Ⅰ 有谁知道几个电影里的经典句子,给我发上来,谢谢了
10、《黑鹰坠落》
"Mike Thurrent, We won''t leave without you!"
“Mike Thurrent, 我们决不丢下你!”
《黑鹰坠落》中一名游骑兵在直升机上对着下面被困的战友喊道。
9、《未列入名册》
这部反映苏联卫国战争的影片,一名苏军战士躲在已经失守的布列斯特要塞的地道里坚持
战斗一年多,直到被德国人发现,当他被德国人从地穴中押出来的时候,刺眼的阳光让他
几乎失明。
面对德国将军的审问,他的回答是:
“将军,现在您知道一俄里有多远了吧?”
(战前德军宣称这个距苏德边境仅一俄里的要塞一个冲锋就能拿下)
8、《拯救大兵瑞恩》
任务完成,米勒中尉临死前说道:“Earn it……”
这句话很难直译,大意为“别辜负我们(以后你要好好的活着)”。
7、《莫斯科保卫战》
一名苏军中尉在防守阵地时高喊:
“15辆坦克小意思,咱们阵地上每人还分不到一辆哪!!!”
6、《最长的一天》
这部反映诺曼底登陆的影片,在登陆前夕,片中的法国海军军官命令士兵:
“再过几分钟,我将下令向祖国的海岸开炮。这是为了自由所必须付出的代价,我相信你
们每一个人都会克尽自己的职责。法兰西万岁!”
5、《英雄儿女》
王成:“为了胜利,向我开炮!向我开炮!”
4、《兄弟连》
在影片最后,德国宣布投降,德军军官命令部下放下武器并做最后致词。原话如下:
“这是一场漫长的战争,也是一场艰苦的战争。你们英勇并且骄傲地为祖国作战,你们是
不平凡的一群,彼此紧密相连,这样的情谊存在也只存在于战斗中。象兄弟一样,共同使
用散兵坑,在最需要的时刻彼此互相扶持,你们共同面对死亡,一同接受磨难。最后,我
想说的是,我为能够与你们每个人共同服役而感到骄傲。你们有权享受永远快乐而和平的
生活”。
3、《莫斯科保卫战》
苏军连政治指导员克洛奇科夫—季耶夫率领28名战士同几十辆德军坦克进行了4小时的艰苦
战斗,在牺牲前高呼:
“俄罗斯虽大,但我们已无路可退,身后就是莫斯科!”
2、《兄弟连》
I remember my grandson asked me the other day, he said: "Grandpa, were you a h
ero in the great war?"
"No,"I replied,"But I served in a company of heroes."
有一天我的小孙子问我“爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄们一
同服役。”
1、《勇敢的心》
WILLIAM WALLACE:“Fight,and you may die.Run,and you''ll live at least a while
.
And dying in your beds many years from now.
Would you be willing to trade?
All the days from this day to that,
for one chance,just one chance,
to come back here and tell our enemies
that they may take our lives,
but they''ll never take our Freedom!
Freedom——”
威廉华莱士:“是啊,如果战斗,可能会死。如果逃跑,至少还能活。年复一年,直到寿
终正寝。你们!愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,
告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!”
“我们的自由!!!”
“我们的自由!!!”
Ⅱ 求莫斯科不相信眼泪电影中的经典台词
柳佳:将军们的妻子,怎么都是这样的?要是我,能当个出色的将军夫人。
同事:哼,想当将军夫人,就得先嫁给中尉,跟他在边境上、森林里、沙漠上,过上二十年。
柳佳:你总是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就经常买彩票。
同事:中过彩票吗?
柳佳:中过两次,一次一块钱。
-------------------------------
我不想家庭是从说谎开始的,这令人厌恶。
-----------------------
“戈加。今天这事告诉妈妈好吗?”亚历山德拉问道。
“没有必要,”戈加说。
“可是我真想说说呀,不然要憋死了。”
“不要去说。”
“可您干得真帅,像个真正的男子汉!”
