1. 在电视剧《我的青春谁做主》中苏小明清唱的法语歌
叫配简《玫瑰色的人生》
这首歌是一部经典法国影片《Jeux.d'enfants》两小无猜的主题曲。
本片所有的音乐都来自一首法国老歌La Vie En Rose玫瑰人生,片中的每一章都会至少出现一次这首歌,用它不同的翻唱版本来表示每场戏的年代。从国宝级老奶奶Edith Piaf1949年的版本一直放到现在的Techno混音版。懂点法语的人注意听听,这首歌与中国的《茉莉花》差不多,经久不衰,歌词特别出色,歌词像诗歌一样。派派
电影从一处工地开始,工人在拆除一栋旧建筑,镜头在工地上方游荡,带领我们看到一个旧式糖果盒半凝在地基里。
一个小男孩的声音响起,他说他们那个时候,有一种小孩儿的游戏,叫做“尘卖贺敢不敢”,当一个孩子问另一个“敢不敢”的时候,后者必须说“敢”。
2. 法文歌曲《蝴蝶》的歌词
法语歌蝴蝶是法国电影《蝴蝶》的主题曲,该片由 米歇尔塞侯(Michel Serrault)、柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich)领衔主演
《蝴蝶》歌词:
Pourquoi les poules pondent des oeufs?
为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules.
因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s\'\'embrassent?
为什么情侣要亲吻?
C\'\'est pour que les pigeons roucoulent.
因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que ca fait partie charme.
因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois?
为什么木头会在火里燃烧?
C\'\'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire?
为什么大海会有低潮?
C\'\'est pour qu\'\'on lui dise "Encore."
是为了让人们说:再来点
Pourquoi le soleil disparait?
为什么太阳会消失?
Pour l\'\'autre partie decor.
为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le loup mange l\'\'agneau?
为什么狼要吃小羊?
Parce qu\'\'il faut bien se nourrir.
因为他们也要吃东西
Pourquoi le lievre et la tortue?
为什么是乌龟和兔子跑?
Parce que rien ne sert de courir.
因为光跑没什么用
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
为什么天使会有翅膀?
Pour nous faire croire au Pere Noel.
为了让我们相信有圣诞老人
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
ca t\'\'a plu, le petit voyage?
你喜欢我们的旅行吗?
Ah oui, beaucoup.
非常喜欢
On a vu de belles choses, hein ?
我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?
J\'\'aurais bien voulu voir les sauterelles.
可惜我没能看到蟋蟀
Sauterelles? Pourquoi des sauterelles ?
蟋蟀?为什么是蟋蟀?
Et des libellules aussi.
还有蜻蜓
A la prochaine fois, d\'\'accord? D\'\'accord.
也许下一次吧 ,好吗?好
Je peux te demander quelque chose?
我能问你点事情吗?
Quoi encore?
又有什么事?
On continue mais cette fois-ci c\'\'est toi qui chantes.
我们继续,不过由你来唱?
Pas question.
绝对不可以
Tu te pleures.
来吧
Non non, mais non.
不不不
Alors, c\'\'est le dernier couplet.
这是最后一段了
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le pourchas?
你是不是有点得寸进尺了呢?
嗯呵~~
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
为什么我们的心会滴答?
Parce que la pluie fait flic flac.
因为雨会发出淅沥声
Pourquoi le temps passe si vite?
为什么时间会跑得这么快?
Parce que le vent lui rend visite.
是风把它都吹跑了
Pourquoi tu me prends par la main?
为什么你要我握着你的手?
Parce qu\'\'avec toi je suis bien.
