『壹』 外国文学中的四大小气鬼,出了葛朗台还有哪三个
1.英国戏剧家莎士比亚戏剧《威尼斯商人》中的夏洛克
2.法国剧作家莫里哀喜剧《悭吝人》中的阿巴贡
3.俄国小说家果戈理《死魂灵》中的泼留希金
4.法国小说家巴尔扎克《欧也妮 葛朗台》中的葛朗台
『贰』 欧洲文学史上四个著名的守财奴、小气鬼是谁出自谁的作品
夏洛克
(英国戏剧家 莎士比亚 喜剧《威尼斯商人》)
他是犹太人,高利贷者,贪婪、吝啬、冷酷和狠毒;虽然腰缠万贯,却从不享用,一心想着放高利贷。极力限制女儿杰西卡与外界交往,使其带着钱财与情人私奔;无情地虐待克扣仆人,甚至连饭也不让人吃饱;十分痛恨威尼斯商人安东尼奥,因为他慷慨大度,乐于助人,憎恶高利贷者。
2阿巴贡
(法国剧作家莫里哀喜剧《悭吝人》,或译名为《吝啬鬼》)
阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。他特爱泡妞,他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子娶有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,绘画出一个视钱如命的守财奴形象。
3葛朗台
(法国作家巴尔扎克长篇小说《守财奴》, 原译名为《欧也妮·葛朗台》)
葛朗台是个吝啬鬼。葛朗台一生只恋着金钱,从来只是认钱不认人。侄儿查理为父亲的破产自杀而哭的死去活来,他居然说:“这年轻人(即查理)是个无用之辈,而不是钱。”在葛朗台看来,查理应该伤心的不是父亲的死,而是他不仅从此成了一贫如洗的破落子弟,而且还得为死去的父亲负四百万法郎的债。
4泼留希金
(俄国作家果戈里长篇小说《死魂灵》)
泼溜希金是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。虽然贪婪吝啬与葛朗台不相上下,但腐朽没落则是泼留希金的个性。
『叁』 小鬼当家1-4的经典台词,各十句,中英对照
英:
Buzz: I wouldn't let you sleep in my room... if you were growing on my ass.
Marv: There! What are we gonna do with him, Harry?
Harry: We'll do exactly what he did to us: we're gonna burn his head with a blowtorch.
Marv: And smash his face with an iron!
Harry: I like to slap him right in the face with a paint can.
Marv: And shove a nail through his foot!
Harry: First off, I'm gonna bite off his every little fingers one at a time.
(Just then, Marley knocks Harry and Marv with his shovel)
Kate: Kevin, get upstairs right now.
Kevin: Why?
Jeff: Kevin, you're such a disease.
Kevin: Shut up.
Peter: Kevin, upstairs.
Kate: Say good night, Kevin.
Kevin: "Good night, Kevin."
Kate: PETER! (They jump out of bed)
Kate and Peter: (shouting) We slept in!
Kevin: Buzz! I'm going through all your private stuff! You better come out and pound me!
Kevin: Guys, I'm eating junk and watching rubbish! You better come out and stop me!
Harry: (seeing Marv laugh) What's so funny? What's so funny? What are you laughing at? (Marv covers his mouth) You did it again, didn't you? You left the water running, didn't you? What's wrong with you? Why'd you do that? I told you not to do it.
Marv: Harry, it's our calling card.
Harry: Calling card.
Marv: All the great ones leave their mark. We're the Wet Bandits.
Johnny: (hears knock at door) Who is it?
Snakes: (Snakes comes in) It's me, Snakes. I got the stuff.
Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!
Snakes: All right, Johnny, but what about my money?
Johnny: What money?
Snakes: Acey said you had some dough for me.
Johnny: That a fact? How much do I owe ya?
Snakes: Acey said 10%
Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.
Snakes: What do you mean?
Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.
Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes. (pulls out tommy gun)I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!
Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!
Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)
Keep the change, ya filthy animal!
Johnny: Who is it?
Pizza Man: It's Little Nero's, sir. I have your pizza.
Johnny: Leave it on the doorstep and get the hell outta here!
Pizza Man: Okay, but what about the money?
Johnny: What money?
Pizza Man: Well, you have to pay for your pizza, sir.
Johnny: How much do I owe you?
Pizza Man: That'll be $11.80, sir. (Kevin drops $12 cash from the door hatch)
Johnny: Keep the change, ya filthy animal!
Pizza Man: Cheapskate.
Johnny: Hey, I'm going to give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead! 1, 2, 10!