“算了吧,”戈加说。“我只不过按一个普普通通男人的规矩做事。如果妇女需要保护,男子汉都应这样做。这是很正常的事。一个女人会洗衣服,做饭,你总不至于去夸奖她吧?这是很正常的事嘛”
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
Ⅲ 俄罗斯电影 布谷鸟里面的一段台词。
你在射手网上找吧 我估计看过这片子得人 屈指可数
Ⅳ 求苏联电影经典台词
柳佳:将军们的妻子,怎么都是这样的?要是我,能当个出色的将军夫人。
同事:哼,想当将军夫人,就得先嫁给中尉,跟他在边境上、森林里、沙漠上,过上二十年。
柳佳:你总是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就经常买彩票。
同事:中过彩票吗?
柳佳:中过两次,一次一块钱。
-------------------------------
我不想家庭是从说谎开始的,这令人厌恶。
-----------------------
“戈加。今天这事告诉妈妈好吗?”亚历山德拉问道。
“没有必要,”戈加说。
“可是我真想说说呀,不然要憋死了。”
“不要去说。”
“可您干得真帅,像个真正的男子汉!”
“算了吧,”戈加说。“我只不过按一个普普通通男人的规矩做事。如果妇女需要保护,男子汉都应这样做。这是很正常的事。一个女人会洗衣服,做饭,你总不至于去夸奖她吧?这是很正常的事嘛”
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
----《莫斯科不相信眼泪》
男:我……我来是……我来是为了,我也不知道昨天,我……昨天是中了什么邪了
女:是的,我领教过了
男:我像断了链子的疯狗
女:这么说还差不多
男:就是说链子断了
女:好了,坐吧
男:我不能坐,不……要死还是站着死好
女:坐下,别怕
男:谢谢
女:有劳大驾,屈尊就座
男:多谢
女:昨天……,坐下,您说我丝毫没有……没有人的感情!
男:昨天我全是胡诌,您不必把我的话当真……
女:不……应该认真对待,因为你说出了我们局里一些人的心里话。您在大庭广众之下,对我进行诽谤、诬蔑!
男:是诬蔑……
女:您所说的话都是谎言!
男:全是谎言……
女:是令人愤慨的谎言!这种谎言,我是绝对不会同意的!
男:我也不同意……
女:您总是支支吾吾的!
男:我没支支吾吾……
女:我没法摸透您究竟是个什么样的人!
男:干嘛要摸我?别摸我……
女:您说我铁石心肠!
男:哪的话……豆腐心肠!
女:说我冷若冰霜!
男:不!您热情奔放!
女:说我没心肝!
男:您肝胆俱全!
女:说我干巴巴的!
男:不!你湿乎乎的!
男:请原谅……
女:住嘴!请您不要再挖苦我了……
男:我没有……,看在上帝的份上。我……我不过是……我并没有想,我……我也不明白……我怎么就说出个湿乎乎的……我是……我是想说您很善良……我真是这么想说的
女:我不明白……为什么……您这么恨我!我有什么对不起您的地方了!我这么痛苦……
男:您从哪断定,我那么恨您……
女:我没伤着您呀……
男:是,没有伤过我
女:我没撤您的职
男:目前还没有
女:奖金我按月发给您
男:是领的……
女:我批评了您写的报表,可这是我的权利,目前为止我还是这个局的……局长
男:我们都很爱您,我们全局的人都很敬重您,打心眼里边……爱您,真的……从心眼儿深处里……我们都很……敬重您
女:深处,在很深的深处以致我无法感觉到!
男:不……应该感觉到……真的……
女:你胡说些什么呀!你别说了
男:您是好领导,很民主,对自己的部下您一向很民主!
女:你又胡说,您别再胡说了,
男:事实……这……真的,如果您叫谁到您的办公室,他就像过节一样,真的!
女:您这么说您不怕难为情吗?您是瞎编的……!
男:就像过节日一样!
女:太可气了……!(哇哇大哭)
男:您这是怎么了……?!
