㈠ 经典法语句子,满意追加40分~
Le Dieu me donnera la justice. (《基督山伯爵》里的经典句子,主人公因为受迫害入狱,狱中条件十分恶劣,他撑过来并逃出靠的就是这个信念。这句话是他刻在牢房墙上的,意译为“上帝会给我一个公正的答复的”)
Il semble que le destin a mis la main. (电影《卡撒布兰卡》里的经典台词,意思是“好像命运已经插手了”)
还有一句英语的,我个人觉得很好:May destiny teach you greatness.
^_^还算令人满意吧
㈡ 法语版触不可及电影这句台词法语原文替我好好吻她
embrassez-la bien fort pour moi,替我好好拥抱/吻她(动词embrasser原意为“拥抱”,但是可引申为“吻,拥吻”的意思)
㈢ 电影《一年好时光》里的一句法语台词
这句法语台词原文是:
Pardon mes lèvres, elles trouvent des plasirs dans les endroits inattenes。
中文翻译为:请原谅我的嘴唇,在最不寻常的地方,找到最美妙的快乐。。
英文翻译是:Forgive my lips,they find joy in the most unusual places。
《一年好时光》又名《美好的一年》,是由雷德利·斯科特执导,罗素·克劳、玛丽昂·歌迪亚主演。讲述了伦敦证券师麦克斯·斯金纳收到叔父遗嘱,踏上回往法兰西故乡的旅途,从而发生的一系列故事。
㈣ 美女与野兽法语的经典台词
oh,mon cher poilueux beast, que votre lumière brilla au fond dans mon coeur. oh ma belle Belle, jusqu'à la première vue de vous, je ne puis jamais fermer mes yeux de mon esprit jusqu'à quand les rayons de l'horizon passèrent..
㈤ 急:请问法语高手们,有什么形容法国电影的好句子,要法文的
C'est un film interessant(magnifique,saisissant,palpilant,passionnant,mouvemente,fomidable).
这部影片很有意思(出色的,激动人心的,扣人心弦的,引人入胜的,很生动的,了不起的)
C'est un film a voir(a ne pas manquer,plein de vie,impeccable a tous les sens,de qualite,de valeur).
这部影片值得看(不可错过,充满生命力,各方面都很完美,质量很高,很有价值).
㈥ 法语电影台词求解。 《TAIS TOI》(你丫闭嘴)。
tu manges?
non j'suis en train de chier
㈦ 法国电影芳芳中的台词“爱难免会变质”的法语原文是什么
法国电影发磨中的台词坏难免会变质的法语原文是多少?哦,我去网络搜索一下,知道了。
㈧ 法语经典台词
歌曲是电影<<蝴蝶>>里的.
歌曲名字:le papillon.(中文意思就是”蝴蝶”).它的形式和歌曲”吉祥三宝”挺接近的.
歌曲内容:pourquoi les poules pondent des oeufs?
pour que les oeufs fassent des poules.
pourquoi les amoureux s'embrassent?
c'est pour que les pigeons roucoulent.
pourquoi les jolies fleurs se fanent?
parce que ça fait partie charme.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
★
pourquoi le feu brûle le bois?
c'est pour bien réchauffer nos coeurs.
pourquoi la mer se retire?
c'est pour qu'on lui dise encore.
pourquoi le soleil disparaît?
pour l'autre partie décor.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
★
pourquoi le loup mange l'agneau?
parce qu'il faut bien se nourrir.
pourquoi le lièvre et la tortue?
parce que rien ne sert de courir.
pourquoi les anges ont-ils des ailes?
pour nous faire croire au père noël.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
ca t'a plu, le petit voyage?
ah oui beaucoup!
vous avez vu des belles choses?
j'aurais bien voulu voir des sauterelles
des sauterelles ? pourquoi des sauterelles ?
et des libellules aussi,
a la prochaine fois, d'accord.
d'accord.
★
je peux te demander quelque chose?
quoi encore?
on continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
pas question.
s'il te plait.
non, mais non.
allez, c'est le dernier couplet.
tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
pourquoi notre coeur fait tic-tac?
parce que la pluie fait flic flac.
pourquoi le temps passe si vite?
parce que le vent lui rend visite.
pourquoi tu me prends par la main?
parce qu'avec toi je suis bien.
pourquoi le diable et le bon dieu?
c'est pour faire parler les curieux.
下面是翻译的歌词哦
"为什么鸡会下蛋?"-?为了蛋都变成小鸡。
"为什么情侣们要亲吻?"-?是为了鸽子们咕咕叫。
"为什么漂亮的花会凋谢?"-?因为那是游戏的一部分。
"为什么会有魔鬼又会有上帝?"?-是为了让好奇的人有话可说。
"为什么木头会在火里燃烧?"-?是为了我们象毛毯一样的暖。
"为什么大海会有低潮?"-?是为了让人们说:"再来点"。
"为什么太阳会消失?"-?为了地球另一边的装饰。
"为什么狼要吃小羊?"-?因为他们也要吃东西。
"为什么是乌龟和兔子跑?"-?因为光跑没什么用。
"为什么天使会有翅膀?"-?为了让我们相信有圣诞老人。
"你喜欢我们的旅行吗?"-?非常喜欢。
"我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?"-?可惜我没能看到蟋蟀。
"为什么是蟋蟀?"-?还有蜻蜓。
"嗯,也许下一次吧。"
"我能问你点事情吗?"-?又有什么事?
"我们继续,不过由你来唱?"-?绝对不可以。
"来吧"。不,不,不。
"这是最后一段了。"-?你是不是有点得寸进尺了呢?
"为什么我们的心会"滴答"?"-?因为雨会发出"淅沥"声。
"为什么时间会跑得这么快?"-?是风把它都吹跑了。
"为什么你要我握着你的手?"-?因为和你在一起,我感觉很温暖?
㈨ 求五部好看法语电影!要有情节介绍,20句经典台词(中法)~
《天使爱美丽》《小王子》,《漫长的婚约》、《两小无猜》、《放牛班的春天》
经典台词:Ne jamais dire jamais. Il y a toujours quelque chose à tenter.永远别说永远。总是有一些事可以尝试。
法语台词可以自己到射手网上找。射手网: http://shooter.cn/。。
㈩ 法国电影《蝴蝶》的经典台词
法国电影《蝴蝶》里的经典台词 ——“昨晚我做了一个噩梦。” ——“我们小时候,那就是梦,到我们长大了都变成了噩梦。” ——“那是上帝掉下来的头发.” ——“如果你能活到2050年,你就105岁了。” ——“能给我讲个故事吗?” ——“哦,我不会讲故事。” ——“那就编一个吧。” ——“好吧。知道审判吗?最后一天来临了,上帝把所有的生命都喊来。他问兔子,你都做了些什么啊?兔子说:我吃草,在草地上跑,然后生育小兔子。上帝又问鸟:你干了什么?鸟说:我不停的飞,寻找食物,喂养我的孩子。上帝问鹿,鹿也这么说。上帝又问狼,狼说:我没什么吃的,就把兔子吃掉了,我也要养我的小狼崽呢。最后人来了,上帝问你做了什么?人缓缓的说,我工作,干活干的很辛苦,我养大自己的孩子,然后战争来了,孩子们去打仗了,什么都没了。审判结束,上帝宣布所有的人都没罪——‘我造世界只花了七天,要是花上十五天,就不会这样糟糕了’。” 片中的小女孩亲眼目睹了由蛹变蝶的全过程,她把蝴蝶放飞了:“它会飞到哪儿去?”——“飞到一直等他的人那儿。”