Kevin: A lovely cheese pizza, just for me.
Gangster Johnny: Get the hell outta here!
Snakes: All right, Johnny, but what about my money?
Gangster Johnny: What money?
Snakes: Acey said you had some dough for me.
Johnny: That a fact? How much do I owe ya?
Snakes: Acey said 10%
Johnny: (smirks) Too bad Acey ain't in charge no more.
Snakes: What do you mean?
Johnny: He's upstairs taking a bath, He'll call you when he gets out.
Hey, I tell ya what I'm gonna give you, Snakes.
Marv: Snakes?
Gangster Johnny:I'm gonna give you to the count of 10, to get your ugly, yella, no-good keister off my property, before I pump your guts full of lead!
Snakes: (wide eyed and calm) All right, Johnny, I'm sorry!, I'm going!
Johnny: 1, 2, 10! (starts unloading bullets into Snakes while laughing maniacally)
Keep the change, ya filthy animal!
Kate: No, he's just home alone.
Buzz: (shouting) Kevin! What did you do to my room!
Harry:' Why the hell did take your shoes off?
Marv Why the hell are you dressed like a chicken?
中:
--我的抢劫日子结束了,亲爱的!我们会有很多钱的,好吗?来得容易的钱,不用中介人,纯利润,严格的课程运作,两个词,绑架!
--这就是为什么老家伙喜欢开跑车,但是跑车的问题是,没有其他人的位子,也许没有其他人,但是如果你想经历一次真正的旅行,带着行李和一切,你就没有空间留给朋友.我是说,他们很凉,很快,而且……但是有谁愿意一个人孤独的待在漂亮车里呢?
--爸爸,那是她的房子,如果她想宠坏我的话,她可以宠坏我.
--我不明白人们为什么总是把电影看一遍又一遍,我看过了,我哭了,一次就够了.
--哦!快点,监狱的日子没那么难过,每星期四你就有牛排吃,是的,我了解一些监狱的事情,这就是我遇见你的地方.
--我应该去上大学,两年能够成为一名牙科技师,两年!
--娜塔莉,我错了,因为爱而糊涂寻找刺激.听着,这是你的世界,不是我的.我现在要做的就是想念我的家人,我爱上了我妻子和小孩,我属于他们的.
--我知道这将是有史以来最棒的圣诞节! 1 小鬼当家2 我喜欢的经典对白
奇云:你有带朋友上来吗?
妇女: 我的朋友不多
奇云:哦,抱歉。
妇女:我喜欢鸟儿。人们在街上与我擦肩而过,他们经过我但没看到我,他们不当我是都市的一份子。
奇云:对,跟我的家人一样。我就像家里被忽视的白鸽,只因为我是最小的
妇女:每个人都在争斗,都希望功成名就。
奇云:我想是的,我说太多搞太多,所以常给罚回房。
妇女:我以前不是这样。
奇云:你以前是怎么样的?
妇女:我有工作,我有家,还有家人。
奇云:你有孩子吗?
妇女:没有,我曾经很想有孩子,但我的爱人不再爱我了。我的心被伤透。每当我有机会被爱时,我总是逃避,我无法再信任别人。
奇云:恕我直言,但那样做似乎很笨。
妇女:我害怕再次受伤,有时候你很信任一个人……但一阵子他们便忘了你。
奇云:也许他们只是太忙,也许他们没有忘记你,只是忘了起想起你。我想人不会故意去忘记,只是这些事会发生。我爷爷说,要不是我的头生在颈上,我可能会忘记自己在校车上。
妇女:我只是害怕,假如我真的相信某人。
奇云:我明白,我以前有一只很美的溜冰鞋,我怕我会穿坏它,所以一直放在盒子里,你猜后来怎么样?
妇女:不知道。
奇云:我长大了,再穿不下,我一次也没穿着外出,只在房间穿过两次。
妇女:人的心和感觉和溜冰鞋是不一样的。
奇云:某方面都是一样的,除非你不用心,不然与心碎何异?若你不再用心的话,那和心碎又有什么分别。假如只把心留给自己,也许会像我的溜冰鞋一样。当你想用它的时候,都已经不能用了。你该利用机会,别再错过机会
妇女:听起来颇有道理。
奇云:我想是的,你的心也许会受伤,但还没死。假如你的心已死,你不会还对人这么好。
妇女:谢谢。你知道吗?我已经……几年没和人说话。
奇云:没关系,你说的不错,你不会很无聊,不会喃喃自语和说话时吐痰,你该多些交谈。
妇女:我是否令其他人远离我呢?