女:您闯进我的……办公室里,对我……又胡言乱语了……
男:您哭了……您不要哭,您的职务不该哭呀……
女:我不要您管……不要你管我该做什么不该做什么……我是领导,这是我领导的事情
男:不不不……哦水……凉水瓶
女:不要您在这里指手画脚的,我才是这里的领导!我想干什么就干什么!我是主人,我是这儿的女主人
男:对!你是女主人
男:不要哭了!活见鬼!哭什么!有什么大不了的!让我像保姆那样……哄哄您?!
女:那您干嘛要惹我……(号啕大哭)
男:那就哭吧……哭吧!哭吧!哭哭也许对您有好处!您还能哭……这说明……您还有救儿!嗯……
(电话铃响了)
男:您别管,我去接!我接!
男:喂……喂……她正忙着!部长……什么部长?
女:哦……给我给我!请把听筒给我
男:不不行,她现在顾不上部长!
女:哦,瞧瞧瞧……瞧您干的好事……您怎么能对部领导这么讲话……连我也不敢这样,瞧您干的……
男:来来,喝口水
女:我们都是去了理智了
男:不……打个嗝儿,痛快痛快
女:我真不明白,为什么所有的人都把我看成一个怪物!
男:没事儿……不要言过其实,不是所有人,也不是特别怪的怪。没关系
女:不……我真受不了了……您走吧,我不想看见您了,我不愿意听您说话了……
(门外人的担心:他还在里面吗?哦……要不要砸开门,把他救出来?)
男:说实话,我绝对没有想冒犯您……只是您这么一哭,使我感觉到您是个正常的女人,我深为震惊……
女:好了……您使我烦透了……
男:请您理解,我是天生的笨嘴拙舌,我……想问题什么的,都挺正常的。可就是一表达起来……我就……
女:好了,好了,部长说什么了?
男:鬼知道他说什么了,我觉得他没听懂我说的话,我不习惯和部长对话
女:如果现在部长让我去见他,我怎么去见他呀……我眼睛一整天都得是红的,鼻子也是一样
男:要是用手擦,眼睛就会红;要是等眼泪自己干,谁也看不出来
女:您知道,我很久没这么哭过了。
我多么想一个人大哭一场。
可是……
一个人哭有什么意思……
呵呵……
就像酒鬼自斟自饮一样……
呵呵……
男:是呀……要是……下次您要是想哭,就把我叫来,咱么一块儿哭……
女:您比我强呀,您有两个孩子
男:对……一个是男孩,那个也是
女:我……只有一个人。每天早上起了床,我就去煮咖啡……
要知道不是我想吃早饭,而是非吃不可。
吃完了早饭我就去上班,这间办公室和这块小阳台才是我真正的家,可是到了晚上怎么办?
要知道我是多么怕过夜呀……
我在这儿耽搁得很久,直到守卫人员的那串大钥匙,“哗啦”一响……,我才不得不离开这儿……
我装作有很多工作要做的样子……其实我是无处可去……
家!家!家!
家里有什么?有台电视机,我连狗都不敢养,白天没人带它出去溜达……
我的情况就是这样
当然也有许多熟人和朋友,人家也有家,有孩子,有家务事。
所以我简直怕自己,怕自己……变成一个老太婆了
其实我才36岁
男:才36岁?!
女:是呀……是呀……我比你年轻。
我看上去多大?
男:嗯……象35岁……35!
女;您又说谎了……
男:就是……您穿的衣服……颜色暗了点儿……没色彩!
女:我没注意……
女:好了,您回去吧……我还有很多事情要干……对了,顺便问一下,部长打电话来有什么事?
男:别生我的气……别骂我……
女:您也别骂我……我跟您唠叨了半天……我的心里话……
男人点了点头走了出去……
----《办公室的故事》
“牛奶会有的,面包会有的,一切都会有的”--《列宁在十月》
Ⅳ 苏联电影《莫斯科不相信眼泪》中关于将军夫人的经典台词
柳佳:将军们的妻子,怎么都是这样的?要是我,能当个出色的将军夫人。
同事:哼,想当将军夫人,就得先嫁给中尉,跟他在边境上、森林里、沙漠上,过上二十年。
柳佳:你总是一板一眼的,而生活就象抽彩票。我就经常买彩票。
同事:中过彩票吗?
