一次旅行的机会脱离继父的掌握,一开始亨伯特疯狂的寻找,但是最终还是放弃了。
三年过去,一日亨伯特收到洛丽塔的来信,信上说她已经结婚,并怀孕了,需要继父的金钱援助。亨伯特给了她400美元现金和3600美元的支票还有把屋子卖了买家先付的10000美元跟房子的契约。他要求洛丽塔说出当时拐走她的人,洛丽塔告诉他那人正是奎迪(Quilty)( 作品中被女主角认为是东方天才哲学家),其为学校演出的剧作家,并告诉他,她和奎迪出走后,因为拒绝了奎迪要她和其他男孩子拍摄色情影片的要求,而被奎迪赶了出来。亨伯特请求洛丽塔离开她的丈夫和他走,但是她拒绝了这个要求,亨伯特伤心欲绝。他追踪并枪杀了奎迪。最终, 亨伯特因血栓病死于狱中,而17岁的洛丽塔则因难产死于1950年圣诞。
和纳博科夫笔下的许多人物一样,亨伯特是一个化了装的极端个人主义的艺术家。他禀然敏感,想象力丰富,但近于偏执。他在小说中曾引用一位诗人的话说,“人性中的道德感是一种义务,而我们则必须赋予灵魂以美感。”当然,在《洛丽塔》中,这种所谓的“美感”既有艺术华丽的诗意,也充满了情欲堕落者阴恶的罪恶感。
Ⅸ 请问哪位知道《蜘蛛侠3》中饰演房东女儿的演员的资料。 谢谢^-^,
姓 名: 布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard
生 日: 1981-3-2
星 座: 双鱼座
简 历: 布莱丝1981年出生在美国洛杉矶,作为名导朗·霍华德的掌上明珠,布莱丝出生于真正的演艺世家,妈妈曾是演员,结婚之后就在家专心地相夫教子;舅舅更是来头不小,克林特·伊斯特伍德的大名如雷贯耳;在往上可以追溯到祖父母,也都是上个时代叫得响亮的电影明星。
从1988年开始,出于某种迷信的驱使,朗·霍华德认为他的每一部片子里,都应该安排一名至亲在影片中客串,拍摄《风云际会》(Willow)的时候是布莱丝的妈妈谢丽尔,次年,就由布莱丝取代了妈妈的位置,连续在《温馨家庭》、《阿波罗13号》和《圣诞怪杰》三部影片中露脸。即使如此,布莱丝却从未表现出自己对表演有任何突出的兴趣,反倒对哲学和人类遗传学展示出了不同寻常的关注--就连朗·霍华德都被这个女儿骗过去了。直到布莱丝接到纽约大学艺术学院的录取通知书,他才知道女儿偷偷报考了表演类学校。
布莱丝在学校注册时特别去掉了自己的姓氏“霍华德”,改名为布莱丝·达拉斯,以期望自己可以得到和其他学生一样的待遇,1999-2003年间她同时在斯特拉·阿德勒(Stella Adler)音乐教室和纽约大学的表演系双修,并拿到了学士资格。毕业之后,布莱丝并没有急着到好莱坞乱闯一气,而是像一名真正的英国演员样,来到舞台上积累表演经验,那时候她几乎成了百好汇的一个名角,最擅长的就是莎士比亚的戏剧。
同样的是莎翁的一个名剧--《皆大欢喜》,恰逢被正在为自己的新作《神秘村》寻找合适演员的印裔导演M·奈特·沙马兰看到,由于《神秘村》是他第一次以女性角色来组构故事,所以人选才会至关重要。第一次见到布莱丝,沙马兰就被她外露的纯净气质所吸引,未经试镜,就内定了她为女主角。第一部真正意义上的银幕处女作,就能和惊悚大师兼票房保险栓--沙马兰合作,还是当之无愧的第一女主角,布莱丝的机会,从这一刻开始与父亲的命运齿轮不再咬合。虽然《神秘村》最终沦为了二流恐怖片,但布莱丝可圈可点的表现却受到了广泛的肯定。
朗·霍华德从来没有担心过这个懂事的大女儿,可是当他听说布莱丝考虑出演拉斯·冯·提尔执导的“美国三部曲”中的第二部《曼德勒》时,却着实烦心了一小下下,并不是因为布莱丝在影片中要有裸露镜头,而是她将要接替妮可·基德曼在《狗镇》中的角色,朗·霍华德担心基德曼的巨星压力会让女儿透不过气来……但布莱丝还是义无反顾地参加了试镜,并最终入选,虽然她的格蕾丝不若基德曼冷艳绝尘,但演技却丝毫不会逊色。
也许是为了补偿自己在《神秘村》中竟然“弄瞎”了那么美丽的一双绿色眼睛,M·奈特·沙马兰继续邀请布莱丝出演自己的下一部作品《水中女妖》,当他打电话给布莱丝告诉她决定时,布莱丝突然有一股想哭的冲动,原来这个假装不在意父亲的知名度的小姑娘,心里一直顶着巨大的压力,如今自己的努力受到了肯定,难免会有一种释放的轻松。
2006年,刚满25岁的布莱丝做了“六月的新娘”,与同为演员的塞斯·加布尔喜结连理,结束了长达5年的爱情长跑。加布尔一直专注于电视领域,作品表上也有诸如《CSI》和《整容室》之类的名剧。不过加布尔还是被朗·霍华德爱乌及乌,为其在《达·芬奇密码》中预留了一个小角色……结婚之前,布莱丝刚刚结束了她在《蜘蛛侠3》中的拍摄部分,角色很微妙,她将与现实生活中的好友克尔斯滕·邓斯特在影片中争风吃醋,争取“蜘蛛侠”的青睐,布莱丝还专门为这个角色将天生的红发漂成了金黄色。另外,莎翁名剧《皆大欢喜》也被搬上了大银幕,布莱丝自然而然地延续了自己在舞台上成功塑造的那个角色。
主要作品: The Loss of a Teardrop Diamond (2008)
蜘蛛侠3 (2007)
水中女妖 (2006)
皆大欢喜 (2006)
曼德勒 (2005)
爱情课业 (2004)
神秘村 (2004)
圣诞怪杰 (2000)
阿波罗13号 (1995)
温馨家庭 (1989)