奇云:我常常想假如我独自一个人,一定很好玩。但到真的独自一个人时却一点也不好玩、。我不在乎优势别人如何讨厌,我宁愿有人和我一起也不要自己一个人。
妇女:那么你为什么独自一个人在圣诞前夕到处走?遇到麻烦了?
奇云:是的。
妇女:做错什么事了?
奇云:做错了好多事。
妇女:你知道以善抵恶吗?
奇云:我不知道是否有足够的时间来做好事弥补我的过错。
妇女:今天是圣诞夜,做好事可以双倍弥补过错。
奇云:真的吗?
妇女:所以你现在应该好好想想你可以帮别人做什么事。只要依照你心中星星指引。
……
奇云:假如我没有再见到你,祝你一切顺利。假如你需要找可以信任的人,你可以想到我。
妇女:别许下无法实现的承诺。
站在那里
我知道是你,你一出电梯我就闻到
你昨晚也在这儿吧?
你昨晚在这和我兄弟鬼混
你不用解释了,你和每个人都有一手,史那非,艾里,里奥,还有基夫,我可以一直数下去
好吧,我相信你,但我的机关枪不信,你跪下来说你爱我
这样不够
也许我一时糊涂,但我相信你,所以我给你时间走,我会数到三,给你这贱人滚出去,一!二!三!哈哈哈——圣诞节快乐,畜牲。还有,新年快乐
A:好吧我相信你(All right,I believe you)
但我的机关枪不相信(I believe it but my machine don't)
A:你跪下来说你爱我(get down on your knees and say you love me)
B:跪下?(get down knees)?
B:我爱你(I love you)
A:这样不够(that not get better enough)
合:我爱你(I love you)
A:也许我一时糊涂但我相信你(maybe I ……but i believe you)
所以我给你时间走(that's why I'm gonna let you go)
我会数到三(I'm gonna give you count three)
给你这贱人时间滚出去
一(one)
二 突突(机关枪声)(two)
三(three)
圣诞快乐 畜生(Merry Christmas,animal)
还有新年快乐(and happy new year)
【送批萨的一段】A:什么人? B:送批萨的。 A放在门阶上,快滚。 B:好的~钱呢? A:什么钱? B:叫批萨是要付钱的。 A:是吗? 要付你多少? B:11元8角 (凯文把钱从门的小洞里递出去) A:不用找了,畜生 (貌似小费不多)B:小气鬼 A:我数到是,你马上给我离开这里 免得我向你乱枪扫射 A:1,2....10 A为电视机里的老头庄尼 B为送批萨的男孩
【贼去凯文家窥视的一段】B:好的,庄尼,钱呢? A:什么钱? B:阿强说你会给我钱 A:有这种事?我该给你多少? B:阿强说一成 A:可惜阿强不再话事 B:什么意思? A:他在楼上洗澡,他出来会给你电话 蛇仔,这样好吧 我会数十声 你不要变蜜蜂窝便最好快滚 B:好的,庄尼,对不起 A:1,2...10 哈哈哈.... B为电视机里的老头庄尼 A为电视里另外一人
『肆』 名著中的小气鬼
四大吝啬鬼
这四大吝啬鬼形象,产生在三个国家,出自四位名家之手,涉及几个世纪的社会生存,从一个角度概括了欧洲四百年来历史发展的进程。从创作的时间上说,泼溜希金出现最晚,果戈理的《死魂灵》写成于十九世纪四十年代。但从人物形象的阶级意识上说,泼留希金应列为最早,他是前苏联封建农奴制下的地主。夏洛克排行第二,他是十六世纪,即封建社会解体,资本原始积累初期旧式的高利贷者。阿巴公算作老三,他是十七世纪法国资本主义发展时期的资产者,葛朗台成了老四,他是十九世纪法兰西革命动荡时期投机致富的资产阶级暴发户。