柳佳:中过两次,一次一块钱。
-------------------------------
我不想家庭是从说谎开始的,这令人厌恶。
-----------------------
“戈加。今天这事告诉妈妈好吗?”亚历山德拉问道。
“没有必要,”戈加说。
“可是我真想说说呀,不然要憋死了。”
“不要去说。”
“可您干得真帅,像个真正的男子汉!”
“算了吧,”戈加说。“我只不过按一个普普通通男人的规矩做事。如果妇女需要保护,男子汉都应这样做。这是很正常的事。一个女人会洗衣服,做饭,你总不至于去夸奖她吧?这是很正常的事嘛”
-- Гога, -- спросила Александра, -- мы маме об этом расскажем?
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но мне так хочется рассказать. Меня всю так
-- Не надо, -- сказал Гога.
-- Но ведь вы поступили как настоящий мужчина!
-- Перестань, -- сказал Гога. -- Я поступил как нормальный мужчина. Если
надо защищать, мужчина это должен сделать. Это нормально. Ты же не будешь хвалить женщину, которая постирала белье и сварила обед. Это нормально.
Ⅵ 有哪些欧美电影的经典台词惊艳到了你
要么忙着活,要么忙着死 。
——《肖申克的救赎》
生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一块会是什么味道。
——《阿甘正传》
一生那么短,遗忘又那么漫长。
——《泰坦尼克号》
我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。
——《海上钢琴师》
每个人都会死去,但不是每个人都真正地活过。
——《勇敢的心》
死亡不是真正的逝去,遗忘才是。
——《寻梦环游记》
你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别的人在一起。
——《天使爱美丽》
成年人的生活里没有容易二字。
——《天气预报员》
Ⅶ "兔子,等着瞧!"是哪部影片台词俄罗斯
前苏联经典动画《兔子,等著瞧》首播於1967年。放映后,其幽默的情节、诙谐的语言、可爱的动画形象被广大俄罗斯青少年所喜爱。此外,该片被译制为多种语言,在国外也深受欢迎。但在前苏联时期,该片中的大灰狼抽烟、唾骂的举止一直受到争议,并不止一次地遭到审查。"由於动画片对成长中的一代没有任何教育意义",因此导演没有继续拍摄。
Ⅷ 外国电影中的经典台词有哪些
1、I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up——《泰坦尼克号》。
“我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局”。
2、Nothing destroys like poverty——《泰坦尼克号》
“没有什么比贫穷更能摧毁意志的了”。
3、“I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidental like on a breeze”——《阿甘正传》
“我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡”。
4、It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was a million sparkles on the river——《阿甘正传》
“就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光”。
5、Nothing just happens,it's all part of a plan——《阿甘正传》
“没有事情随随便便发生,都是计划的一部分”。
Ⅸ 谁知道俄罗斯电影《莫斯科不相信眼泪》里那句经典台词的俄语原句是什么吗
莫斯科不相信眼泪,现在不该哭,而该行动!
Ладно, Москва слезам не верит! Тут не плакать,тут действовать надо!
--------------------------
楼上的2位,如果你们懂俄语,来这里听听原版:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjAzNjU1NjQ=.html
这句话在131:15时间轴上。
Ⅹ 求俄狄浦斯王电影,经典独白!!!!!
话剧台词:索福克勒斯:《俄狄浦斯王》,莎士比亚:《哈姆雷特》、《麦克白》,曹禺:《日出》、《家》、《北京人》、《雷雨》, 郭沫若:《蔡文姬》(女)、《屈原》、《虎符》(女)
电影台词:《流浪者》、《囚徒》
诗歌:古诗:《蜀道难》、《将进酒》,现:《再别康桥》、《南方的夜》、《你是我心底的一首歌》
散文:《献给妈妈》,《海燕》,《观潮》(古)