因为和你在一起,我感觉很温暖
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C\'\'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
3. 《花样年华》里面那首法语歌叫什么
电影《花样年华》里,包含有Nat King Cole唱的3首法语歌,分别是:
《Apuellos Ojos Verdes》 - Nat King Cole
《The Quiero Dijiste》 - Nat King Cole
《Quizas Quizas Quizas》 - Nat King Cole
上述三首歌曲收集在铅绝《花样年华原音大碟》(法文版)卖缺专辑中。
原声大碟 -《花样年华》(More In The Mood For Love (Volume 2)法国版)[MP3!]
eMule(电驴)下载地址槐配姿:
http://lib.verycd.com/2004/11/24/0000027554.html
4. 有哪些好看的法国电影,或法语歌
好多呢,经典的电影,碧海蓝天,天使艾美丽,芳芳,暴力街区(本人很喜欢)滑答,TAXI 四部,巴黎我爱你,巴黎夜未眠,巴黎拜金女,你丫闭嘴,两小无猜,蝴蝶,闻香识女人,时尚先锋香奈儿,两个世界,漫长的婚约,小淘气尼古拉。。册让族。。。
歌也有好多啊。首先就是celin dion 的法语歌州弊,个人喜欢Lara Fabian的歌,经典的je t'aime,还有Alizee的歌都很好听。。。。
5. 电影《微笑马戏团》结束前一个小男孩唱的法语歌
歌枝段困的名字叫做la lune,你在网络mp3里面找就能找到的~
专辑名字就是电影的名字magique
我也是前两天看电视上演这个电影,被那首歌打动了,后猛念来找了燃手好久才找到滴
6. 一首法语歌是一本关于蝴蝶的电影 老人和小孩唱的 叫什么题目
法国电影插曲 原名:Le Papillon 中文名称:蝴蝶 Pourquoi les poules pondent des oeufs? Pour que les oeufs fassent des poules. Pourquoi les amoureux s’embrassent? C’est pour que les pigeons roucoulent. Pourquoi les jolies fleurs se fanent? Parce que ?a fait partie charme. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux. ★ Pourquoi le feu br?le le bois? C’est pour bien réchauffer nos coeurs. Pourquoi la mer se retire? C’est pour qu’on lui dise "Encore." Pourquoi le soleil dispara?t? Pour l’autre partie décor. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux. ★ Pourquoi le loup mange l’agneau? Parce qu’il faut bien se nourrir. Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir. Pourquoi les anges ont-ils des ailes? Pour nous faire croire au Père No?l. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux. Ca t’a plu, le petit voyage? Ah oui beaucoup! Vous avez vu des belles choses? J’aurais bien voulu voir des sauterelles Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? Et des libellules aussi, A la prochaine fois, d’accord. D’accord. ★ Je peux te demander quelque chose? Quoi encore? On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes. Pas question. S’il te plait. Non, mais non. Allez, c’est le dernier couplet. Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? Pourquoi notre coeur fait tic-tac? Parce que la pluie fait flic flac. Pourquoi le temps passe si vite? Parce que le vent lui rend visite. Pourquoi tu me prends par la main? Parce qu’avec toi je suis bien. Pourquoi le diable et le bon Dieu? C’est pour faire parler les curieux.
7. 求一部叫《我爱的男人》的法国电影里面那首男主角和他妈妈在车里唱过的一首法语歌,在最前面男主角也哼过
《Bandiera rossa》
链接不好发 你看一下参考资料
8. 求法国电影《新桥恋人》片尾曲,是一首法语歌。电影最后响起的,铃啊铃啊……
你好,《新桥恋人》是法国导演卡拉克斯的卡拉三部曲之一,我也很喜欢。
特别是那个飞翔的镜头,据说泰坦尼克就是借鉴了《新桥恋人》的动作呢,呵呵
如果没记错的话,你说的片尾曲名字应该叫做“Les Amants”
演唱者是Les Rita Mitsouko
收入在其93年专辑《Systeme D》当中
9. 法国有哪些经典的音乐片值得推荐
法国关于音乐的电影,有一部叫做<放牛班的春天>真的特别棒,这可以说是一部经典音乐剧了,,豆瓣评分有9.2分,整个电影几乎没有差评,一边倒好评如潮,实力如此得到了大家对这部电影一致的好评。
10. 法国电影《被爱的人》,又名《缘分春色》中的法语歌插曲
Je m’appelle Hélène(我叫伊莲娜)
演唱:Hélène Rollès