英国杰出的戏剧大师莎士比亚在《威尼斯商人》中非常成功地塑造了夏洛克这个贪婪、阴险、凶残的吝啬鬼形象。夏洛克是个资产阶级高利贷者,为了达到赚更多钱的目的,在威尼斯法庭上,他凶相毕露,"我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的代价买来的,它是属于我的,我一定要把它拿到手里。"象一切吝啬鬼一样,贪婪是其共性。夏洛克之所以拒绝两倍乃至三倍借款的还款,而坚持按约从商人安东尼奥的胸口割下一磅肉,是因为安东尼奥借钱给人时不收利息,影响了夏洛克的高利贷行业,所以他要借机报复,致安东尼奥于死地,好使自己的高利贷行业畅行无阻,从而聚敛更多的财富。夏洛克作为典型的吝啬鬼形象,其个性是阴险凶残,当法庭调解让借款人安东尼奥出两倍甚至三倍的钱偿还他时,夏洛克险恶的说:"即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分作六份,每一份都可以变成一块钱,我也不要它们,我只要照约处罚。"说着便在自己的鞋口上磨刀,时刻准备从安东尼奥胸口上割下一磅肉,凶残地致安东尼奥于死地,而且一味固执,没有丝毫的同情怜悯。这就是夏洛克不同于其他吝啬鬼的个性。
作为吝啬鬼,夏洛克和葛朗台虽个性不同,但都有贪婪吝啬的共性,都是处心积虑地聚敛财富的资产阶级代表。而果戈里笔下的泼留希金则是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。虽然贪婪吝啬三者如一,但腐朽没落则是泼留希金的个性。他实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。衣服很象一件妇人的家常衫子,且沾满了面粉,后背还有一个大窟窿。头上戴的帽子,正如村妇所戴的,颈子上也围着一种莫名其妙的东西,是旧袜子?腰带还是绷带?不能断定。但决不是围巾。他的住室,如果没有桌子上的一顶破旧睡帽作证,是谁也不相信这房子里住着活人的。他的屋子里放着"一个装些红色液体,内浮三个苍蝇,上盖一张信纸的酒杯......一把发黄的牙刷,大约还在法国人攻入莫斯科之前,它的主人曾经刷过牙的"。泼留希金虽家存万贯,但对自己尚且如此吝啬。对他人就可想而知了。女儿成婚,他只送一样礼物——诅咒;儿子从部队来信讨钱做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些诅咒外,从此与儿子不再相关,而且连他的死活也毫不在意。他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头壁下来......泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。这就是泼留希金的所作所为。
莫里哀是十七世纪法国古典主义喜剧大师,他的创作对一切不合理性的社会导恶现象进行了辛辣的讽刺。《吝啬鬼》一剧的情节从古罗马作家普劳图斯的《一坛金子》脱胎而来 。主人公阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。他爱财如命,吝啬成癖。他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子聚有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,活画出一个视钱如命的守财奴形象。
『伍』 外国文学中有哪四个著名的小气鬼
欧洲文学中的四大吝啬鬼
纵观欧洲文学发展的过程,汇集品目繁多的吝啬鬼群像,其中莎士比亚喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀喜剧《悭吝人》(《吝啬鬼》)里的阿巴贡,巴尔扎克小说《欧也妮•葛朗台》中的葛朗台,以及果戈理小说《死魂灵》里的泼留希金,堪称为欧洲文学中不朽的四大吝啬鬼典型。
这四大吝啬鬼形象,产生在三个国家,出自四位名家之手,涉及几个世纪的社会生存,从一个角度概括了欧洲四百年来历史发展的进程。从创作的时间上说,泼溜希金出现最晚,果戈理的《死魂灵》写成于十九世纪四十年代。但从人物形象的阶级意识上说,泼留希金应列为最早,他是前苏联封建农奴制下的地主。夏洛克排行第二,他是十六世纪,即封建社会解体,资本原始积累初期旧式的高利贷者。阿巴公算作老三,他是十七世纪法国资本主义发展时期的资产者,葛朗台成了老四,他是十九世纪法兰西革命动荡时期投机致富的资产阶级暴发户。
这四代吝啬鬼,年龄相仿,脾气相似,有共性,又有各自鲜明的个性特征。简言之,泼留希金的迂腐,夏洛克的凶狠,阿巴公的多疑,葛朗台的狡黠,构成了他们各自最耀眼夺目的气质与性格。
一般公认,世界文学领域有四大吝啬鬼:一是莎士比亚笔下的夏洛克,二是莫里哀笔下的阿巴贡,三是巴尔扎克笔下的葛朗台,四是果戈理笔下的泼留希金。高中语文课本中选载其中三个供中学生阅读,这对开阔学生的视野、提高学生的审美能力有一定的作用。
英国杰出的戏剧大师莎士比亚在《威尼斯商人》中非常成功地塑造了夏洛克这个贪婪、阴险、凶残的吝啬鬼形象。夏洛克是个资产阶级高利贷者,为了达到赚更多钱的目的,在威尼斯法庭上,他凶相毕露,"我向他要求的这一磅肉,是我出了很大的代价买来的,它是属于我的,我一定要把它拿到手里。"象一切吝啬鬼一样,贪婪是其共性。夏洛克之所以拒绝两倍乃至三倍借款的还款,而坚持按约从商人安东尼奥的胸口割下一磅肉,是因为安东尼奥借钱给人时不收利息,影响了夏洛克的高利贷行业,所以他要借机报复,致安东尼奥于死地,好使自己的高利贷行业畅行无阻,从而聚敛更多的财富。夏洛克作为典型的吝啬鬼形象,其个性是阴险凶残,当法庭调解让借款人安东尼奥出两倍甚至三倍的钱偿还他时,夏洛克险恶的说:"即使这六千块钱中间的每一块钱都可以分作六份,每一份都可以变成一块钱,我也不要它们,我只要照约处罚。"说着便在自己的鞋口上磨刀,时刻准备从安东尼奥胸口上割下一磅肉,凶残地致安东尼奥于死地,而且一味固执,没有丝毫的同情怜悯。这就是夏洛克不同于其他吝啬鬼的个性。中学生阅读欣赏时,一定要把握其这个个性。
法国批判现实主义文学大师巴尔扎克在他的名著《欧也妮•葛朗台》中也塑造了一个典型的吝啬鬼形象——葛朗台。高中语文教材选文时只选其《家庭的苦难》一章中的一部分,并且给选文定名为《守财奴》,"守财奴",即看守财产的奴隶,人本应是财产的主人,是财富的支配者,可是葛朗台却成了守财奴,"看到金子,占有金子,便是葛朗台的执着狂",金钱已经使他异化。他为了财产竟逼走侄儿,折磨死妻子,剥夺独生女对母亲遗产的继承权,不许女儿恋爱,断送她一生的幸福。作者通过葛朗台一生的描写,深刻揭露了资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系。
贪婪和吝啬是相辅相成的,吝啬鬼们聚敛财富时都是贪婪,在使用财富时都是吝啬。象其他吝啬鬼一样,葛朗台既贪婪成癖,又吝啬成鬼。
但巴尔扎克毕竟是大手笔,他笔下的葛朗台作为吝啬鬼的典型性是"执着狂",尤其是一个"狂"字,高度概括了葛朗台的个性特征。中学生欣赏这个人物形象时,只有抓住"狂"字这把钥匙,才能深刻领会其典型性。过了七十六岁的葛朗台老头在看到女儿把玩自己的定情之物金梳妆匣时,竟"身子一纵,扑上梳妆匣,好似一头老虎扑上一个睡着的婴儿"。一个"纵"和一个"扑"字将老葛朗台贪婪到发狂的形象活化到纸上。当独生女声明匣子是情人寄存的,是神圣不可侵犯的,扑过去想抢回时,老头竟"使劲一推,欧也妮便倒在母亲床上。"梳妆匣上镶嵌的金子异化了父女之情,使吝啬鬼发狂。但抢夺女儿的情物梳妆匣把太太气得晕死过去的现实使葛朗台从癫狂的漩涡中跳出,变得异常清醒,"孩子,咱们别为一个匣子生气啦,拿去吧",老箍桶匠马上把匣子扔到床上,并且到自己的密室拿一把金路易来也摔在床上,声称是送给欧也妮的。葛朗台的"大方",搞得太太和女儿面面相觑,莫名其妙。其中的隐秘只有吝啬鬼自己清楚。为一只梳妆匣气死了太太,女儿按律将继承家庭财产的一半,那等于要了葛朗台的命,狡诈的葛朗台知道以小失大划不来,便百般讨好自己的女儿,甚至常在她面前哆嗦,装模作样,以亲情为诱饵,骗女儿放弃对亡母财产的继承权,并且常利用女儿对情人的特有感情占便宜。这些都表现了吝啬鬼个性的另一个侧面——"狡诈"。但葛朗台毕竟是拜金狂。当他到弥留之际,生命力退守在眼睛里时,他能够睁开眼时,竟几小时地用眼睛盯着金子,脸上的表情仿佛进了极乐世界。当神甫把镀金的十字架送到他唇边,给他亲吻基督的圣像,为他做临终法事时,他竟做了一个骇人的姿势,想把金十字架抓到手里,这最后的努力送了他的命。他临终对女儿的遗言是"把一切照顾得好好的,到那边来向我交帐。"一生疯狂地追求金钱,占有金钱,最后被金钱所累时仍竭力呼唤着金钱而走向坟墓,金钱已经使他异化成鬼,一个疯狂狡诈的吝啬鬼。
中学生欣赏这一典型形象时,只有抓住其性格特征——癫狂和狡诈,才能深刻理解其典型意义。
象莎士比亚和巴尔扎克一样,俄国文学大师果戈理在他的名著《死魂灵》中也塑造了一个吝啬鬼形象——泼留希金。中学语文教材选文就定名为《泼留希金》。
作为吝啬鬼,夏洛克和葛朗台虽个性不同,但都有贪婪吝啬的共性,都是处心积虑地聚敛财富的资产阶级代表。而果戈里笔下的泼留希金则是俄国没落地主的典型,是俄国封建社会行将灭亡的缩影。虽然贪婪吝啬三者如一,但腐朽没落则是泼留希金的个性。他实为富豪却形似乞丐,这个地主蓄有一千以上的死魂灵,要寻出第二个在他的仓库里有这么多的麦子麦粉和农产物,在堆房燥房和栈房里也充塞着尼绒和麻布、生熟羊皮、干鱼以及各种蔬菜和果子的人来就不大容易,然而他本人的吃穿用度却极端寒伧。衣服很象一件妇人的家常衫子,且沾满了面粉,后背还有一个大窟窿。头上戴的帽子,正如村妇所戴的,颈子上也围着一种莫名其妙的东西,是旧袜子?腰带还是绷带?不能断定。但决不是围巾。他的住室,如果没有桌子上的一顶破旧睡帽作证,是谁也不相信这房子里住着活人的。他的屋子里放着"一个装些红色液体,内浮三个苍蝇,上盖一张信纸的酒杯......一把发黄的牙刷,大约还在法国人攻入莫斯科之前,它的主人曾经刷过牙的"。泼留希金虽家存万贯,但对自己尚且如此吝啬。对他人就可想而知了。女儿成婚,他只送一样礼物——诅咒;儿子从部队来信讨钱做衣服也碰了一鼻子灰,除了送他一些诅咒外,从此与儿子不再相关,而且连他的死活也毫不在意。他的粮堆和草堆都变成了真正的粪堆,只差还没人在这上面种白菜;地窖里的面粉硬得象石头一样,只好用斧头壁下来......泼留希金已经不大明白自己有些什么了,然而他还没有够,每天每天聚敛财富,而且经他走过的路,就用不着打扫,甚至偷别人的东西。这就是泼留希金的所作所为。
欣赏这个人物,首先抓住他的腐朽没落的本质特征和他对自己吝啬之极的个性,才能充分认识作者塑造这个形象的社会意义。
总上所述,高中语文教材所选的三个吝啬鬼形象,其共性都是敛财时的贪婪和用财时的吝啬,但贪吝的特征却各不相同。夏洛克和葛朗台虽都属于资产阶级的代表人物,但前者是高利贷者,后者是资产阶级暴发户;前者贪吝得阴险凶残,后者贪吝得狡诈癫狂。而泼留希金则是俄国腐朽没落的地主阶级的典型,与前两个不同的是他竟对自己极端吝啬,以致形似乞丐而实为巨富。这三个人,金钱都将他们异化成鬼,成了金钱的奴隶。
莫里哀是十七世纪法国古典主义喜剧大师,他的创作对一切不合理性的社会导恶现象进行了辛辣的讽刺。《吝啬鬼》一剧的情节从古罗马作家普劳图斯的《一坛金子》脱胎而来 。主人公阿巴贡是个典型的守财奴、吝啬鬼。他爱财如命,吝啬成癖。他不仅对仆人及家人十分苛刻,甚至自己也常常饿着肚子上床,以至半夜饿得睡不着觉,便去马棚偷吃荞麦。他不顾儿女各有自己钟情的对象,执意要儿子聚有钱的寡妇,要女儿嫁有钱的老爷。当他处心积虑掩埋在花园里的钱被人取走后,他呼天抢地,痛不欲生,活画出一个视钱如命的守财奴形象。
莫里哀擅长塑造概括性很强的艺术形象。阿巴贡几乎成了吝啬的代名词。莫里哀笔下的人物性格鲜明,但稍嫌单薄,近于批评家所说的"扁形人物"。莫里哀的喜剧大多遵循古典主义的"三一律"原则,冲突集中,结构严谨。莫里哀常用"闹剧"手法来营造喜剧气氛,增强喜剧的讽刺效果。
高中生欣赏这些世界名著,要学会比较欣赏法,把他们放在一起阅读,既认识其贪吝的共性,又分辩其个性,从而完整深刻地领会名著的社会意义,逐渐提高自己的审美能力
『陆』 法国电影吝啬鬼2016女儿就是男主他女儿叫什么不是电影里的名字是现实的名字
诺埃米·施米特。
诺埃米·施米特,演员,参演电影《女学生和亨利先生》、《凡尔赛 第一季》、《小气鬼》。
2016出演《小气鬼》,在剧中饰演吝啬鬼戈蒂埃的女儿劳拉,这部影片延用了一贯的法国喜剧特色,搞笑,温情,并且演技夸张中带些现实的哲理。
影片剧情:
讲述的是一个出生以来就小气抠门的小提琴家戈蒂埃,在人生中出现了爱慕者大提琴家瓦莱丽和突然找上门的女儿劳拉后,戈蒂埃发生了一连串的改变历程。
男主戈蒂埃的父亲是一个挥霍无度的男人,在戈蒂埃还未出生时,就受到母亲劝导他今后要节省的胎教。话说胎教的重要性,所以男主从小到大,日常生活中所有的一切都能省就省,他的人生只有一个目标,就是挣钱,省钱,存钱。
为了省钱,戈蒂埃吃过期的食物,从不参加同事的人情“分子钱”,演出服和鞋子都是借用同事的,对于物业筹集改造搬运垃圾项目的费用拖欠不缴,导致项目一直无法完成,邻居和同事都不喜欢他。
直到出现了一个新同事,新来的大提琴家瓦莱丽对戈蒂埃的琴艺很钦佩,而男主也对大提琴家有好感。男主的银行经理让男主请女主吃饭,但是吃饭要花钱,男主于是在考虑中。
这时,一个年轻的女孩出现了,女孩名叫劳拉,原来是他从不知道的女儿,他过去的女友在两人分手后生下了女儿。
女儿的妈妈要去印度旅行一个月,而女儿劳拉想要多了解父亲,所以搬来跟父亲住一段时间。在劳拉小的时候,听母亲说父亲去了墨西哥,为的是帮助墨西哥的孤儿们,父亲从小在劳拉的眼里,就是一个正直有爱心的人。
这其实是母亲为了女儿编造了一个善意的谎言,但是女儿对父亲的慈善行为信以为真,为此理解父亲的种种抠门小气,就是为了省下钱来帮助那些孤儿们。
为了留在父亲身边一段时间,她甚至愿意支付房租给父亲戈蒂埃。而女儿劳拉的出现,虽然她支付了房租,但是对于抠门吝啬的戈蒂埃还是多很多麻烦,比如会用多的电费,水费等。
但是自从女儿跟邻居们说了父亲帮助墨西哥孤儿的事情后,邻居们开始对戈蒂埃的态度改变了,并且邻居们也开始有行动的参与到这个项目。戈蒂埃的同事们也都对戈蒂埃这个出名的吝啬鬼开始友善了。
新同事瓦莱丽也从劳拉的口中知道了这个善举,她约戈蒂埃和劳拉参加了一个慈善晚会,戈蒂埃出席晚会并上台进行了演讲,在众人的鼓动下,戈蒂埃竟然给慈善晚会开出了一张3000欧元的支票。
但是戈蒂埃下台后,他的吝啬本能让他将捐款支票撕掉了,撕碎的支票被劳拉发觉了,以父亲为骄傲的劳拉,发觉了父亲的本质,就是一个不肯给予的人。
伤心的劳拉离开了父亲,戈蒂埃在劳拉遗落的手机里,发现了劳拉跟母亲的聊天内容。
戈蒂埃跑去了劳拉工作的医院,见到了劳拉的母亲,才发现女儿不是在那里上班,她是每周要洗肾三次,现在她唯一的肾脏也不行了,除非有合适的肾源。
但是劳拉母亲的血型跟女儿的不同,于是她想到了要女儿先去接触父亲,让戈蒂埃接受女儿后,可以捐肾给女儿挽救女她的生命。
戈蒂埃的内心被触动了,女儿的到来,让他不再孤独,大提琴家瓦莱丽对他的爱慕,也让他感受了爱情的美好,“墨西哥孤儿”的善举,让他得到了人们的友善和肯定,让他感受到关心和温暖,这让他下决心改变自己。
影片的最后,戈蒂埃为女儿捐了肾,还带着女儿到墨西哥看望孤儿并且捐款,完成了女儿儿时的愿望。
『柒』 就一块钱小气鬼我喜欢你穿宽衣服的样子电影里的台词
日 落 之 后
导演: 布莱特·拉特纳
编剧: Craig Rosenberg
主演: 皮尔斯·布鲁斯南
类型: 剧情
地区: 美 国
语言: 英 语
上映: 2004-11-10
片长: 97 分钟
『捌』 “小气鬼喝凉水”这句话出自哪里
这句话出自一句顺口溜:小气鬼,喝凉水,喝了凉水变魔鬼。
小气鬼的含义:
通常指的是特别吝啬的人,也常用来指小孩子,特别护财, 还有指性格瞻前顾后敏感的人,通常意义上用于对钱很吝啬,也指对感情很吝啬。
(8)法国电影小气鬼台词扩展阅读:
国外“小气鬼”的故事:
《欧也妮·葛朗台》
朗台是法国索尔城一个最有钱、最有威望的商人。他利用1789年的革命情势和种种手段使自己的财产神话般地增长了起来。葛朗台十分吝啬,有一套理财的本领。他为了省钱,家里整年不买蔬菜和肉,由佃户送来,比较重的家务活由女仆那农做。
寒冬腊月舍不得生火取暖,平时还要克扣女儿和妻子的零用钱。他做木桶生意,计算得像天文学家那样准确,投机买卖从不失败,区里人人都吃过他的亏。在一次葡萄酒买卖中,葛朗台欺骗其它葡萄商,最终他的葡萄酒以每桶200元卖了出去。
1819年11月中旬他的独生女儿欧也妮的生日。公证人克罗旭一家和初级裁判所所长蓬丰先生到葛朗台家吃饭,还带来稀有的珍品,他们都是来向欧也妮献殷勤的。当他们在欢庆生日时,突然,欧也妮的堂弟夏尔来到了这里。葛朗台却用乌鸦招待夏尔。
原来夏尔的父亲因破产自杀,让老葛朗台照顾儿子的前程。老葛朗台看到兄弟的绝命书后不动声色,并且在当夜想好了一套诡计,借口家里有事,请公证人克罗旭和银行家帮忙。
银行家拉格桑为讨好葛朗台而毛遂自荐,到巴黎帮助处理死者遗产,他将部分债款还给债权人,余下的按预定计划长期拖延。在这件事情上,葛朗台不但分文不花,还利用银行家在巴黎大做公债买卖,赚了一大笔钱。
夏尔可怜的处境得到了欧也妮的同情,巴黎花花公子的打扮和举止也引起了乡里女子的爱慕之心。夏尔为了自己的前程,决定去印度经商。临走之前,欧也妮将自己积蓄的金币6000法郎送给他。夏尔也把母亲给他的金梳妆匣留给她作为纪念,两人海誓山盟定下终身。
夏尔走后的头一个元旦,葛朗台发现女儿把金币送给查理,就大发雷霆,把她监禁起来。这事惊扰了他的妻子,使她一病不起。公证人警告他,妻子一死,他的财产必须重新登记,欧也妮有继承遗产的权利。
葛朗台老头害怕起来,就和女儿讲和,但妻子一死,葛朗台通过公证人让女儿签署了一份放弃母亲遗产继承权的证件,把全部家产总揽在自己手里。老葛朗台临死前,他要女儿把黄金摆在桌面上,他一直用眼睛盯着,好像一个才知道观看的孩子一般。
他说:“这样好叫我心里暖和!”最后他唤欧也妮前来,对她说:“把一切照顾得好好的!到那边来向我交账!” 神甫来给他做临终法事,把一个镀金的十字架送到他唇边亲吻,葛朗台见到金子,便作出一个骇人的姿势,想把它抓到手。这一下努力,便送了他的命,他死了。
1827年吝啬鬼老葛朗台死去,留下1700万法郎,欧也妮继承父业,成了当地首富,人人都向她求婚,她却痴心等待夏尔。
但是夏尔在海外经商,逐渐发扬了葛朗台家族的血统,变得小气,贪婪,精于算计,自私自利,并且明白只有利益是最重要的,把乡下的堂姐撇在脑后,写信与其撇清关系。他要与贵族小姐结婚,但因不肯偿还父亲的债务而受到阻碍。
最后,欧也妮答应嫁给公证人的侄儿德.·蓬丰,但只做形式上的夫妻,并要求他帮她用四百万法郎偿清了叔父的债务,让堂弟过着幸福、名誉的生活。她自己则幽居独处,过着虔诚慈爱的生活,并“在着数不尽的善行义举的伴随下走向天国”。
『玖』 吝啬鬼英文剧本。急急急!
可以上学习网站或剧本一类的贴吧去搜搜,应该会有的